Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Их непрестанная забота о его благополучии довела Билли до того, что он начал чувствовать себя почти обязанным высказывать все новые и новые мелочные прихоти, которые они могли бы исполнять. Во всем этом городе чувствовалось что-то странно нездоровое. Все люди, с которыми он здесь встречался, – возможно, за исключением той странной девочки, которую он лишь наполовину мог припомнить из своего бреда, – выглядели так, словно у них были удалены большие части их личностей. Даже жестокость Блюстителей, казалось, была направлена не столько на получение от него информации, сколько на перестройку его памяти о мире за пределами этого места. Уставясь на свое отражение в зеркальном потолке, он размышлял над этим вопросом.

Одна из девушек, по-видимому, почувствовала его настроение и села на кровати.

– Вы несчастливы, мистер Билли?

Билли покачал головой.

– Да нет, не сказал бы.

– Вы выглядите озабоченным.

– Просто я думаю, вот и все.

– Вы несчастливы!

– Да нет же, правда.

– Разве думать и быть несчастливым – не одно и то же?

– Обычно нет.

– Вы не хотите, чтобы мы развлекли вас?

Билли засмеялся:

– Я уже на ногах не стою от ваших развлечений!

– Может быть, вам хотелось бы посмотреть один из развлекательных каналов?

– Что ж, давай.

Девушка протянула руку к пульту у кровати, и экран вспыхнул. Люди в древних костюмах яростно рубили друг друга мечами и топорами. Билли покачал головой:

– Нет, не думаю.

Девушка переключила канал. Две женщины и толпа лилипутов в порнографическом фарсе. Билли перекатился на спину.

– Полагаю, мы можем забыть про развлечения.

Девушка озабоченно посмотрела на него.

– Мы совсем не радуем вас!

– Очень даже радуете. Я вполне доволен.

Она показала на другую девушку:

– Возможно, вам понравится, если мы с моей подругой займемся сексом, а вы будете смотреть. Нас часто просят об этом. Мы весьма искусны.

Билли положил руку ей на плечо:

– Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь другом, кроме того, чтобы удовлетворять тех людей, которым ты служишь?

Девушка нахмурилась:

– Конечно, нет. А о чем же еще думать?

– Разве ты никогда ничего не делаешь просто для собственного удовольствия?

– Я Горничная-1. Я горжусь своим званием. Мое удовольствие состоит в том, чтобы доставлять удовольствие тем, к кому я приставлена. Это естественно, такова функция моего класса.

Билли понял, что к ней не пробиться.

– Однако счастлива ли ты?

– Разумеется.

– А тебе бы не хотелось, чтобы другие люди служили тебе?

Девушка немедленно расцвела:

– Вам нравится говорить мне непристойности? Возможно, вы хотели бы побить меня?

На мгновение Билли решил, что она насмехается, но потом понял, что это было сказано совершенно серьезно. Сама мысль о том, чтобы кто-то ей служил, воспринималась ею в соответствии с заложенной в нее программой как непристойная. Парадокс был в том, что она принимала это с удовольствием. Но прежде, чем Билли успел предпринять какие-либо дальнейшие изыскания, зажужжала панель, и девушка подошла, чтобы ответить.

– Апартаменты мистера Билли. Чем я могу вам помочь?

Из динамика донесся голос Рива:

– Дай мне Билли на минуточку, хорошо, детка?

Билли подошел в поле камеры.

– Привет, Рив! Как твои дела, старина?

– Просто отлично, – улыбнулся Рив. – У них тут все классно устроено! А ты как? С тобой там хорошо обращаются?

Билли рассмеялся:

– Из кожи вон лезут, чтобы я не скучал. У меня тут под боком две таких девочки, ты таких в жизни не видел!

– Как ты чувствуешь себя после своих потрясений?

– Прекрасно. Я полностью оправился.

– Это замечательно, – с облегчением произнес Рив. – А.А. Катто очень сожалеет, что они так обошлись с тобой.

Билли закурил сигарету и вдохнул дым.

– Да ну? Как у вас там с ней?

Рив подмигнул:

– У нас все нормально. – Он помолчал. – Слушай, Билли, я хочу поговорить с тобой кое о чем. Ты не мог бы подняться сюда?

Билли кивнул.

– Конечно. Как мне до тебя добраться?

– Понятия не имею. Погоди-ка.

Рив исчез с экрана, и вместо него появилась А.А. Катто.

– Просто скажи своим Горничным-1. Они приведут тебя.

Билли снова кивнул.

– Хорошо.

Экран отключился, и Билли сел на постели.

– Мне надо пройти в апартаменты А.А. Катто.

Девушки выпрыгнули из кровати, торопливо оделись и помогли Билли натянуть на себя ту одежду, которую А.А. Катто выбрала для него. Билли был не очень уверен насчет красной бархатной блузы, которую А.А. Катто нашла в каталоге, но он не стал утруждать себя спорами, тем более что Горничные-1 только и говорили ему о том, как замечательно она ему идет. Девушки провели Билли по нескольким дорожкам и коридорам, и их допустили в апартаменты А.А. Катто. Билли отпустил девушек и вошел внутрь один.

Рив сидел на полу, скрестив ноги. На нем был белый шелковый халат и причудливый серебряный воротник. Билли с удивлением посмотрел на него: воротник совершенно не сочетался с его свободными бумазейными брюками. Билли улыбнулся про себя, но не стал ничего говорить. А.А. Катто лежала, раскинувшись на кровати, прикрытая только черной шалью, которая лишь слегка закрывала ее наготу. Рив поднял голову навстречу вошедшему Билли:

– Привет, старина! Как дела?

Билли сел на один из антикварных стульев.

– Отлично. А как ты?

– Лучше не бывает!

А. А. Катто села.

– Тебе не кажется, что Рив стал выглядеть очень мило с тех пор, как я поработала над ним?

Билли заметил, что, кроме воротника, у Рива к тому же были накрашены губы и подведены глаза. Он ухмыльнулся.

– Вообще-то я никогда не задумывался над тем, мило ли выглядит старина Рив.

А. А. Катто поджала губы.

– Конечно же, мило! Он очень, очень симпатичный.

– Да, наверное.

Он повернулся к Риву:

Поделиться:
Популярные книги

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах