Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Оба сильно изменились. Джед всё так же был малоежкой, он осунулся ещё больше, посмуглел, и борода лишила его былого изящества. Только тонкие крепкие пальцы были прежними. Вилли, наоборот, распёр в плечах, но не разжирел. Бродяжническая жизнь, которую они вели все годы после окончания колледжа, наложила на них свой отпечаток. Чем они занимались, неизвестно. Вроде как искали сокровища флибустьеров. Вилли получил небольшое наследство, и на эту сумму они купили старый парусник. Джед утратил все родственные связи и не имел никакой постоянной работы, впрочем, как и Уилл. У Айрона возникло подозрение, что оба друга занимались контрабандой. Но это показалось ему совершенно несущественным. Он рад был видеть двух джедаев.

— Ну, мы пойдём, поговорим с доктором Шварцбацлем. — деликатно известил друзей Теодоракис.

— Канторус! — сердито воскликнул доктор. — Опять ты обзываешь свой товарищ! А я подумал, что эта Смит зашиблась!

— Смит никогда не зашибается. — возразил Теодоракис и потянул старого фройнда за собой.

— Давно вы тут? — спросил Айрон, направляясь следом за друзьями в их жильё.

— Вчера только прибыли.

— И какой легендой вас подловили? Показали подводную станцию?

— Нет, Айрон. — серьёзно ответил Уилл. — Тут кое-что другое.

Друзей разместили в одном, если можно сказать, номере. На двери отсека был номер В101. Айрон точно помнил, что на его каюте значился номер А99. Но были они в разных коридорах. Столовая находилась как раз на пересечении переходов.

Товарищи ещё не успели обжить своё жильё. На кресле небрежно валялись два тулупа, а не куртки на гагачьем пуху. И две лохматых, как собаки, ушанки, вместо пушистой песцовой шапки, как у Коэна. Стоптанные унты с вытертым оленьим мехом, а совсем не новенькие.

Джед небрежно сбросил с кресла меховые перчатки, тоже порядком потрёпанные. Айрон уселся в кожаное кресло, а два друга оседлали стулья.

— Хорошо устроено. — заметил Уилл, показывая глазами вокруг себя.

— Нас взяли прямо с места. — сообщил Фальконе. — Мы как раз тусовались около Шпицбергена.

— Да. Наш парусник велел всем долго жить, и мы перебивались с рыболовецкой бригадой. Думали заработать на скромную яхту.

Айрон смотрел на них и думал: сильно же им досталось за эти годы. Ни дома, ни пристанища. Парусник был их жильём, они и его лишились. Шатались по центральной Африке, кормили москитов на Амазонке. Были ловцами змей, переправляли контрабанду, плясали у костра с каннибалами-пигмеями. Вилли переболел лихорадкой. А Джеда ни один москит не смел куснуть. Ничего не приобрели и ничего не заработали. И всё же всем довольны. Похоже, скитания стали образом их жизни. Ни тот и ни другой так и не женились. Оба пренебрежительно относятся к удобствам. И обстановка каюты как раз по их привычкам — ничего лишнего. У них нет ни библиотеки, ни отдельных спален. Зато есть телевизор и целая видеотека. У Айрона на одного было больше одежды в шкафах, чем у Джеда и Уилла на двоих. Зато на обоих были щегольские мексиканские сапожки из змеиной кожи. Унты прямо на них одевают? Фальконе по-прежнему склонен к своеобразному франтовству в одежде. А Уилл ещё меньше уделяет внимания своей внешности. Поэтому бородка Джеда аккуратно подстрижена, а Валентай похож на техасского гуляку.

— В общем, дело было так… — начал Уилл.

Рассказ оказался более, чем интересным. Айрон с изумлением услышал то, в чём никогда не подозревал Валентая за все годы знакомства с ним. Потрясающая история из его детских лет.

Вилли Валентай родился в маленьком городке на западе, у самых гор. Там он и жил до семнадцати лет, пока не поступил в колледж. А за четыре года до отъезда с ним и его детскими товарищами произошла невероятная история. В ничем не примечательной местности несколько сотен лет хранился клад. И все столетия при нём состояли стражи. Во время Вилли их осталось только трое. Обязанности стража передавались по наследству. И вот Валентай и его товарищи проникли в эту тайну, и он своими глазами видел сокровище, сравнимое разве что с Форт-Ноксом. Впрочем, сокровище всё равно погибло. Потом их городок подвергся нашествию кладоискателей. Местность порядком испоганили. Городок утратил свою привлекательность тихого местечка. А вот дома как раз подорожали, и многие жители продали их новоиспечённым кладоискателям и выехали прочь. Но ни один из четверых ребят и одного молодого копа так и не проговорился, что трое стариков Миллвилла как раз и были теми стражами. Благодаря их молчанию, те спокойно дожили свой век на своём месте.

Первым умер старый потомок викингов и его похоронили в каменной пещере, которую его сын и внук замуровали. Спустя ещё пять лет умер старый негр. Его могила теперь погребена в развалинах древней башни. Был там какой-то секрет. Всё просто и без взрыва провалилось вниз. А третий умер совсем недавно, всего два года назад. Это был ирландец Фрэнк Макконнехи. Он доживал свой век в жилище Тороссов, под Соколиным Гнездом. И вот незадолго до его смерти Уилл и Джед посетили его.

Ирландец состарился и совсем плохо видел, он перестал делать свои кораблики в бутылках. Да и некому было их покупать. Мистер У, маленький кореец, покинул Миллвилл и уехал к сыновьям в Чикаго. Джо Торосс тоже перебрался в другое место и в старом доме остался жить его отец, Дарри Торосс и Фрэнк Макконнехи.

Валентай и Стражи давно не виделись. Эти два странных отшельника были единственными из всех людей, которым довелось узнать фантастическую историю, происшедшую несколько лет назад в пустыне Сахара, недалеко от гор Ахаггара. И они были единственными, кто мог в неё поверить. Когда же долгий рассказ окончился, старик Макконнехи рассказал нечто и от себя, потому что это были истории из одного котла.

В деле имели место некие Хроники, то есть летопись, написанная флибустьером Марвеллом Костагрю. Эта летопись вместе с её переводом и поныне хранится у Валентая. Джед уже несколько лет знал об этом и читал рукопись. История, рассказанная старым ирландцем, объясняла некоторые странности одного из девяти пиратов, прибывших на американский континент вместе с испанским авантюристом по имени Дамиан Мартиросса и ставших впоследствии семью Стражами. Это был негр по имени Мбонга.

В Хрониках было место, которое поначалу посчитали ничего не значащим упоминанием. Самый первый Мбонга в клятве Мартироссы назывался пьющий кровь сородичей. Вилли полагал, что это лишь эпитет типа "кровожадный" или "свирепый". Но в хрониках говорилось, что поначалу вместе с ним на корабль пиратов прибыли десять других негров. И они начали потихоньку таять, словно и в самом деле теряли кровь, а потом и пропадать. Пропажа раба на пиратском корабле в то время не казалась чем-то очень странным. Но пленники сначала таяли. А потом лишь пропадали. И вот что поведал старый Томас Мбонга перед самой своей смертью своему товарищу, Фрэнку Макконнэхи.

Велика была дружба между Стражами, но все потомки Мбонги хранили эту тайну даже от своих побратимов. Её передавал Страж Башни своему преемнику накануне смерти. Старому Томасу некому было рассказать её и он поведал всё своему товарищу, ирландцу. Тот поначалу не поверил, думал, что это одна из тех историй, которые рассказывают в негритянских племенах. Но рассказ Вилли убедил его, что Мбонга рассказал не сказку.

В один летний день, десять лет назад, в Соколиное гнездо прилетел голубь.

"Придите ко мне. Настало время уходить." — вот что содержалось в голубиной почте. Дарри быстро усадил старого Макконнехи в машину и торопливо двинулся по каменистой дороге к древней Башне, где доживал последние годы Томас Мбонга. Дорога шла в обход и была совсем не близкой. А на велосипеде старый слепой Фрэнк уже не мог передвигаться.

Едва они добрались до башни, как обнаружили открытый вход, а прямо посреди помещения сидел в своём самодельном кресле старый негр Мбонга. Он выглядел отнюдь не умирающим. И ещё два кресла для друзей.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты