Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Очень прошу вас, миссис Стуарт, не делать этого! — возразил Пинкертон. — Будьте любезны подождать три дня, не предпринимая ничего и не заявляя ровно никому о том, что вы готовы вознаградить преступников огромной суммой.

— А что будет через три дня? — спросила она.

— Через три дня Вильям Стуарт будет снова покоиться в своем склепе! — спокойно ответил Пинкертон.

Затем он раскланялся и ушел.

Глава II

Арест

— Похититель трупа обнаружен! Он арестован и находится уже в руках полиции!

С этими словами Боб Руланд ворвался в рабочий кабинет своего начальника, размахивая газетой.

— Вот читайте, м-р Пинкертон! — продолжал он, кладя газету на письменный стол. — Это вечерний выпуск! Видите заглавие? Похититель трупа найден! Преступник — племянник покойного миллионера! Мотивом послужила месть!

Пинкертон спокойно прочитал статью.

Действительно, в газете было сказано, что полиция около полудня арестовала некоего Артура Стуарта, племянника покойного Вильяма Стуарта.

Артур Стуарт служил в деле своего дяди, и так как он был прилежен и способен, то вскоре сделался правой рукой покойного.

Но вдруг между дядей и племянником вышло какое-то недоразумение; в кабинете старика произошло с глазу на глаз бурное объяснение, и в результате Артур Стуарт оставил свою должность.

— С нынешнего дня у нас с тобой нет ничего общего! — кричал старик, когда Артур Стуарт, бледный и в сильном волнении, выходил из кабинета.

— Я ухожу, м-р Стуарт, — злобно проговорил Артур и остановился, — но знайте, что сегодняшнего дня я вам не забуду, и вы за это оскорбление дадите мне ответ даже и после вашей смерти! Вы старик — возможно, что вы скоро умрете! Неужели вы будете лежать спокойно в гробу! Можете быть уверены, что этого не будет — об этом предоставьте мне позаботиться!

Крикнув это, Артур удалился.

Никто не знал, что именно произошло между дядей и племянником, но надо было думать, что полный разрыв имел весьма серьезные основания.

После разрыва с дядей Артур Стуарт находился в очень стесненных обстоятельствах. Он нашел место у какого-то биржевого маклера, но получал весьма мизерное вознаграждение за свой труд.

Прочитав обо всем этом в газете, Пинкертон сказал:

— Этот Артур Стуарт ровно ни в чем не виновен! Боб, найми коляску!

Спустя несколько минут у подъезда уже стояла коляска. Пинкертон быстро оделся и вышел.

— В полицейское управление! — приказал он кучеру.

Подъехав к зданию полицейской тюрьмы, Пинкертон направился к судебному следователю.

Он попросил разрешения повидаться с арестованным Артуром Стуартом, и дежурный полисмен проводил его в камеру заключенного.

Артур Стуарт, симпатичный молодой человек, с белокурыми волосами и усами, сидел на постели в глубоком раздумье.

Он был очень бледен, и все его лицо выражало явное уныние.

— М-р Артур Стуарт? — спросил Пинкертон, стоя на пороге.

— Что вам? Кто вы такой? — глухо проговорил молодой человек, не поднимая головы.

— Вы могли бы встретить меня немного приветливее! — засмеялся Пинкертон. — Я явился с весьма приятным для вас известием!

— Я буду свободен? — воскликнул Артур Стуарт и вскочил на ноги. — Моя невиновность уже выяснилась?

— Потерпите, так быстро это не делается! — возразил Пинкертон. — Но вам должно быть уже приятно, что я считаю вас невиновным!

— Только-то! А я-то думал, что вы пришли ко мне с вестью о свободе!

— Освободить вас немедленно я не могу, но через час вы уже будете на свободе! Требуемый залог в 10000 долларов будет за вас внесен!

— Кто внесет за меня такие деньги! — пожимая плечами, возразил Артур Стуарт. — У меня теперь нет ни родственников, ни друзей, да и в тех родственниках, что были, пришлось горько разочароваться!

— Вы имеете в виду покойного Стуарта? — спросил Пинкертон. — Послушайте, милейший, будьте откровенны со мной! Меня ваше дело интересует, и я убежден в вашей невиновности!

— Вы, вероятно, адвокат, — недоверчиво ответил Стуарт, — и хотите взять на себя мою защиту?

— Нет, вы ошиблись — я не адвокат, а только сыщик. Вы, быть может, когда-нибудь уже слыхали мое имя — я Пинкертон!

— Вы Нат Пинкертон, знаменитый сыщик! — радостно воскликнул Артур Стуарт. — Да, это большое счастье для меня, если вы уверены в моей невиновности! Тогда ваше известие действительно очень ценно для меня! И я клянусь вам, что я действительно не виновен, не я похитил труп Вильяма, хотя признаюсь, что смертельно ненавидел покойного!

— А за что вы его ненавидели? Если вы хотите, чтобы я помог вам, вы должны быть откровенны со мной!

— Я вам расскажу, в чем дело! Я поступил на службу к моему покойному дяде, когда мне было двадцать лет. Я работал прилежно и прилагал все старания к тому, чтобы заслужить доверие дяди и сделаться его сотрудником. Тем не менее мой дядя всегда обходился со мной я уже не говорю как с родственником — даже и не как с посредственным приказчиком, а прямо-таки как с рабом.

— А что случилось в тот день, когда вы угрожали ему своей местью?

— Вот об этом-то я и хочу рассказать вам! В тот день я попросил моего дядю, чтобы он уделил мне несколько минут в своем кабинете. Там я ему заявил, что хочу жениться на девушке, с которой я уже два года тайно помолвлен! «Сколько у нее приданого?» — прежде всего спросил дядя. Должен обратить ваше внимание, м-р Пинкертон, что мой дядя хотя и был очень способный и дельный, но вместе с тем и односторонний человек! Он ничего не хотел знать кроме дела и наживы. Я ответил ему: «У моей Клары ничего нет; она портниха, трудом зарабатывающая по два доллара в день. Но она молода, хороша собой и очень порядочная девушка, и кроме того я люблю ее безумно!» — «А кто ее родители?» — злобно проворчал дядя. «Родители ее умерли, и у нее есть только один брат, который где-то служит слесарем!» — «Что ж, женись на своей портнихе, — ответил дядя, — но имей в виду, что с этого дня ты больше у меня не служишь! Я терпеть не могу мечтателей и идеалистов!» — «Другими словами, — заметил я, — ты отказываешь мне от места за то, что я намерен жениться на этой девушке?» — «Конечно. Ты оставишь немедленно свое место!» — «А чем ты вознаградишь меня за мои долголетние труды в твоем деле? Ведь ты дашь мне что-нибудь?» — «Ни гроша ломаного, убирайся вон!» — грубо крикнул покойный. Этот грубый и незаслуженный ответ меня страшно обозлил. «Ты вор, укравший у меня мою молодость, — крикнул я, — ты эксплуатировал меня, как сделал это со многими другими, черствый эгоист, ты знаешь только себя и свою выгоду! А я тебе докажу, что сумею обойтись и без тебя!» С этими словами я вышел из кабинета. Он крикнул мне что-то вслед, и я, может быть, в волнении и сказал то, что теперь служит основанием для моего обвинения!

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Смерть пэра

Марш Найо
10. Родерик Аллейн
Детективы:
классические детективы
7.00
рейтинг книги
Смерть пэра

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Восхитительная ведьма

Джейн Анна
1. Восхитительная ведьма
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Восхитительная ведьма

Тьма чернее ночи

Коннелли Майкл
7. Гарри Босх
Детективы:
триллеры
7.64
рейтинг книги
Тьма чернее ночи

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1