Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На следующий день на высоком острове напротив холма Пагоды британцы оборудовали батарею из шестидесятивосьмифунтовой бомбарды и двух двадцатичетырехфунтовых гаубиц, и утром первого октября начался штурм. Четыре парохода отбуксировали парусники ближе к берегу, расставив на заранее определенные места, чтобы под обстрелом были все укрепления противника. Поскольку было сильное встречное отливное течение, линейные семидесятичетырехпушечные корабли подтянуть не получилось. Они остались прикрывать места высадки десанта. После чего пароходы занялись перевозкой пехоты, легкой артиллерии и саперов с транспортных кораблей на берег.

«Немезида» должна была переправить Сорок девятый полк. Мы взяли на борт первую партию из двух рот по сто человек в каждой и на буксир сразу шесть баркасов разной величины. Против течения шли медленно, и Уильям Холл решил срезать угол и высадить дальше от назначенного места, чтобы быстрее доставить десант. Мы там проходили во время прилива, но не учли высоту отлива и сели на мель. Дно было мягкое, песок с илом, поэтому не сразу догадались, что произошло. Колеса молотили исправно, а берег не приближался.

— Кажется, сели, — подсказал я.

— Я и сам понял, — сердито буркнул капитан парохода и рявкнул матросу: — Стоп машины!

Когда колеса остановились, на шканцы поднялся командир пехотной роты, обладатель круглой губастой морды рязанского крестьянина, и поинтересовался:

— В чем дело?

— Мы на мели. Дальше вам придется добираться на веслах, — пояснил Уильям Холл.

Баркасы отдали буксиры и отправились к берегу. Гребли под углом к встречному течению долго и тяжко. Зато вернулись к пароходу быстро и сняли с него две роты.

Как только последний баркас отвалил от нашего борта, запустили обе машины на задний ход. Они залополатали дружно, поднимая со дна светло-коричневую муть, которая устремлялась к носу парохода, но течение сносило к корме и дальше. Колеса крутились, а «Немезида» оставалась на месте. Сели плотно.

— Поработай рулем. Переложи на один борт, подержи немного, потом на другой и опять. Мы так на реке снимались с мели, — подсказал я.

— Давай попробуем, — согласился Уильям Холл и отдал приказ рулевому.

Минут через пять я заметил, что поднятая колесами муть начала уходить дальше носа парохода и сделал вывод:

Поехали!

— Я и сам понял! — радостно произнес капитан свою любимую фразу.

Мы удалились от мели на несколько кабельтовых, развернулись и пошли к транспортам за следующей партией десантников. Эту высадили в указанном месте. Правда, к тому времени отливное течение уже ослабело значительно. В итоге Сорок девятый полк вступил в бой по частям.

Встав на якорь, мы наблюдали за сражением. На то, как воюют и погибают другие, можно смотреть вечно. На этот раз китайцы оказали сопротивление. Некоторые даже бросались в рукопашную малыми группами, впрочем, без особого успеха. У британцев появились убитые и раненые, которых выносили к берегу и на баркасах отвозили на корабли, где были лазареты с хирургами, оказывавшими первую помощь, которая в большинстве случаев ограничивалась отрезанием раненой конечности.

Как позже рассказали нам, на «гранитной» батарее погиб командир гарнизона, и китайцы дрогнули, побежали. Лишь небольшие отряды оказывали сопротивление. Солдаты Восемнадцатого полка прорвались к южным воротам Динхая и без помех захватили их. Мирное население вслед за китайскими солдатами убегало через восточные и западные. Возле северных ворот расположились солдаты из Пятьдесят пятого полка. Несмотря на нелюбовь аборигенов к цифре четыре, обычно в крепости именно столько ворот, направленных, наверное, по фэншую на главные стороны света.

76

Оставив в Динхае гарнизон из четырехсот человек под командованием подполковника Креджи, эскадра двинулась к расположенной на материке милях в пятидесяти крепости Чженьхай. Как предполагаю, в будущем она станет одним из районов города-порта Нинбо, расположенного на правом берегу эстуария реки Янцзы, почти напротив Шанхая, пока что незначительного поселения. Выход откладывали несколько дней из-за встречного ветра. Добрались только девятого октября.

По заведенной уже традиции оба железных парохода были использованы для рекогносцировки. К моей радости, контр-адмирал Уильям Паркер и генерал-майор Хью Гоф, как и предыдущие разы, предпочли расположиться на «Флегетоне», который был «свежее» — построен на несколько месяцев позже. Шли недалеко от берега, видели береговые батареи, которые ни разу не выстрелили по нам хотя бы из гордости. Крепость располагалась на берегу речушки Юнцзян у подножия большого холма высотой метров семьдесят. Берег укреплен от морских приливов каменным молом длиной пара морских миль и во многих местах были дополнительно вкопаны заостренные сваи, чтобы помешать высадке десанта. Крепостные стены высотой до шести метров. На вершине холма находится что-то типа цитадели, состоявшей из каменной пагоды и нескольких строений, присоединенных к ней. В этом укреплении двое железных ворот. От западных по крутому спуску идет дорога к деревянному мосту через глубокий овраг, упирающемуся другим концом в крепостные ворота. От восточных дорога шла к артиллерийской батареи из двадцати одной пушки. Возвели это оборонительное сооружение из камня и мешков с землей, причем недавно, судя по яркому цвету рогож. Предместья прикрывали еще две батареи — на двадцать две и девятнадцать пушек, тоже свежие. В речушке стояли на якорях или ошвартованными к берегу несколько десятков джонок. Какие из них военные, а какие торговые или рыбацкие, не разберешь. Даже если все были пригодны для морского боя, для британцев они не представляли ни опасности, ни ценности, как призы.

Штурм начался десятого октября. Экспедиционный корпус был разделен на три колонны: левую, среднюю и правую. Первые две были из пехотных подразделений, третья — из моряков. «Немезиду» приписали к средней, которой командовал подполковник Моррис. Мы приняли на борт пару рот и взяли на буксир бриг «Круизер», который в свою очередь тянул несколько баркасов с сипаями-саперами и артиллеристами с двумя двенадцатифунтовыми гаубицами и двумя девятифунтовыми пушками. На этот раз наша колонна первой вступила в бой, высадившись на берег возле береговых батарей в предместье. «Немезида» осталась дрейфовать неподалеку, готовая прийти на помощь.

Десант высадился, не встретив сопротивления. Сорок девятый полк неспешно построился, чтобы двинуться в сторону крепости. В этом момент и появилась из-за невысокого холма большая толпа вооруженных китайцев, то ли солдат регулярной армии, то ли ополченцев. Одеваются, как попало, и строй не держат ни те, ни другие, так что легко перепутать. Если бы они и дальше прятались за холмом, а потом внезапно ударили во фланг британскому полку, было бы разумнее, но они зачем-то обозначились раньше времени и какого-либо смысла. Как утверждал товарищ Сухов, Восток — дело тонкое, а я бы добавил, и нелогичное.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая