Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты выглядишь бледной и очень уставшей, — сказала Ви.

— Я же говорила: мне нехорошо.

— Это потому что ты мало ешь. Садись. Я принесу сладкой ваты и хот-догов. Просто подумай об этой приправе и горчице. Не знаю как ты, а я прямо чувствую, как мысли у меня от них проясняются, а пульс становится ритмичным и ровным.

— Я не голодная, Ви.

— Разумеется, ты голодная. Все голодные. Поэтому и продается вся эта вкусная еда, — и она отправилась на охоту до того, как я успела остановить ее.

Я ходила туда-сюда по дорожке в ожидании Ви, когда зачирикал мой мобильник. На экране высветился номер детектива Бассо.

— Наконец-то! — выдохнула я, снимая трубку.

— Нора, где ты? — он заговорил сразу, не дожидаясь, пока я скажу «алло». Голос его звучал взволнованно. — Скотт сбежал. Он каким-то образом выбрался из камеры. Мы ищем его, бросили на это силы, но я хочу, чтобы ты держалась от него как можно дальше. Хочу взять тебя под охрану, пока все не успокоится. Уже еду к твоему дому.

Горло у меня сжалось так, что стало трудно говорить.

— Что? Как он выбрался?

Детектив Бассо помедлил с ответом.

— Он… он как-то погнул прутья решетки.

Конечно же. Он же нефилим. Два месяца назад Чонси на моих глазах раздавил мой мобильник, просто сжав пальцы в кулак. Конечно, Скотту, при такой-то силище, ничего не стоило разобраться с этой решеткой и сбежать.

— Я не дома, — сказала я. — Я в парке развлечений Дельфик.

Я машинально начала озираться по сторонам, выглядывая в толпе Скотта. Он никак не мог знать, что я буду здесь. Сбежав из тюрьмы, он наверняка направился прямо к моему дому, ожидая найти меня там. Я почувствовала огромную благодарность к Ви за то, что она смогла вытянуть меня сегодня из дома, ведь сейчас, в эту минуту, Скотт наверняка уже был у меня дома…

Мобильник чуть не выпал у меня из руки. Записка! На столе. Та, что я оставила маме. В ней написано, что я ушла в Дельфик.

— Думаю, он знает, где я, — сказала я детективу Бассо, чувствуя нарастающую панику внутри. — Сколько вам сюда добираться?

— До Дельфик? Полчаса. Иди к охране! И что бы ты ни делала, держи телефон поблизости. Если увидишь Скотта, немедленно позвони мне.

— В Дельфик нет охраны, — сказала я пересохшими губами.

Все об этом знали, и это был дополнительный повод для мамы возражать против моих походов сюда.

— Тогда убирайся оттуда немедленно! — взревел Бассо. — Отправляйся обратно в Колдуотер и жди меня на станции. Сможешь?

Да. Это я могла. Ви меня подвезет. Я уже двигалась к выходу, разыскивая Ви глазами в толпе. Детектив Бассо выдохнул.

— Все будет в порядке. Просто… поторопись. Я отправлю в Дельфик наряд, чтобы они разобрались со Скоттом. Мы найдем его.

Но тревога, которая звучала в его голосе, совсем не прибавляла мне спокойствия.

Я захлопнула крышку телефона. Итак, Скотт сбежал. Но полиция уже едет и вообще все будет хорошо… Если я сейчас уберусь отсюда. Я быстренько составила план действия. Сначала нужно найти Ви. И нужно где-нибудь спрятаться. Если Скотт появится здесь, он меня увидит сразу и без всякого труда.

Я бежала к лоткам с едой, когда что-то довольно ощутимо толкнуло меня под ребра со спины. Я как-то сразу поняла, что это не случайность, обернулась и увидела знакомое лицо, которое меньше всего сейчас хотела видеть. Первое, что бросилось мне в глаза, как поблескивает серебряная серьга у него в ухе. Второе, что нос у него сломан, свернут набок и отливает всеми оттенками фиолетового, представляя собой один огромный кровоподтек. Вокруг обоих глаз, словно темные очки, расплылись темно-фиолетовые синяки.

Через секунду Скотт крепко держал меня за локоть и куда-то тащил.

— Убери от меня руки! — потребовала я, пытаясь вырваться. Но Скотт был сильнее и держал меня очень крепко.

— Разумеется, Нора. Как только скажешь, где оно.

— Где что? — с притворным непониманием спросила я.

Он холодно улыбнулся.

Я пыталась сохранять непроницаемое выражение лица, но мысли проносились у меня в голове со скоростью света. Если я скажу, что кольцо у меня дома, он отправится ко мне. И наверняка потащит меня с собой. К приезду полиции нас обоих здесь уже не будет. Вряд ли мне представится возможность позвонить детективу Бассо и сказать, что мы направляемся ко мне. Скотт просто не позволит мне этого сделать. Нет, нужно как-то задержать его здесь, в парке.

— Ты отдала его парню Ви? Думала, что он сможет его от меня защитить? Я знаю, что он не такой как все, — в глазах Скотта плескался все тот же страх, смешанный с сомнением. — Я знаю, что он может делать такое, что другим не под силу.

— Как ты?

Скотт уставился на меня:

— Он не такой, как я. Мы не одинаковые. Насколько я могу судить. Я не сделаю тебе больно, Нора. Мне нужно только кольцо. Верни его, и ты меня больше не увидишь.

Скотт лгал. Он обязательно сделает мне больно. Он был в таком отчаянии, что сбежал из тюрьмы. И сейчас у него только одна цель — вернуть кольцо. Ради этой цели он пойдет на все. От волнения и страха я не могла четко соображать, но инстинкт самосохранения подсказывал, что нужно взять ситуацию под контроль. Мне нужно как-то отделаться от Скотта. Решив слепо послушаться инстинк-та, я сказала:

— Кольцо у меня.

— Я знаю, что оно у тебя, — нетерпеливо сказал он. — Где?

— Здесь. Я взяла его с собой.

Он окинул меня изучающим взглядом, потом сдернул сумку с моего плеча и разорвал ее, ища кольцо. Я покачала головой:

— Я его выкинула.

Он швырнул в меня сумкой, и я поймала ее и прижала к груди.

— Где? — потребовал он.

— В мусорке у входа, — сказала я первое, что пришло мне в голову. — В женском туалете.

— Покажи мне.

Пока мы шли по дорожке, я убеждала себя сохранять спокойствие до тех пор, пока не продумаю следующий шаг. Могу ли я сбежать? Нет, Скотт будет сторожить меня. Могу ли я спрятаться в женском туалете? Нет, точно нет. Скотта трудно назвать стеснительным, для него не проблема пойти за мной, чтобы получить то, чего он так страстно хочет. Впрочем, у меня ведь был мобильник. Из туалета я могу позвонить детективу Бассо.

— Вот здесь, — сказала я, указывая на одно из строений из шлакоблока.

Вход в женский туалет был прямо по курсу, дорожка вела непосредственно к его дверям, а мужской туалет находился с другой стороны.

Скотт схватил меня за плечи и хорошенько встряхнул.

— Не лги мне! Они меня убьют, если я его потеряю. Если ты лжешь мне, я… — он замолчал, но я знала, что он собирался сказать. Если ты лжешь мне, я убью тебя.

— Оно в туалете, — кивнула я весьма убедительно. — Пойду заберу его. А потом ты оставишь меня в покое, да? Ладно?

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Табидзе Тициан Юстинович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII