Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королевство грешников
Шрифт:

— Здесь так много людей, — шепчет Элиша рядом со мной.

— Все члены «Братвы» здесь.

Она хмурится.

— Что? — спрашивает она, нахмурившись.

— Мы — Братва. Это означает братство. Это Синдикат. — Она судорожно сглатывает. Я сжимаю ее талию, призывая посмотреть на меня. Я уже вижу, что она понимает, что это значит. Я знаю, что она, по крайней мере, слышала это слово раньше. Нет необходимости объяснять дальше.

— Не волнуйся. Ни один мужчина здесь не настолько храбр, чтобы даже подумать о том, чтобы приставать к тебе. Ты моя, и они все поняли это в ту минуту, когда мы переступили порог.

— Максвелл! Рад видеть тебя здесь. — Я слышу низкий голос Николая. Он подходит ко мне в своем черном костюме и изготовленной на заказ маске из перьев.

— Рад быть здесь, — бормочу я. Его взгляд тут же переключается на Элишу, он оглядывает ее с головы до ног, как ублюдка, которым он и является.

Но мое холодное лицо заставляет его отступить.

— И кто эта красивая женщина?

— Это Элиша. А Элиша, это Николай. Он организатор этого мероприятия.

Она кивает с вежливой улыбкой, крепче сжимая мой костюм, но сохраняет свою грацию с гордостью.

— Приятно познакомиться.

Он кивает в ответ, прежде чем посмотреть на меня.

— Аукцион начнется через несколько минут. Как насчет того, чтобы после танцевальной церемонии обсудить дела?

— Конечно.

Вскоре присоединяются его жена и сын, оба одетые соответственно случаю.

— Мистер Резников, для меня большая честь видеть вас здесь. Как у вас дела? А как поживает ваша мама? — спрашивает она.

Я нерешительно улыбаюсь.

— С ней все хорошо. Спасибо, что спросили.

— Я надеюсь, что у нее все хорошо после смерти твоего отца. Бедная женщина. — Фальшивая забота и слова утешения вызывают у меня желание придушить ее.

— У нее все хорошо с новой жизнью, которой она заслуживает, — говорю я с кривой улыбкой. Выражение ее лица искажается ревностью, она хорошо знает, что у моей матери есть привилегия вести счастливую жизнь, о которой здесь мечтает каждая жена.

— Энрико, почему бы тебе не показать мистеру Резникову и его подруге их места? — говорит она сыну, который раздраженно сжимает челюсти.

— Конечно. Сюда, — бормочет он сквозь стиснутые зубы, прежде чем направиться к первому столу. Позади нас на безопасном расстоянии следуют охранники. Занимая наши места, Элиша оглядывает великолепное убранство и аранжировки.

В ее глазах появляется намек на очарование, как будто она видит все это впервые.

И тут до меня доходит. Это ее первый бал.

О таких украшениях, гламуре и красоте она и не подозревала.

— Красиво, не правда ли? — Спрашиваю я.

Она смотрит на меня с раскрасневшимся лицом, как будто ее застали за чем-то, чего она не должна была делать.

— Это очень красиво. Должно быть, это стоило целое состояние.

Именно в этот момент всеобщее внимание привлекает звук микрофона. Николай стоит в центре сцены с ним в правой руке и бокалом шампанского в левой.

— Добро пожаловать, дамы и господа, на наш благотворительный бал. Для меня большая честь принимать Братву под одной крышей. Наш пахан. — Он поднимает бокал в мою сторону. Я выбираю свой и киваю в знак подтверждения. — Бригадиры, братоксы и авторитеты — все здесь. И это будет незабываемая ночь. Итак, тост за Братву. — Все поднимают бокалы, Элиша тоже. — K bratstvu, — говорит он.

— K bratstvu, — повторяет весь зал, делая глоток шампанского.

— Возможно, мне стоит начать учить русский, — шепчет Элиша.

Я ухмыляюсь.

— Я могу научить тебя. Но по-своему, — шепчу я ей на ухо.

Она прикусывает губу и смотрит вперед, пытаясь скрыть игривую улыбку. Вскоре начинается благотворительная акция, и люди начинают делать свои ставки. Я участвую только ради шоу, потому что знаю, что ни одна сумма из этих денег не пойдет на реальное дело.

Однажды грешник — всегда грешник.

Проходит час, и аукцион, наконец, заканчивается. После этого подается ужин, и все набрасываются на вкусные блюда, разложенные перед ними.

Элиша выглядит немного растерянной, но ее поведение не дрогнуло. Все вокруг бросают на нее один-два взгляда и начинают перешептываться по-русски.

Кто она?

Я никогда не видел Максвелла с другой женщиной на публике после смерти его жены.

Она выглядит такой красивой и элегантной. Она русская?

Я слышал, что она шлюха.

Как она может быть здесь? Она определенно не принадлежит ни к одной из семей.

Они все шепчутся о своих бесполезных мыслях, пока Элиша доедает, не имея ни малейшего представления о том, что думают люди. В некотором смысле, я предполагал, что ей будет все равно. Как и мне, ей абсолютно наплевать, что люди говорят или думают о ней. Для нее важно быть верной себе.

Никто из них не заслуживает даже взглянуть на нее. Все они недостойны моей королевы.

Через несколько мгновений музыканты занимают свои места и начинают играть музыку для танцевальной церемонии. Некоторые люди остаются на своих местах, в то время как другие идут вперед со своими партнерами.

Я встаю.

— Вставай. Потанцуй со мной.

Элиша остается на своем месте, нахмурившись.

— Нет.

— Что значит нет? Я вижу, ты хочешь танцевать, так что вставай.

Она скрещивает руки на груди.

— Нет, пока ты не попросишь меня вежливо. Прояви уважение, которое ты обещал.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы