Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лили осмотрела ее соблазнительную фигурку, рядом с которой всегда ошивался кто-то из «Последних Всадников».

— Я думала… то есть… неважно, — смущенно пролепетала Лили.

— Что мне нравятся только парни? Мне нравится все, кто доставляет мне удовольствие, — пояснила Джуэлл, ничуть не смущаясь. — Я люблю секс. Очень сильно люблю.

Лили просто не могла не нравиться женщина, которая показала ей все в первый же день ее работы на фабрике.

— И все же я надеюсь, что она смягчится, — призналась Лили.

— Джорджия не собирается в один прекрасный день принять волшебную пилюлю и стать хорошим человеком. Ты должна постоять за себя. Она не может уволить тебя, так что скажи ей, чтобы она отвалила.

— Я не могу вести себя неуважительно. Она же руководит всем.

— Она работник. Тот из членов клуба, кто находится на фабрике и является начальником. Вот что имеет значение. Ты должна научиться постоять за себя, Лили. Вот почему никто из нас не говорит ей ничего. Это твоя первая настоящая работа, и все хотят, чтобы ты научилась справляться с ситуацией без нашего вмешательства и помощи в исправлении ситуации. Тебе нужно перестать все время быть милой. Немного стервозности не повредит, — посоветовала ей Джуэлл.

Лили накрыли смешанные чувства. Девушка поняла, о чем говорит Джуэлл. Она пыталась сказать ей перестать быть слабачкой. Но Лили не хотелось попадаться Джорджии на глаза. Она всегда избегала конфликтов. Она ненавидела их.

Ей не нравилась это в себе. Она должна была преодолеть этот страх, иначе никогда не сможет избавиться от панических атак, которые преследовали ее всю жизнь.

— Я попробую.

— Вот и круто. Если тебе понадобится помощь, дай мне знать. Я люблю хорошие драки.

— Ладно, — сказала Лили, возвращаясь к работе.

— Закончила? — спросила Рейси Джуэлл.

— Почти. Мне только нужно отнести эти документы Шейду. — Джуэлл направилась в его офис и оставила дверь открытой.

Лили продолжила собирать заказ, слушая рассказ Рейси о фильме, который та посмотрела прошлым вечером. Глянув в сторону офиса, она увидела, что Джуэлл сидит на углу стола Шейда и разговаривает, наклонившись к нему. На ее лице было написано недвусмысленное выражение. Когда она скользнула рукой по его, Лили отвела взгляд, сосредоточившись на словах Рейси.

— Ты собираешься прийти сегодня на свою первую вечеринку? — нетерпеливо спросила Рейси.

— Что? — шокировано отреагировала Лили.

Рейси пожала плечами:

— Ну, поскольку это больше не секрет, и ты находилась в доме целую неделю, я просто предположила, что ты будешь на вечеринке сегодня вечером. У меня есть наряд, который ты можешь одолжить, но с условием, что пообещаешь вернуть обратно.

— Нет, спасибо. Я не пойду на вечеринку.

Она присутствовала наверху несколько раз во время еды и по вечерам, когда большинство ребят в основном только немного выпивали, но никто из них не напивался. Некоторые даже поднимались вместе наверх, не оставляя сомнений в том, что должно было там произойти, но Лили была уверена, что на пятничной вечеринке они не будут такими сдержанными.

Рейси заразительно улыбнулась.

— Я помню, как Бет и Уинтер впервые пришли на нашу вечеринку. Они были потрясены. Не переживай, как только ты все увидишь и придешь в себя от новизны увиденного, это будет горячо. Это мой любимый день недели, но мне нравятся и другие дни тоже.

Рейси была открытой и милой, и ей нравилось делать всех счастливыми. Она постоянно подключалась к работе и вызывалась добровольцем, когда нужна была помощь с заказами. В течение недели Лили также часто замечала мужчин, окружавших ее.

— Рейси, могу я задать тебе вопрос? — неуверенно спросила Лили. Рейси кивнула. — У тебя есть своя комната, или ты делишь ее с кем-то?

— С тех пор, как Нокс съехал, у меня теперь своя. А почему ты спрашиваешь?

— Знаю, что навязываюсь, но ты не против, если я поживу с тобой?

— Ты отказываешься от постели Шейда? Ты сумасшедшая? Он единственный член клуба, который никому не позволял спать рядом с собой. Никогда. Знаешь, сколько женщин пытались провести ночь с ним?

— Эм-м, нет. Ш-ш-ш… тебя все услышат.

Рейси не снизила тон:

— Очень многие, включая меня. Он может трахать тебя всю ночь, но никто не спит рядом с ним. Черт, — Рейси покачала головой, глядя на девушку с недоумением.

— Я не против делить с тобой комнату. Это будет весело. Конечно, Трейну и Райдеру это понравится. Один из них всегда остается на ночь. Они любят покрасоваться.

— Не бери в голову. Я останусь с Шейдом.

Увидев, что Рейси расстроилась, Лили пришла к выводу, что не только мужчины любят покрасоваться. Лили посмотрела на офис Шейда и увидела, что дверь теперь была закрыта. Она начала волноваться, и сама не поняла почему. Она потянулась к запястью и щелкнула резинкой, после чего продолжила заклеивать коробку.

Рейси принялась описывать свой новый наряд, который купила для сегодняшнего вечера.

— Я не выдержала и купила несколько новых вещей. Наши женщины печально известны тем, что крадут лучшие из шмоток. Они забирают их прямо из корзины для грязного белья. — Ее взгляд прошелся по кремового цвета платью Лили. — Тебе, конечно, не стоит переживать насчет своей одежды, — неубедительно закончила она.

Лили поняла, что ее вкус в одежде только что был оскорблен, и, опустив глаза, оглядела себя. Ей нужно прикупить больше одежды. В следующий раз, когда поедет в город, она так и сделает, но сомневается, что это будет тем, что им захочется одолжить.

Снова посмотрев в сторону кабинета Шейда, она увидела, как открылась дверь, и они вместе выходят. Они оба пребывали явно в хорошем настроении, что было редкостью для Шейда. Лили стиснула зубы.

Резкими движениями она начала убирать свое рабочее место.

— Готова? — спросил Шейд, подойдя к ней и прикоснувшись к ее руке.

Лили резко отшатнулась от его прикосновения.

— Да.

Она направилась к двери, игнорируя вопрошающий взгляд его голубых глаз. Открыв дверь, она несколько раз моргнула, пока глаза не привыкли к свету. В ее крови без причины начал закипать гнев.

Поделиться:
Популярные книги

Gloster Gladiator

Иванов С. В.
72. Война в воздухе
Научно-образовательная:
история
военная техника и вооружение
военная история
5.00
рейтинг книги
Gloster Gladiator

Страж

Иевлев Геннадий Васильевич
1. Страж
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Страж

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Патруль времени (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1985. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Патруль времени (сборник)

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4