Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Почему ей здесь не нравится? Когда я смотрела ее воспоминания об этом месте, все они казались приятными.

— С момента нашей встречи многое произошло. И я не уверен, что ей не нравится именно сам дом. Просто ей так и не выпала возможность освоиться после выписки. Сомневаюсь, что она где-то сможет почувствовать себя как дома, пока мы вместе не выберем, где будем жить, и сомневаюсь, что она захочет жить в таком уединении.

— Раньше она жила в Чикаго, да? Думаешь, она хочет туда вернуться?

Я не свожу глаз с Уиллоу, задумавшись, вдруг ей известно, что этого хочет Лейла, и она озвучивает ее желание как подсказку.

 — Не знаю. Ты мне скажи.

Уиллоу мотает головой.

— Я больше не хочу копаться в ее голове. Как я уже говорила, мысли ее сумбурны.

— Что ты имеешь в виду?

— Сама не уверена, — отвечает Уиллоу, пожимая плечами. — Ты говоришь, что она утратила многие из своих воспоминаний, но когда я погружаюсь в ее голову, их там слишком много, чтобы разобраться. Они будто накладываются одно на другое, и мне сложно их отделить. Но, честно говоря, это не мои мысли, чтобы в них копаться, поэтому в основном я их попросту игнорирую.

— Наверное, это верное решение.

Она вяло смеется в ответ.

 — Мне кажется, мы уже давно размыли грань между тем, что верно, а что нет.

После ее слов мы оба молчим. Нам трудно, потому что мы оба понимаем, что все это неправильно, но мне кажется, что каждый из нас надеется, что второй не положит всему конец. Очевидно, что нам нравится общество друг друга, иначе мы бы ни делали этого каждую ночь.

Уиллоу задумчиво смотрит на меня.

— Что случилось той ночью, когда в вас с Лейлой стреляли?

Я выпрямляюсь. Переминаюсь с ноги на ногу.

— А ты не можешь просто найти нужное воспоминание в ее голове? Мне неприятно об этом говорить.

Уиллоу молчит несколько секунд.

— Я могла бы… но хочу услышать твою версию.

Мне не нравится говорить об этом. Сообщив полиции каждую деталь о случившемся, я поклялся себе, что больше никогда не заговорю об этом, если только Лейла меня не попросит.

Уиллоу ждет, что я что-нибудь скажу. Но едва я собираюсь ответить, как небо сотрясает раскат грома, следом за вспыхнувшей неподалеку молнией. Уиллоу вздрагивает, и в доме гаснет свет.

Лампочки на кухне даже не мигнули, а попросту мгновенно выключились, как и все прочие бытовые приборы в доме.

Шум грома все еще отзывается в доме, когда Уиллоу зовет:

— Лидс?

У нее испуганный голос.

Я нахожу ее в темноте и понимаю, что она уже не сидит на столе. А стоит посреди кухни. Я глажу ее по рукам в попытке успокоить.

— Все хорошо. Просто электричество рубило. Наверняка включится через пару секунд.

Уиллоу отступает назад и спрашивает:

— Что происходит? — Она быстро произносит слова дрожащим голосом. — Где мы?

Кухню освещает новый удар молнии, и я рассматриваю ее во вспышках света, сменяющихся темнотой. Ее глаза наполнены страхом. И я сразу же понимаю, что передо мной уже не Уиллоу.

— Лейла?

— Что за хрень творится? — спрашивает она громче, делая еще шаг назад. Руками Лейла хватается за стол рядом с собой и неистово озирается по сторонам. — Почему я на кухне?

Я тотчас хватаю ее и притягиваю к себе. Опускаю ладонь ей на затылок.

— Все хорошо, — повторяю я, пытаясь придумать объяснение, почему она стоит посреди кухни, не помня, как здесь очутилась. — Электричество вырубило. Мы из-за этого проснулись.

— Почему я этого не помню? Как мы в кухн… — Она замолкает.

Выдыхает.

Я чувствую, как она расслабляется, и сразу же понимаю, что ее телом вновь завладела Уиллоу, потому что ощущения от объятий с ней совсем иные. Она отодвигается от меня.

— Прости, — говорит Уиллоу. — Меня напугала молния, и я, видимо, случайно выскользнула из нее. — В ее глазах читается новая, прежде не отражавшаяся тревога. Она подносит большой палец ко рту и начинает покусывать. — Завтра она это вспомнит. Вспомнит, как очнулась здесь.

Мне не нравится видеть Уиллоу встревоженной, как не нравится видеть встревоженной Лейлу.

— Эй, — я сжимаю ее руку. — Все хорошо. Я скажу, что ей приснился кошмар или что она была в полусонном состоянии.

Уиллоу кивает, но я все равно вижу нервозность в чертах ее лица.

— Ладно, — она прячет лицо в ладонях. — Господи, мне так жаль.

— Все хорошо, Уиллоу.

Она кивает вновь, но я вижу, что спокойнее она себя чувствовать не стала.

И я тоже.

Показания

— Лейла все вспомнила на следующий день?

Я киваю.

— Да. Спросила меня об этом первым делом, как проснулась. Я обыграл все так, будто она была полусонная, когда электричество вырубилось, поэтому я повел ее с собой на кухню, и окончательно она проснулась, только когда ударила молния.

— И она купилась?

— Да. Это было несложно. Любой человек скорее уж поверит, что был в трансе или ходил во сне, чем начнет машинально размышлять, не завладел ли его телом призрак.

Мужчина соглашается со мной кивком головы.

— Уиллоу продолжила использовать ее тело? Даже после того промаха?

Я едва заметно киваю. Мне тут нечем гордиться, потому что нашим поступкам нет достойного оправдания. Даже такого благородного, что есть у нас.

— Лейла начала что-нибудь подозревать?

— Она стала беспокоиться, почему постоянно чувствует себя уставшей. Уиллоу использовала ее тело по ночам, так что Лейла спала гораздо меньше, чем думала. Просыпаясь по утрам, она не могла понять, почему встала так поздно, если легла очень рано. Она начала думать, что это связано с ее черепно-мозговой травмой.

Поделиться:
Популярные книги

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация