Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Равновесие в войне этой поддерживается… по чьей-то воле. Республики победа, сепаратистов победа… Оттягивать войны конец Сидиус может.

Палпатин вновь замолчал, размышляя над словами Йоды.

— Думаю, я начинаю понимать причины такой секретности. Джедаи пытаются разоблачить Сидиуса.

— Следуем за путеводной нитью мы.

— Может ли поимка Сидиуса положить конец войне?

— Она его приблизит, — сказал Мейс.

Палпатин кивнул, подводя итог.

— Тогда, думаю, вы примете мои извинения. Вы должны непременно выследить Сидиуса — любой ценой.

Глава 24

— Когда кси чар рассказал про горнодобывающее предприятие на астероиде, я и представить себе не мог реальный астероид, — признался Оби-Ван, сидевший на месте второго пилота республиканского барка.

— Так сказал ТС-16, — ответил Энакин. — Может, что-то потерялось при переводе.

Протокольного дроида отправили на Корускант, чтобы с ним поработала республиканская разведка, а Р2-Д2 остался на Белдероне, где техники разбирались с повреждениями, которые он получил во время боя. Оби-Ван и Энакин остались на корабле одни. Они сменили мантии джедаев на одежду, более подходящую для космических скитальцев.

Предприятие Гильдии коммерции «Эскарт», названное по имени астероидного пояса, в котором оно просто бросалось в глаза, вращалось на орбите меж двумя газовыми гигантами, каждый из которых имел множество лун. Эскарт находился в необитаемой звёздной системе во внешнем отрезке Перлемианского торгового пути, в двух гиперпрыжках от Белдерона. Двадцать лет назад, когда горные разработки только начинались, астероид был сплющен у полюсов, но теперь он напоминал вогнутую полусферу, сильно изрытую кратерами — благодаря силам природы и гигантским рабочим дроидам Гильдии коммерции. Убедившись, что из Эскарта извлечена вся руда до последней капли, гильдия превратила оставшиеся на астероиде карьеры, тоннели и шахты в офисы и обогатительные фабрики. Современная технология луча захвата позволяла ловить небольшие астероиды и доставлять их на переработку, вместо того, чтобы пользоваться буксирами или добывать полезные ископаемые прямо на месте. Эскарт был во многом похож на предприятия по добыче газа тибанна, парившие в плотной атмосфере Беспина, на другом краю галактики, с той лишь разницей, что здесь добывали руду.

Астероидный пояс был закрытой зоной и охранялся корветами Гильдии коммерции и патрульными кораблями, созданными на основе джеонозианских истребителей. Тем не менее, республиканской разведке удалось внедрить на Эскарт своего агента. Оби-Вану и Энакину не сказали, когда они свяжутся с агентом и будут ли вообще с ним контактировать, но за несколько минут до отлёта с Белдерона пришло сообщение, что Тал К'сар, мастеровой-бит{54}, которому приписывалось создание гиперволнового передатчика и голопроектора для механического кресла Ганрея, арестован. По какому обвинению — пока неизвестно.

С пульта управления зазвучал предупредительный сигнал.

— Эскарт, — пояснил Энакин. — Требуют, чтобы мы назвались и сообщили о своих намерениях.

— Мы — вольнонаёмные специалисты в поисках работы, — напомнил Оби-Ван.

Энакин активировал комм и повторил слова учителя в микрофон.

— Кореллианский барк, — ответил сиплый голос, — на ваш запрос о посадке ответ отрицательный. На Эскарте нет вакансий. Советую поискать на Энсионе или Орд-Мантелл.

Оби-Ван посмотрел в иллюминатор и заметил, что справа к ним движется корвет.

— Вектор перехвата, — прокомментировал Энакин. — Будут дополнительные инструкции, учитель?

— Да — придерживайся плана. Мы окажемся ближе всего к К'сару, когда арестуют нас самих.

Энакин ухмыльнулся.

— Это не проблема. Держитесь.

Оби-Ван уже держался, поэтому сумел кое-как усидеть в кресле, когда Энакин перевёл двигатели на максимальную мощность и резко развернул барк — но избрал курс не прочь от корвета, а прямо на него.

На приборной панели опять загудел сигнал тревоги.

— Требуют, чтобы мы улетали, Энакин.

Юноша не стал отступать.

— Пролетим впритирку. Пусть видят, как нам неприятен их отказ.

— И никаких лазеров.

— Обещаю. Просто их подразним.

На глазах Оби-Вана корвет заметно увеличился в размерах. Пульт продолжал звенеть, сигналы тревоги становились громче. Мгновение спустя перед носовым иллюминатором промелькнули два турболазерных разряда.

Оби-Ван вцепился в подлокотники кресла.

— Они явно не обрадовались.

— Попробуем ещё раз.

Резко опустив нос барка, Энакин увеличил скорость. Казалось, манёвр выведет его прямо под корвет, но в последний момент юноша дёрнул ручку управления на себя, направив кораблик вверх по крутой спирали. Хвост судёнышка чуть не зацепило выстрелом из носовых батарей охранника.

— Достаточно правдоподобно, — сказал Оби-Ван. — Выравнивай корабль и подавай сигнал, что мы подчиняемся.

— Учитель, вы недостаточно серьёзно подходите к делу. Если будет слишком просто, они заподозрят, что мы что-то затеваем.

Оби-Ван увидел, как к погоне присоединяются два патрульных корабля. Мимо пронеслись ярко-алые вспышки света, Энакин швырнул барк в зубодробительный вираж, и корабль метнулся в гущу астероидов.

— Быть твоим ведомым, Энакин, — не самое страшное. Куда страшнее — быть твоим пассажиром!

Энакин положил кораблик на крыло, намереваясь проскочить сквозь скопление скал, и тут в ближайший астероид ударил лазерный луч. Осколки осыпали щиты барка, но Оби-Ван чувствовал, что с кораблём полный порядок; это подтверждали и дисплеи на пульте.

Энакин крепко ухватился за ручку управления и рывком увёл барк в поворот. Патрульный корабль упрямо держался за ними, под углом к более крупному кораблю, заходившему с фланга, но Энакин продолжал делать обманные повороты — всё более и более резкие — и истребители были вынуждены прекратить погоню. Но в следующее мгновение барк внезапно встряхнуло. Пилота и пассажира вдавило в кресла, затем швырнуло на пульт, и Энакин принялся вертеть головой, соображая, что происходит. В этот момент барк опять рванулся вперёд, застыл и мелко затрясся.

Поделиться:
Популярные книги

Перекресток судеб

Щепетнов Евгений Владимирович
6. Нед
Фантастика:
фэнтези
8.84
рейтинг книги
Перекресток судеб

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Патруль времени (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1985. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Патруль времени (сборник)

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Паразиты

дю Морье Дафна
Проза:
современная проза
6.20
рейтинг книги
Паразиты

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1