Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Выйдя за массивные ворота нашего дворика нас познакомили с нашими соседями итальянской семьей, которых мы больше никогда не видели. Знакомство было стремительным и немного странным.

Мариэлла обратилась к этой итальянской семье и сказала, на английском, что это Паша и Алеся. Семья разом оживилась и хором стала переспрашивать: «Алиса, Анфиса, Анесья?». Все члены семьи пытались правильно выговорить это незнакомое им имя.

Затем Мариэлла сообщила нашим итальянским соседям, что мы приехали из России, на что семья сделала озадаченные лица и переспросила будто впервые слышит это название: «Россия?».

Я хотел помочь семье вспомнить о какой России идет речь, но в голову ничего кроме Сталина и Советского Союза не приходило, поэтому я воздержался от комментариев.

Затем семья дружно изобразила на своем лице прозрение, кажется ей что-то удалось вспомнить, а потом спросила: «Из большой России?».

Мы говорим: «да!».

Как будто есть еще и маленькая Россия. Может она имела в виду Калининград (Кенигсберг), на картах он называется Россией и выглядит как маленький островок в Европе.

И на этом наше одностороннее знакомство в стиле «Алисы в стране чудес» закончилось, Мариэлла не стала нам представлять своих итальянцев, и говорить откуда они приехали, а вместо этого повела нас всех быстрым шагом вверх по улице Виктора Эммануила Второго.

Пройдя пару домов мы оказались на Via Plebiscito (улица Плебесцита), там нас познакомили с лавочником владельцем пекарни, который печет великолепные булки на завтрак, Мариэлла сказала нам, чтобы мы приходили к нему и говорили, что мы от Мистера Сальво и нам будут делать скидку и будут давать самые свежие булки. Но к сожалению мы так ни разу в эту пекарню и не сходили, потому что по пути нам была удобнее другая пекарня. Далее наша интернациональная делегация развернулась. Мы прошли мимо пиццерии, где пожилые загорелые итальянцы помимо приготовления пиццы возились еще возле чана с кипящим маслом.

Мариэлла всю дорогу рассказывала что-то на итальянском нашим соседям. Потом привела нас всех к маленькому магазинчику и сказала, что это ближайший к нам магазин. Мы поблагодарили Мариэллу, она просила нас не стеснятся и обращаться к ней в любую минуту по любым вопросам.

На этом мы попрощались, Мариэлла протянула мне руку, я ее пожал, и мы расстались.

В магазине мы купили вина, овощей, крупные макароны толщиной с мужской палец и отправились наконец заслуженно отдыхать домой. На сегодня нам приключений хватит. Вино купили местное Keras Nero d'Avola. Неро д'Авола – самый известный коренной сицилийский сорт красного винограда. В переводе с итальянского означает “черный из Авола”. Сицилийское вино надо сказать изумительное и вкуснейшее, раньше я считал, что лучшее вино только французское, теперь считаю, что лучшие вина это французские и сицилийские, да простят меня французы.

Дома мы покушали, отдохнули и легли спать. На любовь сил естественно уже не было, поэтому мы по-пенсионерски пожелали друг другу спокойной ночи и заснули, как два сурка. И пожелание от Мариэллы «Приятной ночи» от части было исполнено, так сладко я давненько не спал.

Глава 6. Дьявольский арбуз

В апартаментах у нас была кофеварка. Солнечное утро мы встречали под голубым небом на балконе с чашечкой свежесваренного итальянского кофе. Изумительное утро. После вчерашних нагрузок приятно ноют мышцы рук. Есть силы к новым приключениям. Легко позавтракав мы отправились на пляж. Ближайшими к нам были два пляжа, один песчаный, около 3 километров на юг, другой каменистый, примерно 3 километра на север. Сперва мы решили посетить песчаный пляж. На выходе из нашего дворика я хорошенько стукнулся головой о верхний порог дверного проема – оказывается больно быть высоким в Сицилии. Тут средний рост значительно ниже моих возможностей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Хозяин теней 2

Демина Карина
2. Громов
Фантастика:
аниме
попаданцы
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Хозяин теней 2

Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Кочетов Всеволод Анисимович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель