Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты ошибся, он не очухается, я его убила, - равнодушно, так, словно речь идет о ничего не значащем событии. Эллис сама удивилась своему спокойствию и холоднокровию, что уж говорить о демоне, замершем посреди улицы, и словно диковинку на рынке, разглядывающем королеву. Что за ирония судьбы, она столь радеющая за мир, является теперь убийцей. И не важно, что они грабители, и возможно на их счету не одна человеческая и не только жизнь; и не важно, что они вполне достойны смерти, они все равно люди, а она все равно не имеет права лишать другого человека жизни. Даже в мире, где жизнь не столь ценна, как она привыкла считать. Так почему же тогда ее не грызет чувство вины...

– Ты не ошибаешься?
– Рен очень внимательно еще раз осмотрел ее с ног до головы.
– У тебя же нет оружия!

– Есть, подарок Асирьи, - продолжила пугать демона своим равнодушием Эллис, где-то глубоко внутри довольная тем, что даже маг уровня Рена не смог почувствовать клинок.

– Ведь ты ...
– Демон замялся, поражаясь свалившейся на него деликатности, и страха навредить этой девушке лишним словом, но как же тяжело удержаться от мечущихся в голове вопросов.
– А как же...

– Да, - пронзительный серые глаза спокойно смотрели на повелителя, и в них сейчас плескалась мудрость не свойственная столь юному человеческому существу, - я убила впервые, и я помню, что говорила о войне. Я не отказываюсь от своих слов, более того не только война не может быть во благо, но и убийство всегда есть зло. Но я сама не знаю в чем дело. Мне страшно, что я не чувствую того, что должна бы чувствовать. И вместе с тем знаю - я поступила правильно. Словно решение о его смерти принимал кто-то кто имел на это полное право, а я лишь исполнила его волю... А черт, - неожиданно в отчаянии махнула рукой девушка, и тряхнула копной черных, как мрак переулка волос, что за время боя выбились из плотно перетянутого хвоста.
– Все равно нет слов, чтобы это объяснить.

– Слов и не нужно, теперь я понимаю, чем ты покорила Эссси.

Недовольный вздох Эллис, заставил демона оставить его прочие мысли на эту тему при себе.

– Слушай, а куда мы идем?
– спохватился наемник, обозревая сквозь ночной мрак смутно знакомые очертания улиц.

– Как куда, в мой любимый столичный трактир! Надо отметить нашу встречу!

– О, нет, ты хочешь моего разоблачения в первый же день?
– осторожность и жажда веселья отчаянно боролись в душе ее величества.

– Наоборот, зная то, что говорят о вашем главе безопасности, это будет неплохим прикрытием. Он ведь не считает тебя дурой!

– Нет, скорее Кэриен знает, что я не так проста, как кажусь на первый взгляд.

– Значит, он должен понимать, что тебе хватит ума не светиться в моей компании, - довольно заключил Рен, еще стремительнее увлекая за собой полукровку.
– К тому же я регулярно развлекаюсь в столице, и чаще всего как раз в компании наемников полукровок. Так что тебя примут лишь за одного из множества моих приятелей.

– Наверное, ты прав, - излишне грустно согласилась Эллис, думая о том, что последнее время все чаще идет на поводу у своих чувств. Хотя она и раньше никогда не отказывалась от возможности хорошо провести время, но там был другой мир и другая жизнь.
– Пока я чист, у меня есть входная грамота, и болтаю я в основном не на всеобщем. Это должно отвести подозрения, главное под действием алкоголя не забыть, кто есть кто.

– Ну, об этом не беспокойся! Так ты, Кандер, со мной?
– чего-чего, а вопросительных интонаций в голосе одного нахального приятеля королева так и не услышала.

– Спрашиваешь, когда еще доведется так повеселиться.

– Кстати мы уже пришли, - Эллис с удивлением обнаружила, что стоит перед собственной гостиницей, с таким банальным и в то же время забавным названием "У пьяного тролля"

– Хм, вообще-то я именно тут и остановился.

– Хороший вкус не пропить, - глубокомысленно изрек демон, вызвав крайнюю степень изумления королевы, перешедшую в не менее крайнее желание кое-кого придушить на месте. Но демон вовремя уловил смену настроения, и поспешно удалился на безопасное расстояние.
– Эй, приятель полегче, это же шутка!

Эллис сделала вид что простила, но зарубку на память оставила, теперь, когда у нее очень хорошая память, не забыть про месть будет несложно.

Когда довольно улыбающийся повелитель демонов, уже не скрывающий свою внешность, и наемник полукровка вошли в таверну, лицо ее хозяина стало мрачнее тучи, однако руки так и терлись в предвкушении заработка. И Эллис помнившая, прошлую вечеринку, прекрасно понимала трактирщика - придется много чего восстанавливать, правда, оно стоило того, демон всегда щедро покрывал все расходы.

Глава двенадцатая. Rouge et noir.

Тайными тропами дворца, как всегда задумчивый глава службы безопасности, приблизился к королевской спальне. Ксаниэль естественно еще видел сны в столь ранний час. Но это дело поправимое. Одно маленькое заклинаньеце, едва не забытое из-за редкого применения, но все же сохранившееся на страницах древнего фолианта. И пусть король и дальше ломает голову над тем, как герцог безошибочно узнает момент пробуждения. Пожалуй, Эллис уже за пару месяцев поняла бы, что ее будят магическим путем, а вот Ксаниэлю и в голову не придет заподозрить друга в таком коварстве. Бесшумный механизм потайной двери сработал, освободив путь к королевскому ложу, где возлежащий Ксаниэль сквозь полуприкрытые веки задумчиво смотрел на друга. Кэриен привычно проигнорировав этикет, с комфортом устроился в кресле.

– Есть новости?
– с надеждой в голосе спросил король, пытаясь принять подобие сидячего положения в ворохе подушек, переехавших к нему вместе с супругой.

– Почти, мой король, почти, - задумчиво потянул герцог, с маниакальным интересом рассматривая потолок. Должность требовала от него постоянных и правдивых отчетов сюзерену. Особенно когда хватало новостей. И герцог сам удивлялся тому, что ему до сих пор удается балансировать на грани, и король еще не прижал его к стенке, требуя немедленного ответа, как же его служба безопасности прозевала столь масштабную деятельность Эллис и ее побег. Слишком сильно Ксаниэль переживал произошедшее, и видимо, поэтому он так до сих пор и не начал думать.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи