Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я поклонился. Человек приветливо кивнул мне.

– Я шевалье Америк де Крамон, - сказал он.
– Назови свое полное имя, отрок.

– Эвальд Данилов, мессир, - ответил я, вновь кланяясь (Ничего, спина не сломается!)

– Любопытно. Сэр Роберт очень лестно отзывался о тебе. Он считает, что ты мог бы послужить братству.

– Я глубоко благодарен сэру Роберту за его слова. Насчет службы братству решать не мне.

– Благоразумно сказано, - де Крамон кивнул.
– У тебя великолепный меч. Где ты его взял?

Он достался мне в наследство от человека по имени Энбри, мессир. К несчастью, этот человек погиб от рук вербовщиков Суль.

– Где это случилось?

– Я не знаю точного названия места, мессир. Где-то на севере Роздоля. Вербовщики охотились за моей девушкой. За Домино, мессир.

– Хорошая новость, нечего сказать!
– лицо де Крамона помрачнело.
– Выродки разгуливают по имперским землям и убивают людей, а мы ни сном, ни духом. Как вам удалось спастись от вербовщиков?

– Домино убила двоих, а потом мы убежали в лес.

– Как получилось, что ты стал спутником этой арас-нуани?

– Мы познакомились случайно, мессир.

– Где?

– В книжной... лавке, мессир. Домино рассматривала книги, и я заговорил с ней.

– В книжной лавке? То есть, ты умеешь читать?

– Да, мессир, и неплохо.

Де Крамон и сэр Роберт переглянулись.

– Ты ставишь меня в тупик, отрок, - сказал комтур.
– Твои руки, манера изъясняться и вести себя позволяют думать, что ты знатного происхождения. Твоя одежда весьма необычна, я имею в виду твои странные штаны и ботинки. И еще этот меч. Я желаю знать все. Расскажи мне, кто ты и откуда.

– Мессир, - я проглотил застрявший в горле ком, - мой рассказ наверняка удивит вас. Надеюсь, я буду достаточно убедителен и смогу сделать так, что вы мне поверите.

И я начал говорить. О том, кто я, где родился, где учился и кто мои родители. Как я увлекся фентези, начал посещать клуб ролевиков и познакомился там с Андреем Михайловичем, Сычом и прочими "хоббитами". Как мы собрались отметить на природе праздник Белтан. Как я встретил Домино и влюбился в нее, и что же с нами случилось на берегу реки Лещихи утром второго мая. Пересказал, стараясь не упустить ни одной подробности, все, что рассказала мне Домино о себе. Когда я закончил, фламеньеры долго молчали - видимо, моя история потрясла их. Такого они не ожидали услышать.

– Все, что рассказал Эвальд, поразительно, - наконец, отмерз сэр Роберт, - но что-то говорит мне, что все это чистая правда.

– Человек из неизвестного нам мира?
– де Крамон был явно ошеломлен услышанным.
– Человек ли?

– Вы, наверное, думаете, что я какой-нибудь демон, - сказал я.
– Но я обычный человек, уверяю вас. Я не владею магией, и никогда ей не интересовался. Все получилось случайно. Ни я, ни Домино в этом не виноваты.

– Что скажете, Роберт?
– спросил комтур, стараясь не встречаться со мной взглядом.

– Скажу, что для меня это ничего не меняет, - твердым голосом ответил де Квинси.
– Я по-прежнему намерен испытать этого юношу.

– Такую историю нельзя сочинить, - произнес де Крамон.
– Но о подобных случаях я даже не слышал.

– Все возможно в этом мире, милорд, - философски заметил сэр Роберт.
– Думаю, нам надо поговорить с эльфкой. Если они лгут, ложь неминуемо обнаружит себя.

– Я тоже так думаю, - сказал комтур. Вздохнул, повернулся ко мне и впился в меня тяжелым свинцовым взглядом.
– Кем же ты был в своем мире, мальчик?

– В своем мире я историк.... историограф, мессир, но работаю менеджером в телекомпании и...

– Историограф? Ты можешь исполнять обязанности писца и хрониста, не так ли?

– Если вам будет угодно, мессир. Я прошу вас только об одном: не разлучайте меня с Домино. Я ее очень люблю.

– Девица будет отправлена в академию магов при Высоком Соборе, - ответил де Крамон.
– Мне очень жаль, но это необходимое условие ее безопасности. Тебе придется смириться с этим.

– Я не хочу терять Домино!

– Ты ее не потеряешь. Вам будет дозволено раз в месяц обмениваться посланиями. В будущем, если братство сочтет возможным принять тебя в свои ряды, ты сможешь встретиться с ней.

– Ради Домино я готов на все.

– Похвально, - взгляд де Крамона просветлел.
– Истинно сказано в Золотых Стихах: "Любовь единственная движет миром". Мне по душе твои чувства и твои слова, отрок. Я подумаю о твоей судьбе. Пока же передаю тебя во власть сэра Роберта де Квинси. Отныне он твой сеньор, и ты обязан беспрекословно ему подчиняться.

– Постараюсь не разочаровать сэра Роберта, - ответил я.

– Я присмотрю за ним, комтур, - добавил сэр Роберт.
– Можете не беспокоиться.

– Тогда ступайте. Да пребудет с вами милость Воительницы!

Простите, милорд, - решился я, - а как же мой меч? Он мне очень дорог, это память о хорошем человеке, которого я бесконечно уважал. Неужели вы хотите забрать его у меня?

– По законам империи простолюдин не имеет права в мирное время носить оружие с клинком длиннее восемнадцати дюймов, - сказал комтур.
– Исключения для тебя мы делать не станем. Одно могу тебе обещать: если братство сочтет возможным принять тебя в свои ряды, меч будет тебе возвращен. Но не раньше.

– То есть, вы даете мне честное слово?

Комтур и сэр Роберт снова переглянулись.

– Милорд, вы мне обещали, - тихо произнес де Квинси.

– Да, я даю честное слово, - помолчав, ответил де Крамон и едва заметно улыбнулся.
– Сэр Роберт, забери этого наглеца, пока я окончательно не потерял терпение!

********************

Завтра пойду к плотнику и договорюсь с ним насчет швабры. А то спина болит.

Поделиться:
Популярные книги

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.29
рейтинг книги
Поводырь

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III