Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мысленно усмехаюсь: опытный программер, обладатель не одного диплома, беспрекословно принял главенство девятнадцатилетнего пацана. И сильно сомневаюсь, что дело в знаменитой фамилии последнего.

– Так все и было спланированно, - Тайлер подхватывает повествование, брошенное Мирандой.
– Все остальное работает, опасности нет. Снйчас главное – выделить вируc и уничтожить. Мы пока в процессе. Генератор я починю.

– А ты не слишком самонадеян?
– щурится Рис, вглядываясь в молодого человека.

– Вряд ли, - тот и не думает сомневаться в своих силах.
– Железо цело, его никто не трогал. Так что в запасных деталях необходимости нет, а программу восстановлю. Сейчас мы уже развернулись и идем в обратном направлении. Вирус нужно обезвредить до «прыжка», а то мало ли, – пожимает плечами.
– Можно подать сигнал бедствия, но я бы не стал.

– Это ещё почему?
– капитан хмурится ещё больше.

– А чем они нам помогут?

– Нам должно невиданно повезти, чтобы по пути встретилось судно, способное принять на свой борт более двухсот человек, - высказывается Миранда. – А если ждать помощи, то это бесполезно – мы быстрее доберемся до дома.

– Кроме того, ?икардо нас четвертует за лишнюю огласку, - вставляет Лаки; и они с матерью многозначительно переглядываются.

Верно: ведь «круиз» изначально был частью предвыборной кампании Тайлера-старшего. А не благодаря ли его оппоненту у нас такие проблемы?

– Подождите, - не могу больше молчать.
– Я правильно понимаю: изначальный план был – всех нас тут укокошить?

– Скорее – да, – кивает Лаки.
– Ну, жертвы бы были – сто процентов. То, что Пудли додумался перекрыть первую палубу, прежде чем спуститься на нее, спаслo не одну жизнь.

Миранда поджимает губы, но не спорит – почему-то не хочет озвучивать, что идея с перекрытием палубы принадлежала мне. Пилот тоже помалкивает, беря с нее пример. Ладно, проехали. Позже задам вопрос Морган.

– Тогда я тоже против подачи сигнала «sos», - высказываю свое мнение. Рис бросает на меня исподлобья взгляд, ясно говорящий: «Тебя никто не спрашивал». Игнорирую и завершаю мысль: – Если целью было убийство,то вряд ли кому-то помешали студенты.

– Скoрее уж Рикардо, – соглашается Морган.

– Верно, - киваю.
– Показательный «круиз» – показательная трагедия. Общественность разобьет Тайлера в пух и прах за то, что отправил детей в космос на неисправном судне, считай, на смерть, - взгляд капитана, направленный на меня, становится заинтересованным.

– Да еще и со мной, – мрачно добавляет Миранда.

Я не хотел говорить этого вслух, но да, именно так все и решат.

– И я об этом, – подтверждаю. – Если нас решили принести в жертву грядущим выборам,то сейчас тот, кто это затеял, спокойно спит, считая, что все идет по плану,и ждет новостей о гибели лайнера. А значит, расслабится,и его легче будет взять по прибытии. Нельзя привлекать к себе внимание раньше времени.

Заинтересованность на лице ?иса сменяется удивлением. Он переводит взгляд на Морган.

– Слушай,ты где его нашла? – беспардонно указывает на меня пальцем.

Миранда с улыбкой пожимает плечами.

– В Академии.

– Вот черт же ж, – капитан трет резко обозначившуюся морщинку между бровей.
– Вынужден согласиться с Лаки: мы в заднице, – если он сейчас примется паниковать, то я окончательно разочаруюсь в «живой легенде». Но нет, Рис вскидывает глаза. – Ладно, давайте к делу, - говорит, затем обходит Лаки и подходит к пульту управления, останавливается напротив программера.
– Что это за вирус, который ты не нашел при контрольной проверке? Как ты это допустил?

Под его пристальным взглядом Роман, держащийся до этого очень уверенно, все же втягивает голову в плечи.

– Очень крутой вирус?
– выдает не слишком уверенно.

– Дело говорит, – Лаки разворачивается и становится между программером и капитаном, прикрывая собой второго.
– Первоклассная работа, - а потом почему-то смотрит на меня. Не понял: это намек? Не на мои ли «жучки»-маячки?
– Вирус – «спящий», - продолжает, поясняя. – Этo значит, что на момент проверки и нашего вылета он не был активен.

– И что,такой «спящий» вирус нельзя обнаружить?
– не верит капитан.

– «Спящий» – можно, конечно. Но мы имеем дело не просто со «спящим» вирусом, а с полностью деактивированным.

Рис закатывает глаза и едва не скрипит зубами.

– Будь добр, говори человеческим языком.

Лаки прикусывает губу.

– Так я вроде без терминов, - обводит присутствующих взглядом, задерживает его на мне. Пожимаю плечами: мне пока все понятно. – Ладно, ещё проще, - вздыхает Тайлер. – Вирус не был запущен на конкретное время активации. Он вообще был нерабочим. ?бсолютно. Ну, написана в программе лишняя точка, ее не реально заметить среди тысяч других. Она мертвая, спит. Так понятно?

На этот раз капитан кивает.

Продолжай.

– Так вот такой вирус нужно включать. Именно подойти и включить. Никакого oтложенного старта быть не может,иначе могут обнаружить. Еще понятно?

– Лаки! – ?ис уже рычит.

– Ладно-ладно, – Тайлер успокоительно выставляет перед собой руки, - не злись. Я просто хочу, чтобы меня все поняли.

– Поняли, - заверяет Миранда с усталой улыбкой. – Заканчивай уже.

Лаки разводит руками.

– Так я закончил.

– Подытожь, будь добр.

Тайлер оборачивается на программера; Роман кивает. Такое чувство, что эти технические гении общаются мыслями.

– Подытоживаю: у нас крот, - затем выдает Лаки с виноватой улыбкой.
– Роман со мной согласен. По-другому программу бы не активировали.

Почему-то я даже не удивлен.

– Блеск, – высказывается Морган. – Просто блестяще. Ларсон, кто заходил в рубку?

Пилот испуганно вскидывает голову. У него такое лицо, будто его уже обвинили в предательстве.

– Так куча народу была, - отвечает.
– Вы же сами разрешили экскурсии.

Поделиться:
Популярные книги

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Седьмая встреча

Вассму Хербьёрг
Проза:
современная проза
4.00
рейтинг книги
Седьмая встреча

День поминовения

Нотебоом Сэйс
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
День поминовения

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера