Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я уверен, это здесь.

— Надеюсь, ты прав, — ответила Кэти.

Из сторожевой будки вышел мужчина в синих Джинсах и оранжевой футболке. Он напомнил Стэнли официанта закусочной, где можно поесть, не выходя из машины.

— У нас нет свободных мест.

— Номер нам не нужен, — пояснил Стэнли. — Я просто хочу узнать, не останавливались ли здесь мои родители.

В выражении лица мужчины что-то изменилось.

— Как вас зовут?

— Стэнли Браун. Это Кэти.

Кэти кивнула.

Мужчина на мгновение задумался. Они как раз ищут Брауна. Если это его сын, мистер Клиффорд с удовольствием побеседует с ним.

— Одну секунду, я позвоню наверх.

Мужчина вошел в будку и снял телефонную трубку. Стэнли уже начал терять терпение, когда оранжево-синий вновь вышел из будки.

— Не могу дозвониться. На коммутаторе не берут трубку.

— Попробуйте еще раз, — попросил Стэнли. — Это очень важно.

Как только мужчина вновь взялся за трубку, Стэнли приложил палец к губам, призывая Кэти к молчанию, выскользнул из кабины, оставив дверцу открытой, снял цепь, прыгнул за руль, захлопнул дверцу, и машина рванулась вперед. В зеркало заднего обзора он увидел, как мужчина, оранжево-синий, машет руками и что кричит им вслед. Пошел он к черту, подумал Стэнли.

Дорога сузилась и он сбросил скорость. Ему не хотелось свалиться под откос или, наехав на камень, что-то сломать.

— Интересно, что они делают, если одна машина едет вверх, а другая спускается ей навстречу? — спросила Кэти.

— Одна поднимается в воздух и ждет, пока под ней проедет вторая, — ответил Стэнли. — Скорее всего, здесь есть широкие участки, где они могут разъехаться.

— Мне кажется…

— Что?

— Твои родители не стали бы останавливаться в заурядном отеле, не так ли? А в классный отель должна вести хорошая дорога.

— Возможно, они рассчитывают, что по такой дороге никто не уедет, не расплатившись. Тут очень легко поймать беглеца.

— Что там такое? — обеспокоилась Кэти.

— Вдохни поглубже.

Кэти вдохнула.

— Горит лес?

Стэнли кивнул. Еще поворот, и они увидели поднимающееся облако дыма. Стэнли прибавил газа и тут заметил бегущего к ним мужчину.

— Ты только посмотри на него, — он повернулся к Кэти.

Мужчина отчаянно махал руками, словно призывая их остановиться.

Стэнли поставил машину на ручной тормоз и вышел из кабины.

— Что случилось?

Мужчина с трудом перевел дыхание.

— Горит лес. Там все сгорит. Пожалуйста, разворачивайтесь, найдите телефон, позвоните пожарникам, в полицию, куда угодно.

— Там могут быть мои отец и мать, — ответил Стэнли.

Лицо мужчины закаменело.

— Ты — еврей? — он оглянулся.

— Какое это имеет значение?

— Сынок, если твои родители наверху, ты сможешь помочь им, только позвонив в полицию. Вон он идет.

— Кто?

Послышались торопливые шаги.

— Разворачивайся! Быстро! — крикнул мужчина.

Стэнли ничего не мог понять. Он решил, что у его собеседника не все дома.

— Я поеду вперед и развернусь наверху.

— Они вас не выпустят. Пожалуйста, делай то, что я говорю.

Шаги приближались.

— Позвольте мне уехать с… — начал мужчина и тут из-за поворота показался оранжево-синий.

— Мистер Мейер, — позвал он. — Куда это вы собрались?

— Я всегда слушался, — запричитал Мейер. — Просто не хотел сгореть заживо.

— Мы потушим пожар. Идемте со мной.

Что же это за курорт, подумал Стэнли.

— Поехали отсюда, — крикнула из кабины Кэти.

— Ты права.

С большим трудом ему удалось развернуться на узкой дороге.

— Садитесь, — предложил он мужчине.

— Он мне не разрешит, — вздохнул Мейер.

Это безумие, думал Стэнли.

Оранжево-синий знаком предложил Мейеру подниматься наверх, но тот не мог оторвать взгляда от машины Стэнли. Правда, теперь оранжево-синий стоял между ним и машиной.

Стэнли смотрел на небо.

Над темным лесом поднимался не только дым, но и искры.

Он поехал вниз, быстрее, чем поднимался наверх, проходя повороты в визге шин.

— Господи, — прошептала Кэти.

— Комментируешь мое умение управлять автомобилем? — полюбопытствовал Стэнли.

— Нет, — ответила Кэти. И повторила: — Господи.

Приближаясь к перегораживающей дорогу цепи, Стэнли думал о том, что ему делать, если сторож попытается их задержать.

В фильмах машины врезались в цепь и вырывали ее из столбов. Но он не мог повредить автомобиль Джерри.

— Кэти, я остановлюсь перед цепью, выскочу из кабины и побегу на бензоколонку, что около поворота на «Клиффхэвен». Ты тоже беги туда. Как можно быстрее. Поняла?

Кэти кивнула.

— Я тебя не слышу, — Стэнли не отрывал глаз от извилистой дороги.

— Да, — выдохнула она.

Стэнли пробежал мимо Френка Фоулера, заправлявшего трейлер, и влетел в дом. Матильда Фоулер отложила газету.

— В чем дело?

— Где у вас телефон?

— Что?

— Пожалуйста, позвольте мне позвонить. Наверху большой пожар.

В дверях возник Френк.

— Наверху?

— Около курорта. «Клиффхэвена», так его, кажется, называют.

— Они справятся сами, — твердо заявил Френк.

— Только не с таким пожаром. Лес горит вокруг всего курорта.

— Эй! — послышался голос водителя трейлера. — Где моя сдача?

Френк вышел, а его мать указала на телефонный аппарат.

Поделиться:
Популярные книги

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Мудрова Ирина Анатольевна
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
5.00
рейтинг книги
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога