Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Эрик окинул взглядом почерневшую равнину: местные жители подожгли сухую траву в надежде остановить саауров, но ливень, вызванный, по всей вероятности, пантатианскими магами, не дал степному пожару разгореться в полную силу.

Ежась от холода, Эрик думал, что дома сейчас кончается лето. Когда они уйдут из Махарты, если, конечно, они уйдут из Махарты, минует почти год с того времени, как он убежал из Даркмура.

У плана Фэйдавы был еще один недостаток, о котором генерал не подозревал: армия двигалась на юг слишком быстро, что порождало неизбежные в таких случаях беспорядок и суматоху, а это, в свою очередь, сыграло на руку Кэлису. Подойти близко к фронту оказалось на удивление легко.

Накануне какой-то офицер попытался потребовать у Кэлиса письменное назначение, но тот лишь ответил:

– Посмотрите, что делается! Какие могут быть письменные приказы? Нам просто сказали двигаться к фронту, вот мы и двигаемся.

Офицер был сбит с толку и пропустил их через заставу.

Теперь они стояли на вершине холма, возвышавшегося там, где Ведра впадала в Голубое Море, и Эрик, щурясь, пытался разглядеть картину внизу.

Махарта, построенная из белого камня, когда-то сверкавшая под лучами летнего солнца, стала грязно-серой от неделями падающей с неба сажи, смешанной с пеплом. Сам город раскинулся на двух больших островах в дельте реки, а островки поменьше занимали предместья и пригороды. Центральная часть с северо-запада, севера и северо-востока была обнесена высокой стеной, а с остальных направлений ее прикрывали река, гавань и море. Еще одна стена окружала большое предместье на западном берегу реки; вдоль побережья, изрезанного бухточками и рукавами, а также в русле реки стояли на якорях корабли.

Накор всмотрелся в далекий город:

– Дело идет к концу.

– Почему ты так думаешь?
– спросил Эрик.

Накор пожал плечами:

– Видишь стену на этой стороне?

Эрик отрицательно качнул головой:

– Нет. Слишком много дыма.

Накор показал рукой:

– Взгляни на дельту - там была уйма мостов, а что от них осталось сейчас?

Махарта обречена. Но западное предместье, здесь, на этом берегу, кажется, держится. У него собственная стена и она, по-моему, еще цела.

На фоне темной воды Эрик разглядел светло-серое пятно.

– Вроде бы вижу. Да, стена почти не разрушена.

Накор кивнул:

– Но это ненадолго. Скоро падет и оно.

– У вас должно быть такое же острое зрение, как у капитана, - сказал Эрик.

– Сомневаюсь - просто я знаю, на что смотреть и что искать.

– И что мы будем делать?
– спросил Эрик.

– Понятия не имею, - пожал плечами Накор.
– Надеюсь, у Кэлиса есть какой-нибудь план. Я знаю только, что нам надо попасть туда, - он показал на противоположный берег.

Эрик взглянул на огромную армию, развернувшуюся вдоль реки, и сказал:

– Похоже, это надо всем.

– Что именно?

– Попасть туда.
– Эрик махнул рукой в северном направлении.
– Говорят, что примерно в десяти милях к северу наводится переправа. Но если это так, почему все они собираются здесь, у побережья? Не собираются же они добираться туда вплавь?

– Пожалуй, доплыть туда непросто, - согласился Накор.
– Сомневаюсь, чтобы они на это отважились. Нет, я подозреваю, что у них есть какой-то другой план.

– План, - Эрик с сомнением покачал головой, вспомнив, что Грейлок говорил о заранее разработанных планах во время войны.
– И надо-то нам всего ничего, - вздохнул он.
– Пройти насквозь эту армию, пересечь реку и заставить защитников города впустить нас к себе.

– Ну, способ всегда найдется, - с усмешкой сказал Накор.

Эрик снова неуверенно покачал головой, но тут поступил приказ двигаться вниз, в направлении армии королевы, и он внезапно почувствовал себя мышкой, собравшейся подергать за усы кота.

***

Если с краю великой армии царствовал хаос, то во внутренней области все было иначе. Заставы были укомплектованы солидными гарнизонами, которые можно было лишь обойти. Пару раз отряд натыкался на патрулей, и Кэлису приходилось придумывать объяснения. Впрочем, он выкрутился весьма удачно, в обоих случаях сказав, что не может найти место для лагеря и поэтому ведет отряд к реке, чтобы в числе первых переправиться на тот берег.

С точки зрения офицеров стремиться к этому мог только фанатик, поэтому они даже не спорили, а просто указали дорогу. Отряд довольно легко добрался до центра этого гигантского войска, и только тут им по-настоящему стало ясно, как обстоят дела.

Они увидели большой холм, на вершине которого возвышался шатер Изумрудной Королевы, окруженный палатками офицеров. Второе кольцо составляла сааурская гвардия, третье - палатки пантатианских жрецов. По словам Накора, воздух был так насыщен их магией, что вот-вот задымится. От центра, как спицы от оси, отходили лагеря наиболее преданных королеве отрядов.

– Жаль, что мы не привели с собой небольшую армию, - сказал де Лонгвиль.
– Эти парни так привыкли к победам, что даже не позаботились создать видимость обороны.

Эрик плохо разбирался в военном искусстве, но даже он понимал, что армия размещена неудачно.

– Они собираются вскоре начать атаку, - заметил он.

– Почему ты так думаешь?
– спросил Кэлис.

– Грейлок, как это слово... "обеспечение"?

– Тыловое обеспечение и снабжение, - сказал Грейлок.

– Вот-вот. Их тыловое обеспечение никуда не годится. Посмотрите, где они держат своих лошадей. Каждый отряд устроил загон поближе, но таскать воду из реки далеко и неудобно. Через день или два здесь будет полная неразбериха.

Кэлис кивнул, но ничего не сказал, продолжая оглядывать местность.

– Ты прав, - медленно проговорил де Лонгвиль.
– Если они задержатся здесь хотя бы на неделю, беспорядка не избежать. Люди устанут, им все надоест и они начнут драться - или у них кончится еда, и им придется жрать лошадей. Да, они не могут оставаться здесь долго.

– Туда, - сказал Кэлис, указывая рукой на узкий песчаный полуостров вблизи устья реки, укрытый высокой травой. Они спустились по длинному откосу, миновали несколько каменистых оврагов, промытых дождями, проехали по песчаной косе, поднялись на небольшую горку и, наконец, оказались у цели.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Лишённые плоти

Макдермид Вэл
6. Тони Хилл и Кэрол Джордан
Детективы:
маньяки
7.71
рейтинг книги
Лишённые плоти

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Дерзкие побеги

Нестерова Дарья Владимировна
Документальная литература:
прочая документальная литература
5.00
рейтинг книги
Дерзкие побеги

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда