Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Александр не хотел оставлять меня без охраны, и я напомнил ему о том, что я не так беззащитен, как кажусь, проведя рукой по перевязи с ножами, спрятанной под одеждой. Он смирился с моей волей, но радости ему это не доставило. Мне тоже не хотелось с ним расставаться, но не диктовать же хозяину свои условия. И так пришлось немного посвоевольничать, чтобы с Валиэном не расставаться.

Дерон покосился на меня, но прогонять не стал. Наш визит заинтриговал его, и ему не терпелось разобраться в происходящем. Я по привычке предоставил Валиэну самому вести разговор.

Валиэн: "Мы к тебе по делу."

Дерон (якобы равнодушно): "И что за дело?"

Валиэн: "Государь собирает мечи."

Дерон (якобы недоумённо): "А я тут при чём?"

Валиэн (насмешливо): "Ну не к Генриху же ему идти! Бравые оппозиционеры горазды только несуществующие привилегии делить."

Дерон: "А тебе что в этом?"

Валиэн (жёстко): "Я хочу отомстить. Регент убил моего сына."

Дерон (спав с лица): "Как?!"

Валиэн (глухо): "Он держал моих в заложниках, чтобы я… доносил."

Дерон: "Так вот почему ты не стал со мной говорить…" - Валиэн кивнул.
– "А твоя жена?"

Валиэн: "Её он тоже убил. И регент мне за всё ответит!"

Дерон: "Что ты задумал?"

Валиэн: "Не я, Тони." - Он показал на меня. Ну вот, опять не удалось остаться незаметным!

– Тони? Не слишком ли молод ты для больших дел?
– Дерон пристально оглядел меня, отмечая и загорелое лицо в веснушках, и растрёпанный короткий хвост, в общем, невзрослый мой облик. Хорошо хоть не узнал!

– Наверно, слишком. Но те, кто достаточно стары для больших дел, оказались слишком осторожны.

– Точнее, не слишком храбры, - прокомментировал Валиэн.

– Государь потребует от меня личной присяги?

– Нет, лорд Дерон. Он просит помощи. И немного доверия. Больше ему ничего не нужно от Вас.

– И он доверяет нам, людям, которых никогда не видел? А вдруг я откажу вам и, как только вы уйдёте, составлю подробный доклад господину регенту?

Я выхватил нож и медленно подошёл к нему.

– Если хотите выслужиться перед регентом, убейте меня сейчас. Я не буду сопротивляться.
– Я протянул нож Дерону.
– Лучше смерть, чем ещё одно предательство.

– Ты готов умереть за короля?

– Нет, я живу за него.

– Валиэн, он сумасшедший?

– Нет, скорее, безумный, как мы с тобой.

– Я с вами. Каковы наши действия?

– Для коронации нужны король, корона, маг, жрец, свидетели. Свидетелей теперь у нас предостаточно. Я знаю хорошего колдуна, может, он согласится поучаствовать. Со жрецом хуже. Есть какие идеи?
– Идей не было.
– И есть ещё маленькая проблема: корона спрятана во дворце.

– Это не "маленькая проблема"!

– Маленькая, потому что я знаю, как её решить. Думаю, нам имеет смысл переместиться ближе к столице.

– У жены лорда Мирандаля есть поместье в двух днях пути от столицы, а Альвейн всегда был верен короне.
– Предложил Дерон.

– Отлично! То, что нужно.

Следующие два дня будто выпали из моей жизни. Или я выпал из неё, а, вернувшись, обнаружил себя в седле, в центре маленького отряда. Впереди ехал Валиэн и Александр, сзади - Альверик и Марут, рядом, то обгоняя, то пропуская меня, ехали Серж, Дерон и Белка.

Я восстановил в памяти события последних дней. Альверик подсказал мне, как уладить дела с труппой, назначить управляющего и оформить соответствующие документы. Валиэн пригласил целителей, а потом помог мне собрать акробатов в путь и выделил нескольких стражников для охраны. Александр обновил мой гардероб, подобрав одежду, более подходящую для напряжённого путешествия верхом. Что в это время делал я, мне так и не удалось вспомнить.

Уйти из труппы никто не захотел, проблемы возникли только с Белкой, которая хотела ехать с нами. Совесть не позволила отказать ей, мотивируя тем, что одинокая девушка в мужской компании будет привлекать к нам нежелательное внимание (наш главный аргумент), после того как она переоделась в мужской костюм и отрезала волосы.

И вот мы мчимся через моё королевство во владения лорда Мирандаля. Возможно, он согласится помочь. А я вдруг оказался озадачен неприятным вопросом: ну коронуюсь я, а что дальше? Может, лучше было бы стать куклой Генриха? Он-то хоть знал и понимал, что к чему. А я, даром что всякого насмотрелся, совершенно не представлял как всё исправить.

Вечером я еле слез с коня. Стоять на ногах прямо я не мог, поэтому просто повалился на землю. Да уж, давненько я верхом не ездил, отвык от седла. Но если мне так плохо, что же с Белкой?! Я приподнялся на локте и увидел, что Валиэн как раз снимает Белку с коня. Он аккуратно положил её рядом со мной.

– Отдыхайте пока, мы сейчас палатки установим и ужином займёмся.

Нет, всё что угодно, только не бесполезный отдых! Работа у Кота научила меня не жалеть себя тогда, когда нужно действовать. Я встал и, пошатываясь, принялся собирать хворост для костра. Весь вечер я ловил на себе уважительные взгляды, до тех пор, пока не погнал Белку на тренировку. Ой, что тут началось! Не слушая упрёки в жестокосердии и бесчувственности, я прямо заявил Белке, что если сейчас она не встанет, завтра она не сможет сесть в седло, то есть, задержит нас. Встала и не пискнула.

И зря меня упрекали в жестокосердии. Я вовсе не собирался над ней издеваться. После тренировки я достал сумку, где хранился набор снадобий, способных поставить на ноги самого неразумного акробата, вытащил из палатки одеяло, уложил на него Белку и помог ей снять тунику. Лорды и мои телохранители смотрели на нас немного странными глазами. Что их напрягло, я так и не понял. Из них только Дерон не видел моих знахарских умений. Конечно, мне было далеко до Роско, но его науку я осваивал тщательно, вот она мне и пригодилась. Закончив массаж, я замотал девушку в одеяло и отнёс в палатку.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Азеф

Гуль Роман Борисович
Проза:
историческая проза
6.00
рейтинг книги
Азеф

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия