Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Герцог завязал поводья на шее лошади.

— Я думаю, — сказал он, — нам будет удобнее говорить, если мы сядем на одно из упавших деревьев.

Девайна заколебалась, и он знал: она думала, что если она быстро умчится, то сможет избежать допроса с его стороны.

— Рано или поздно я должен узнать правду, — сказал он.

Девайна так же завязала поводья, и после этого герцог подхватил ее и опустил на землю.

Она почувствовала силу его рук на своей талии.

Это зародило в ней странное, непонятное ей самой чувство.

Кони начали щипать траву. Герцог, взяв Девайну под руку, повел ее через поляну.

Несколько деревьев были повалены лесорубами.

Она села на первое, к которому они подошли. Когда она взглянула на него, в ее глазах он заметил беспокойство.

Он подумал, что, как это ни странно, она чего-то боится.

— Скажите мне, что произошло? — спросил он. — Или вы узнали с помощью волшебства, что я в опасности?

— Это звучит… предосудительно, — тихо начала Девайна, — но я… подслушала то, что… собирались сделать…

— Как?

— Это было… в лабиринте.

— В лабиринте?! — воскликнул герцог в изумлении. — Когда вы могли попасть в лабиринт? Смутившись, Девайна смотрела в сторону. Он подумал, что очертание ее маленького прямого носика на фоне утреннего неба прелестно.

— Я так… боялась, — сказала она через минуту, — что мне не хватит времени… увидеть его… так что я отправилась… в сад, после того как все… улеглись спать.

Герцог улыбнулся:

— Я это делал, когда был мальчишкой, и могу понять ваше желание исследовать лабиринт.

— Это было чудесно! — с энтузиазмом воскликнула Девайна. — Именно таким я и ожидала его найти.

Вы никогда прежде не видели лабиринтов? Девайна покачала головой.

— И что произошло? — спросил герцог.

— Я пыталась найти… центр, но… теряла путь потом добралась до каменного сиденья.

— Я знаю, где это, — сказал герцог.

— Я села и услышала, что по ту сторону изгороди разговаривают двое.

— Они были в центре.

— Я догадалась, когда услышала, как леди Люсиль сказала, что нашла план лабиринта в вашем… столе.

Герцог нахмурился.

Затем, поскольку Девайна замолчала, он попросил:

— Расскажите мне подробно, что случилось, не бойтесь.

Он протянул руку и, говоря, взял ее за руку.

Она сняла перчатки, и его касание напомнило ей, как он поцеловал на Балу ее пальцы.

Однако так было легче говорить, потому что она словно держалась за него.

Она подробно поведала ему, что говорила леди Люсиль, и как Девайна поняла, что Филипп оказался мужем Люсиль.

— Ее мужем! — вскричал герцог, — Боже мой! Я и не думал, что он все еще жив.

Девайна рассказала, как они намеревались шантажировать его и, если возможно, получить двести тысяч фунтов.

Она поняла, что он очень сердится, потому что его пальцы сжали ее руку до боли.

Затем он сказал:

— Не знаю, как благодарить вас за мое спасение!

— Я… так боялась, что вы… не поверите мне.

— Когда я в первый раз прочел вашу записку, то подумал, что это шутка, — признался герцог, — но потом что-то подсказало мне, что это правда.

— Я рада… так… рада!

Он взглянул на нее.

— Почему вас это волнует? — задумчиво произнес он.

Она посмотрела в сторону, на огромный дом.

— То, что они хотели сделать, — сказала она тихо, — было все равно что испортить прекрасную картину, принадлежащую не только вам… но и людям, которые восхищаются вами и служат вам.

Герцог подумал, что любая другая женщина ответила бы: оттого, что вы такой привлекательный мужчина.

— Трудно выразить, как я вам благодарен!

— Но… что вы будете делать? Как вы… только что сказали… они могут… попытаться еще раз…

— Но теперь я к этому готов, — ответил герцог, — и что важно — больше никто не должен узнать о том, что случилось.

— Нет… конечно, нет, — согласилась Девайна. — Но… леди Люсиль…

— Она, пока она здесь, также не должна догадываться, что я знаю о заговоре, — сказал герцог. — Послезавтра, когда мы вернемся в Лондон, я хорошенько разберусь со всем этим.

— Но… она будет здесь сегодня… и завтра.

— Я думаю, никто из нас не захочет сцены.

— Вы правы, — кивнула головой Девайна, — и я бы не вынесла, если бы кто-то… подумал, что я была причиной стольких неприятностей.

— Что бы ни случилось, — сказал герцог, — я обещаю, что ваше имя не будет в этом замешано, и вы не должны говорить никому, понимаете, никому, что, будучи в лабиринте, подслушали этот бесчестный заговор.

Подумав секунду, Девайна спросила:

— Может быть, мне лучше уехать в Лондон сегодня днем?

— Нет, конечно, нет, — откликнулся герцог, — я хочу, чтобы вы были сегодня на балу, и хочу, чтобы вы веселились. Кроме того, если вы покинете замок без видимой причины, люди станут задавать вопросы. Так что ваш отъезд будет ошибкой.

— Я понимаю, — сказала Девайна, — и я буду… очень… очень… осторожна.

— Мы оба будем осторожны, — сказал герцог, — и еще раз благодарю вас за то, что вы оказались во всех отношениях доброй феей — моей доброй феей, защитившей меня своим особым волшебством!

Поделиться:
Популярные книги

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Заботы Элли Рэйт

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Заботы Элли Рэйт

Источник

Билик Дмитрий Александрович
11. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.00
рейтинг книги
Источник

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11