Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Оглядевшись, он увидел, что атака отбита, и воины клана уже бросают мечи и снимают шлемы в знак поражения. Товарищи Эрика отдыхали, опершись на мечи: за время бесконечных учений и тренировок каждый приучился использовать любую возможность для отдыха, пусть даже минутного.

– Отлично, - закричал Фостер.
– Собирайте все!

Эрик взял под мышку учебный меч и, нагибаясь за пилумами, услышал за спиной голос Билли:

– А этот не шевелится!

Обернувшись, Эрик увидел, что Патаки все еще лежит лицом в пыли. Ру подбежал к нему и через мгновение крикнул:

Он дышит, но без сознания!

Подошел де Лонгвиль:

– Что случилось?

Эрик подобрал пилумы.

– Я попал ему по затылку и, кажется, ударил сильнее, чем хотел.

– Ему кажется!
– сказал де Лонгвиль и прищурил глаза, явно собираясь разразиться очередным потоком брани.
– Моя школа!
– внезапно усмехнулся он и повернулся к Ру:

– Окати его водой и собирай свою амуницию.

Ру побежал к лошадям, схватил мех с водой и вылил на неподвижное тело. Патаки очнулся, встал, сплевывая воду, и, пошатываясь, поплелся к своим.

Когда Эрик приторачивал к седлу пилумы, щит и учебный меч, к нему подошел Ру.

– Ты действительно здорово его огрел.

– Ты видел?

– Билли взял на себя парня, который хотел напасть на меня, так что я пялился по сторонам.

– Мог бы и мне помочь, - сказал Эрик.

– Да сдалась тебе эта помощь, - ответил Ру.
– С этим учебным мечом ты просто ужасен. Может, тебе пользоваться им в настоящем бою? Ты дубасишь им лучше, чем другие рубят.

Эрик усмехнулся и покачал головой;

– Подожду, пока мне не посчастливится найти один из боевых молотов гномов. Тогда я смогу еще и дробить скалы.

– По коням!
– скомандовал Фостер, и все со стонами и оханьем полезли в седла.

Эрик и Ру заняли свое место в строю рядом с Шо Пи, Бигго, Луи и Билли. Отряд двинулся. До темноты оставался час, а предстояло еще разбить лагерь. Эрик взглянул на солнце, сердитый красный шар, опускающийся на западе:

– Для этого времени года дьявольски жарко.

– Здесь другие времена года, Эрик, - раздался у него за спиной голос Кэлиса.
– В Королевстве сейчас зима, а в Новиндусе - начало лета. Дни становятся длиннее и жарче.

– Изумительно, - пробормотал Эрик, у которого не осталось сил даже удивляться.

– Когда мы тренируемся с воинами Хатониса, - сказал Кэлис с легкой улыбкой, - постарайся быть аккуратнее. Патаки - племянник Реджина, вождя клана Льва. Если бы ты проломил ему голову, это могло бы несколько осложнить наши отношения.

– Постараюсь, капитан, - ответил Эрик без всякого юмора.

Кэлис пришпорил лошадь и ускакал в авангард.

– Он шутит?
– недоуменно спросил Ру.

– Кто знает?
– ответил Билли Гудвин.
– Слишком жарко, и я слишком устал, чтобы об этом думать.

– Странно, - заметил Бигго, ехавший рядом с Билли.

– Что?
– спросил Ру.

– Солнце уж больно красное, а до заката еще целый час. Все поглядели на запад и согласно кивнули.

– Интересно, почему?
– спросил Луи, который ехал позади Бигго.

– Дым, - ответил проезжающий мимо воин Хатониса.
– Прошлой ночью пришла весть, что Хайпур пал. Это, наверное, он горит.

– Но Хайпур в сотнях миль отсюда! По крайней мере так говорил капитан!
– воскликнул Ру.

– Очень большой пожар, - тихо промолвил Шо Пи, и это было все, что он сказал.

***

Учения продолжались, и никто уже не задумывался, что делать; они просто делали, и Эрик давно перестал удивляться, что семьдесят пять человек способны выполнить такое количество работы.

Но после того как установился определенный порядок, Кэлис и де Лонгвиль начали всячески его нарушать, чтобы держать людей в постоянной готовности. Эрик, честно признаться, считал это лишним.

Шпионы, которых за эти годы исправно засылал сюда Кэлис, то и дело присылали гонцов с сообщениями. Пантатиане не желали тратить время и устанавливать контроль над уже завоеванными землями; армия Изумрудной Королевы двигалась на город Ланада.

Краем уха Эрик услышал разговор между Кэлисом, Хатонисом и гонцом, который привез это известие:

– От падения Сульта до осады Хамсы прошло семь лет.

– Тогда им пришлось пробиваться через Ирабекский Лес, - сказал Хатонис.

– Три года между Хамсой и Килбаром, год между Килбаром и Хайпуром.

Кэлис кивнул:

– Похоже, они решили наращивать темпы.

– Может быть, армия чересчур разрослась, они стараются занять солдат военными действиями, чтобы не потерять дисциплины?
– предположил де Лонгвиль.

Кэлис пожал плечами:

– Придется и нам изменить направление.
– Он обратился к гонцу:

– Переночуешь с нами, а завтра возвращайся на север. Передашь джешандийцам, что мы не пойдем к ним. Мы оставим Змеиную реку и направимся прямо на запад. Попробуем перехватить захватчиков между Хайпуром и Ланадой. Если мы кому-то понадобимся, пусть ищет нас в Рандеву Наемников.

Эрик оглянулся на Змеиную реку. Вдалеке виднелась широкая долина, поросшая лесом, а за ней - небольшой горный хребет. Им предстояло переправиться через реку, миновать долину и лес, пересечь горы и спуститься к пойме реки Ведры.

– Будем возвращаться к переправе у Брека?
– спросил де Лонгвиль.

– Нет, это слишком долго. Вышли вперед разведчиков, пусть ищут место для переправы, - ответил Кэлис.

Через два дня разведчики вывели отряд к широкому участку реки, где течение замедлялось достаточно, чтобы переправиться на плотах. Кэлис лично осмотрел это место и согласился, что стоит попробовать. Из чахлых деревьев, что росли вдоль реки, был связан плот, и двенадцать человек, включая Эрика и Бигго, переправились на другой берег, чтобы обвешить путь и натянуть канаты. Тем временем еще дюжина человек рубила деревья подальше от берега, чтобы связать четыре плота, способных поднять лошадей и оружие. Переправа прошла удачно, за исключением того, что во время предпоследнего рейса один из плотов рассыпался - лопнул канат. Людей благополучно вытащили из воды ниже по течению, но из четырех лошадей только одна добралась до берега.

Поделиться:
Популярные книги

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Креститель

Прозоров Александр Дмитриевич
6. Ведун
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Креститель

История США от глубокой древности до 1918 года

Азимов Айзек
Популярная наука от Азимова
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История США от глубокой древности до 1918 года

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2