Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лиходей-Команда Z44-6
Шрифт:

– Я даже боюсь предположить, что у вас ещё есть на продажу?!
– Сказал дон.
– Вы как демоны, искусители, сначала рассказываете, что хотите продать не много соли, потом добавляете к списку кофе и ром.

– Несколько килограмм сотового мёда, через пару недель будет больше, - начал перечислять Жак, - есть сотня литров красного вина, настоящая Сангрия, даёт бафф магам, правда режет при этом немного ловкость. Малые эликсиры здоровья пять десятков. А Курт, я думаю, сам расскажет о том, что он хочет предложить.

Одноствольные дробовики, два десятка, к ним по десять зарядов амуниций. Швейцарские ножи на тридцать предметов, есть даже пассатижи, листья коки и двухсот литровая бочка бензина.
– Перечислил товар Курт.
– Меня интересует одежда или материя, посуда ну и другие бытовые мелочи какие есть в продаже.

– Я также хотела бы продать свою соль в обмен на одежду, ну и электрогенератор не помешает, - кивнула Лим.

– А вы?
– Глянул, на нас с Жаком дон, - у вас какие пожелание, что вы хотите купить?

– Весь товар здесь мы продавать не будем!
– Предупредил я.
– Отсюда мы пойдём к Викингам, я обещал Диане доставить её домой. Ну и она сделала заказ на некоторые продукты, и о цене мы предварительно договорились. Здесь меня в первую очередь интересуют люди, умеющий шить обувь, гончар и маги. Мы также хотели бы купить материю и кожу. Но если есть другие предложения мы их рассмотрим, на счет сводов, мы готовы менять рецепт на рецепт. Если есть рецепты уже исследованные, то поменяем их на равнозначные.

– Да интересная постановка вопроса, - кивнул дон, и Риккардо подойдя к борту, отдал какую-то команду людям в катере, - сейчас сюда привезу нашего интенданта, и вы Курт и Лим сможете обсудить товары и цены. А насчет вашего предложения надо поискать, такие люди редкость и большая ценность, чтобы держать их в рабстве. Вас неправильно информировали о нас Лиходей, все кто согласен работать на благо клана, особенно мастеровые. Автоматически становятся у нас гражданами, со всеми правами и обязанностями. Мы если и продаём кого на рынки, то это или ничего не умеющие делать молодые женщины, или наши враги.

– Но рынок рабов здесь есть! Вот и посмотрим на предложения там, - решил я немного надавить на дона, хочет эксклюзивные товары, пусть думает, чем платить.

– Не думаю, что кто-то станет продавать завтра мастеров, но посмотреть вы можете, вдруг арабы или африканцы выставят на рынок кого-то стоящего. Такое бывает, ну и Абрам, наш интендант, разбирается в этом получше меня. Дон посмотрел в сторону, откуда появился ещё одно плавсредство. А вот и шейх Али собственной персоной, как раз у него и спросим.

С противоположной стороны порта, откуда прибыл дон, к нам приближался ещё одна большая лодка, вернее большая гондола. С натянутым над креслами тэном, и четырьмя парами вёсел за которыми сидело восемь крепких парней, трое других расположились в мягких креслах пассажиров. В центре сидел довольно интересный персонаж, в богато украшенном халате и большой зелёной чалме. Второй, небольшого роста с внешностью клерка, одет не столь вызывающе, но элегантно рубашка, брюки и сапоги на голове настоящее сомбреро. Третий, типичный бодигард здоровый лоб с пистолетом, подмышкой. Мой парни напряглись при виде подобной делегаций, Джени покинув своё кресло, встала позади меня.

– Здесь в порту абсолютно мирная зона, и шейх Али в отличие от вас Лиходей, никогда не ходит на абордаж. Ему просто имидж не позволяет брать меньшею охрану.
– Заметив наши, телодвижение, сказал дон.

– Да мы и не собирались напрягаться, у нас просто кресел на всех не хватит, - ни разу не смутившись, сказала Джени.

– И то, правда, - кивнула Барби дону, - пойду я вздремну, торговля мне не интересна.

Шейх и двое сопровождающих поднялись на палубу минуты через три.

– Вассалом, аллей кум, уважаемые гости! Дон Педро меня известил о ваши прибытия, я набрался наглости и прибыл к вам без приглашения. Очень уж хочется познакомиться с людьми, смевшими захватить Эсмеральду.
– Шейх был сама любезность, не упустил при этом возможности поддеть дона.

– Это бухта общая, уважаемый Али и наши гости будут рады познакомится с вами.
– Ничуть не смутился дон Педро, - знакомьтесь Лиходей и Курт главы поселений на востоке, Лиходей владелец цитадели.

– Очень рад!
– Пожал шейх нам руки, выслушал имена наших замов, немного удивлённо глянув на Джени и Лим, подставил нам своего военного и торгового советника, Аль Ахмед мой военный советник, Панах мой торговый советник. Я надеюсь, вы никуда не торопитесь? И завтра вечером посетите бой на арене, и мы сможем насладиться боем в моей ложе.

– А что за бой?
– Поинтересовался я, - три дня я думаю, мы здесь пробудем, потом хотим посетить викингов у шлюза.

– Далайнор! Наш лучший боец на арене, дерётся с Буру, бойца африканцев, бой до победы количество раундов не ограничено. Никакого оружия, в остальном ограничений нет.

– А по уровням?
– мне стало интересно, есть ли в этом ограничение.

– Кто выходит на арену, не прокачав характеристик, тот сам виноват! Ну и те, кто его выставляет, - ответил за шейха дон, - на здешнем зверье, больше десятого не прокачаться, все остальное тренировки.

– Завтра посетим ваш рынок, а вечером можно и отдохнуть, - кивнул я, и обратился к Джени, - дорогая угости гостей кофе, вы ведь не откажетесь выпить чашечку уважаемый шейх? Кофе настоящий, его для вас сейчас смолят и приготовят.

– Клянусь аллахом! Я не зря вас сегодня навестил, - довольно оскалился шейх, - мы нашли только растворимый суррогат. И еще варим заменитель, из пережаренного зерна и гороха, но там кроме горечи ничего не напоминает божественного аромата настоящего кофе. Я надеюсь, вы привезли нам его немного на продажу?

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода