Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кармен с интересом посмотрела на нее. Слова Кэтти так и остались для нее загадкой.

— Джастин оставил брошь на тумбочке, мисс Долтон, — словно забыв о недавнем доверительном разговоре, произнесла с холодной любезностью Кармен. — Можете делать с ней все, что заблагорассудится. Я слова не скажу, если через час вы сообщите, что уронили подарок мистера Уайли за борт.

«Уж не догадалась ли она о чем-нибудь?!» — испугалась Кэтти. Кармен с преувеличенно сосредоточенным видом принялась за свой и без того идеальный маникюр. Не сходи с ума, приказала себе Кэтти. Ни Кармен, ни Джастин ничего не подозревают. Нужно быть безумцем, чтобы предположить, что Шерон Долтон… вовсе не Шерон Долтон!

9

Высокий худощавый мужчина смерил с ног до головы взглядом невесть откуда появившуюся на его пороге женщину.

— Не понял, — медленно произнес он. — Я сплю?

— Стэнфорд, прости. Я понимаю, что ты вправе на меня обижаться и…

— Ты что, добралась до Нью-Йорка вплавь? По моим расчетам, ты должна быть сейчас в Касабланке.

— Так ты не в курсе? — Шерон виновато улыбнулась и протянула Стэнфорду бутылку шампанского.

— Не в курсе чего?

— Я… не села на «Гранд принцесс», соответственно, я не могу быть сейчас в Касабланке, потому что я здесь. — Шерон рассмеялась своему бестолковому и путаному объяснению. — Ведь я здесь!

С последним утверждением было сложно не согласиться. Шерон, из плоти и крови, в платье из своей последней коллекции стояла на пороге дома Стэнфорда. Это было объективной реальностью. Однако и те газеты, которые ранним утром оставил возле его двери почтальон, были не менее реальны. Как и фотографии Шерон, сделанные на «Гранд принцесс»…

— Шерон, что ты здесь делаешь? — спросил Стэнфорд, осознав, что кому-то из них явно скоро потребуется помощь психиатра. Судя по счастливому и отдохнувшему виду Шерон, врач нужен ему.

Пришла извиняться.

— За что?

— За то, что не предупредила о том, что поеду вместе со Стивом на Багамы. За то, что ты напрасно потратил свое время на поиски компаньонки для меня. Да мало ли за что я должна просить прощения! Надеюсь, ты не очень сильно волновался из-за меня. Все-таки я пропала внезапно. Словно сквозь землю провалилась. Не удивлюсь, если тебя одолевали толпы журналистов, чьи коллеги потратили кучу денег на круиз, в течение которого надеялись собрать на меня подробное досье.

— Шерон, милая, давай сначала пройдем в дом. — Стэнфорд едва держался на ногах.

Что-то не сходилось. Если Шерон сейчас в круизе — а в этом до самого последнего момента он был уверен, как в том, что его зовут Стэнфорд Камингз, что ему тридцать семь лет, он дважды разведен и отец троих детей, — то как в таком случае она могла стоять на его пороге с бутылкой «Дом Периньон»?

Стэнфорд взял Шерон за руку и, словно испугавшись собственного безумия, резко отдернул ее руку. Шерон вошла вслед за ним в дом и закрыла дверь.

— Да что с тобой творится? — спросила она, заметив странности в поведении Стэнфорда.

Раньше за ним такого не наблюдалось. Неужели волнение за нее так отразилось на его психике? Все-таки она свинья! Сбежала с любовником на Багамы, не известив лучшего друга и верного соратника.

— Это и в самом деле ты?

Шерон усмехнулась.

— Ну а кто же еще? Стэнфорд, ты меня пугаешь. Если это шутка, то не самая удачная. Ты смотришь на меня так, словно перед тобой привидение.

— Постой-ка. — Стэнфорд выбежал из комнаты.

— В чем дело? — громко спросила Шерон, поспешив за хозяином дома.

Со Стэнфордом они были знакомы уже не один год и уже давно договорились не церемониться друг у друга в гостях. Стэнфорд сунул ей в руки охапку газет.

— Ты хочешь, чтобы я вошла в курс событий? Что ж, давай посмотрим, как и чем жил без меня Нью-Йорк…

Рекомендую начать со светской хроники, — посоветовал Стэнфорд, впившись в нее взглядом.

— Не мог бы ты не пялиться на меня? — попросила Шерон, переворачивая страницы. — Если произошло что-нибудь аховое, то лучше расскажи в двух словах. Ты ведь знаешь, что я не любительница сплетен.

— В сегодняшней «Нью-Йорк таймс» масса твоих фотографий.

Шерон удивленно вскинула брови и задумчиво произнесла:

— Что это они вспомнили обо мне? Кажется, я не давала повода…

— Не давала повода?! — вспылил Стэнфорд. — Это ты называешь не давать повода? — Он выхватил из ее рук «Нью-Йорк таймс» и, быстро найдя нужную страницу, ткнул пальцем в одну из фотографий.

— Стэнфорд, прекрати орать и не тряси газету. Дай-ка я взгляну.

— Только прочти: «Мисс Долтон и Джастин Уайли наслаждаются круизом и любовью». Каково? Могла бы хоть сообщить мне о том, что ты собираешься в Европу не одна. Я не морочил бы голову ни себе, ни Кармен. Подумать только: я столько времени потратил на то, чтобы найти тебе интересную собеседницу и хорошую переводчицу для путешествия по Средиземноморским странам! А ты, как выяснилось, и не собиралась ходить на экскурсии. Конечно, кувыркаться в постели с миллионером Уайли куда приятнее!

— Стэнфорд, ты в своем уме? Я знать не знаю никакого Уайли.

— Расскажи эту сказку кому-нибудь другому. Впрочем, тебе все равно никто не поверит. После этих снимков. — Стэнфорд снова потряс газетой перед ошарашенной Шерон.

— Как же ты не понимаешь? Я не поднималась на борт «Гранд принцесс»… — Шерон посмотрела на снимки в газете и добавила: — Вроде бы…

Конечно, качество фотографий оставляло желать лучшего. Видимо, снимки были переданы через Интернет. Плюс погрешности печати… Однако женщина на фотографиях, без сомнения, очень напоминала Шерон. Если бы у нее не было алиби в лице Стива, Шерон и впрямь засомневалась бы в том, что предпочла трансатлантическому круизу неделю безмятежности на Багамских островах.

Поделиться:
Популярные книги

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Ангел тьмы

Шелдон Сидни
Детективы:
полицейские детективы
8.33
рейтинг книги
Ангел тьмы

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Лишённые плоти

Макдермид Вэл
6. Тони Хилл и Кэрол Джордан
Детективы:
маньяки
7.71
рейтинг книги
Лишённые плоти

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Силуэты

Полевой Борис Николаевич
Проза:
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Силуэты