Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она вздохнула.

– Ты жутко упряма, хуже твоего дядюшки, - пожаловалась она. Я засмеялась.
– Ну ладно, - сказала она, садясь на край кровати, где я укладывала те немногие вещи, которые собиралась взять с собой.
– Ладно, давай подойдем к делу с практической стороны.

Я пересела на кровать, к ней поближе. Мне нравилась эта её несентиментальная практичность, её бесконечная гибкость.

– И что, по твоему, они предпримут, - сказала она, - эти полицейские?

Я понятия не имела. Наверно, заберут меня, допросят и осудят за мошенничество.

Она покачала головой.

– За что тебя судить, если мы откажемся подавать заявление?

– За подделку подписи Крис ради собственной выгоды. Я пользовалась её деньгами. А еще, возможно, за то, что я водила за нос полицию, транжирила их время и средства. Они столько сил потратили впустую, выясняя, кто я и что я.

Она фыркнула и отмахнулась.

– Чепуха, - сказала она.
– Мы, французы, ждем от полиции благоразумных действий, а не глупых поисков несуществующего тела. Если они тратили время, то по собственной глупости.

– Ну, я ничего не знаю о французских законах, - сказала я.
– Но подозреваю, что мошенничество здесь так же наказуемо, как и в любой другой части света.

– Я буду ждать твоего возвращения, - сердито сказала она.
– Я не могу ещё и за фермой приглядывать, у меня и без того дел выше крыши.

Наймите управляющего, предложила я ей.

– Глупости. Ксавьер оставил тебе ферму не для того, чтобы я нанимала управляющего. Кроме того, - добавила она с присущим ей практицизмом, - я не могу себе этого позволить.

Я надела на палец кольцо, которое она мне подарила, и поднялась.

– Я нормально выгляжу?
– спросила я.

Выглядишь-то ты отлично, - проворчала она. Потом добавила: - Когда надумаешь вернуться, дай мне знать. Комната тебя ждет.

– Если я вернусь, то имя у меня будет другое, - предупредила я.

– Не пойму, что с тобой такое, - буркнула она.
– Дались тебе эти имена. Он тебя любил, тебя, а не кого-то другого. И твое имя тут совершенно ни при чем.

– Нет, я хотела сказать, что если и вернусь, то вернусь в качестве самой себя.

Я расцеловала её в обе щеки. Обнять её у меня не хватило смелости. И сказать "прощайте" - тоже.

Я медленно спускалась по лестнице, репетируя то, что собиралась сказать. "Месье...
– это была сокращенная версия.
– Однажды давным-давно, месье, жили-были три сестры. Многие годы я обманывала себя, думая, что сестер было всего две, но, оказывается, существовала и третья, самая младшая. Видите, теперь все в порядке: история может закончиться правильно". Вряд ли они поймут хоть слово из моего рассказа. В конце концов, они не отличались большим умом, иначе сами давно бы до этого додумались.

Они ждали в кабинете.

– Добрый вечер, месье, - сказала я и указала на стулья, но они покачали головами. Они предпочитали стоять.

Я уселась за стол. Я не спешила. Я была очень спокойна.

– Простите, что настаиваю, - улыбнулась я им, - но вам лучше все же присесть. Боюсь, мне придется рассказать длинную и довольно запутанную историю.

Они обменялись взглядами и сели.

– Итак, слушайте, - сказала я.

1 Сто пятьдесят франков.

2 О'кей, о'кей, две сотни. Двести франков.

3 Меню

4 У вас есть телефон, мадам?

5 Уходи

6 Вон там, Мадам.

7 Вы сдаете комнаты?

8 Всего на одну ночь

9 Номер пять

10 Девяносто франков за ночь... Или сорок франков в час

11 На ночь... Я в отпуске.

12 Viens - зайди

13 Нет. Это меня вы ищите

14 Поскорее нельзя, а?

15 оставь (фр.)

16 А, привет, как поживаешь?

17 Луара - река во Франции.

18 Бесконечность (лат.)

19 1миля = 1,605 км

20 1ярд = 91,44 см

21 pichet - кувшин

22 Vin compris - включено в стоимость

23 patronne - хозяйки

24 Я англичанка (фр.)

25 Англичанка, вот как? (фр.)

26 Я не понимаю (фр.)

27 Ваша одежда (фр.)

28 Ах, да (фр.)

29 Спасибо, мадмуазель (фр.)

30 До свидания, мадам (фр.)

31 Тише

32 К сожалению, мадам, я не говорю по-английски.

33 Город в графстве Стаффордшир, Англия.

34 Глаза... Глаза никогда не меняются.

35 Сто шестьдесят пять сантиметров.

36 Сто восемьдесят пять.

37 Красный чемодан.

38 Хорошо... Все на месте.

39 Моя бедная крошка.

40 Хорошо

41 Наоборот.

42 Хорошо

43 вот как

44 Благодарю вас за вашу доброту

45 До свидания, мадмуазель

46 Потерянная любовь

47 Паршивец

48 Вот

49 Грандиозное зрелище, а?

50 Исторический городок

51 Ну вот. Мы приехали.

52 Все экскурсии после обеда

53 Небольшая дворянская усадьба

54 Она растеряла весь свой французский

55 тетя

56 Наоборот

57 Нужно вам сказать, что я не совсем позабыла свой французский

58 Прекрати!

59 Я тебе сказала: прекрати!

60 Замок Ружеарк расположен на Д21, у подножия утеса.

61 После краткого экскурса в историю Ружеарка нас пускают внутрь замка, где тоже много интересного

62 Пойдем

63 Посторонним вход воспрещен

64 Моя кузина

65 Осторожно

Поделиться:
Популярные книги

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13