Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я спустилась в главный зал в поисках Бриана и сразу же увидела Эдгара. Он разговаривал с тем напыщенным типом, которого я заприметила во время выезда. И вот вроде лицо у него приятное, и Эдгар к нему расположен, но всем своим видом он вызывал у меня неприятие. Похоже, сказывается дурное настроение. Фаренджер тоже производит впечатление законченного сноба, а на самом деле с ним вполне можно иметь дело.

Заметив меня, Эдгар устремился навстречу.

— Амелия, позволь твою ленту!

Клара и впрямь, соблюдая традиции, повязала мне Ленту Дамы. Обычай, кажется, уходил корнями в глубокую старину, когда на турнирах победы посвящали прекрасным дамам. И бились на турнирах до смерти. Это варварство, слава Покровителю, прекратилось лет четыреста назад, а вот охота, к сожалению, нет. Я понимаю, что иногда охота — это основа выживания, но сегодня… Бессмысленный и жестокий спорт.

Принцу крови не отказывают, к тому же казалось, что для Эдгара это действительно важно. Он жаждал охоты, он хотел влиться в ту жизнь, которой был лишен, он мечтал о романтическом поступке! Я повязала ему ленту, и какое-то смутное воспоминание шевельнулось у меня внутри, поселив ощущение предательства.

— Тебе понравились цветы?

— Видимо, я покинула покои до того, как их принесли, но я с нетерпением буду ждать возвращения, чтобы их увидеть, — рядом с Эдгаром хотелось улыбаться. — И что же, вы сами их нарвали?

— Своими руками, — подтвердил довольный принц.

— Какие же цветы мне посчастливится получить?

— Красные маки, — Эдгар откровенно посмотрел мне в глаза. — Недалеко отсюда живописная поляна, там еще достаточно цветов, ты сможешь полюбоваться.

Полевой мак. Он говорит: «Я мечтаю о тебе». Но, может, я ищу скрытое там, где ничего и нет?

— Боюсь, сегодня мне не позволят самостоятельную прогулку, — я указала на Бриана. Он уже встретил Амелию, и они, вероятно, поджидали меня. Эдгар понимающе кивнул.

— Я очень рад тебя видеть, Амелия, но мне тоже было бы спокойнее, если бы ты осталась во дворце. К тому же я догадываюсь, что тебе, как целителю, охота не по нраву. А ты знала, что если среди приглашенных на охоту персон есть анимаг, то он официально может отказаться, даже если приглашал лично король?

— Очень жаль, что у целителей таких привилегий нет, — усмехнулась я. — Хотя в данном случае я страдаю по собственной вине. Как раз меня на охоту никто не звал.

Мы приближались к Бриану, при котором продолжать личный разговор не представлялось мне возможным.

— Эдгар, пожалуйста, будьте осторожны!

Принц ободряюще сжал мою руку. В молчании он подвел меня к Алисии.

— Леди Уэзерфлоу, доброе утро. Бриан, загонщики и королевский ловчий уже в лесу, скоро выдвигаемся.

Его высочество что-то еще шепнул Бриану на ухо и оставил нас. Зато присоединились Аделина и лорд Джейд, в руках которого я заметила корзину для пикника. Он что караулил Дель с самого утра? Это становится забавным.

— Доброе утро, лорд Бриан. Лорд Джейд хочет присоединиться к нашей группе. Он очень настаивал на этом, и я не смогла ему отказать.

Если Аделина хочет кому-то отказать, моего воображения не хватает, чтобы представить, что могло бы ее остановить. Мы с Алисией переглянулись, кажется, ее вчерашние выводы были небезосновательны. Лицо Бриана, хмуро смотревшего на трех девиц, разгладилось.

— Не вижу причины для отказа, — мне кажется, он испытал облегчение. Его явно угнетало численное превосходство женского пола. Очень хотелось что-нибудь съязвить. Этот дамский угодник всегда любил красивых женщин, но именно наша компания приводила его в уныние.

— Горничная сказала, что по всем приметам день сегодня будет жаркий. Я попросила приготовить небольшой пикник для нас. Сможем отметить с комфортом такой прекрасный день.

Бриан был настроен скептически:

— Вряд ли день выдастся таким уж прекрасным, но очень надеюсь, что вечером нам удастся что-то отпраздновать.

Уже верхом я любовалась, как лорд Джейд трогательно помогает Аделине сесть в седло. Зрелище было до того милым, что я увлеклась и пропустила диверсию. Кто-то резко дернул мою лошадку за удила, заставив меня покачнуться.

— Совсем расслабилась, — выговорил мне отец. — Я еле выкроил минутку для тебя, но привлечь твое внимание мне удалось только таким способом.

Я напряглась:

— Есть новости?

— Как сказать, запрос по поводу хвиссинца я отправил, разумеется, ответа пока нет. Но я успел перехватить Эдгара до того, как он выехал из замка. Он сказал, что сразу после вчерашней тренировки встретил Натана. Тот всполошился, увидев окровавленный рукав, и принц успокоил его, что кровь ему не принадлежит.

— Кто такой Натан? — не припомню никого с таким именем.

— Тот, кто заменил Фингвилда.

— И он там? Вместе с Эдгаром? Рядом с Эдуардом? Как вы это допустили?

— Фаренджер за ним приглядывает. Не надо думать, что все вокруг идиоты! Нам не одного мерзавца надо поймать, а всю шайку! И рассказал я тебе, чтобы ты перестала витать в облаках и не стала случайной жертвой. Эдуарда мы уж как-нибудь защитим, а твоя задача — вернуться домой в целости и не расстроить маму.

Глава 28

Небольшим караваном по узкой тропинке мы пробирались сквозь лес. Зов горнов и лай собак слышались далеко в стороне. Я уже устала считать осины, когда Бриан наконец вывел нас на утоптанную полянку возле подножья дозорной башни. Башня напоминала скорее развалины, но пять слоев хитрой защиты интриговали.

— Ничего себе щиты! — я спешилась. — Вы, что, храните здесь сокровища?

— Это на случай, если на нас нападут, — буркнул Бриан. Я онемела. — Шучу. Вчера вечером наш хвиссинский друг ошивался тут. Внутрь не лазил, ни с кем не встречался, вокруг башни шнырял. А ночью его зачистили. Сам он нашу слежку не засек, но люди Фаренджера, похоже, засветились перед его подельниками. Так что сюда больше не сунутся, а чтобы у них не оставалось сомнений, мы поставили следилку и защиту. Утром по просьбе Эдуарда ее усилили Иден и лорд Бранхерст.

Поделиться:
Популярные книги

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Загадка башни

Коган Мстислав Константинович
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Загадка башни

Кодекс Охотника. Книга XL

Винокуров Юрий
40. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XL

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Тень маски

Метельский Николай Александрович
8. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
8.00
рейтинг книги
Тень маски