Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет, спасибо, сэр, но я думаю, что найду себе какое-нибудь другое занятие.

– Предполагаю, что так оно и будет, но… ваш голос, милая Бланш! В любом случае не забывайте, что мы остановились в Королевском театре. – Жиль повернулся к Саймону и деловито произнес: – На репетиции у нас остается всего пара часов. Жаль, мы могли бы использовать твой талант.

Саймон опять равнодушно пожал плечами.

– Ну, может быть, в другой раз.

– Если все будет нормально, – Жиль выпрямился и открыл дверцу кареты. – А вот и Королевский театр. Правда, отсюда он кажется немного захудалым. – Он немного помолчал и печально добавил: – Такое чувство, что он стал ниже с тех пор, как мы были здесь последний раз. Но не волнуйся, любимая, – Жиль с нежностью посмотрел на Фебу. – Сегодня это здание будет сверкать в твою честь, и ты засияешь в нем, подобно новой звезде.

Намеренно не обратив внимания на предложенную Саймоном руку, девушка вылезла из кареты. Перед ней находилась высокая обшарпанная стена с множеством окон, но всего одной дверью.

– Это проход за кулисы, – пояснил Саймон, становясь рядом. – Как раз та часть театра, которая лучше всего известна актерам.

– Я бы и не знала.

– Понимаю, но… А кстати, – он искоса посмотрел на девушку. – Ты была когда-нибудь в театре?

– Нет, никогда. – На самом деле Бланш давно хотелось увидеть какой-нибудь спектакль, но, по крайней мере, это будет явно не сегодня.

– Ну как тебе не стыдно! – воскликнул Саймон. – Если все образуется, я сыграю специально для тебя Гамлета или… Ромео.

Он подмигнул ей, но Бланш не оценила его шутки и сказала:

– Возможно, у тебя лучше получится роль злодея. С нею ты справишься просто великолепно.

В этот момент к ним приблизился Макнелли и, нахмурившись, сказал:

– Заходите скорее. Чем меньше людей вас тут увидят, тем лучше.

Но Бланш возразила:

– Но я думала, что я пойду теперь…

– Пойдешь, пойдешь, – Саймон схватил ее за руку и завел в здание. Они поднялись по узкой деревянной лестнице к двери на сцену. – Раз уж ты столько мучилась по моей вине, то позволь хотя бы найти для тебя какую-нибудь повозку, на которой ты сможешь добраться до дома.

Внезапно он взял девушку за руку, словно пытаясь ее задержать.

– И еще. Знаешь, Бланш… Я о прошлой ночи… Она насторожилась:

– А что было вчера ночью?

– Нет, ничего. Забудь об этом. – Он повернулся и пошел дальше, но услышал, брошенное вслед:

– Несомненно, я так и сделаю.

Незаметно подошли Жиль и Феба, и актер взял Бланш под локоть.

– Мисс Марден, пойдемте. Мы покажем вам комнату, где вы сможете подождать, пока Макнелли разыскивает экипаж.

– Вы, наверное, голодны, – внезапно сказала Феба так тихо, что Бланш едва услышала ее.

– Да, немного, – ответила она.

– Тогда пойдем к нам в уборную, там что-нибудь для вас найдут.

Поблагодарив девушку, Бланш пошла следом, с любопытством глядя по сторонам. Так вот как выглядит театр внутри! Мешанина переходов, часто захламленных, узкие лесенки, уходящие куда-то вверх, в темноту. Справа через открытую дверь виднелась большая комната, в которой стояли столы с зеркалами. Там уже находились актрисы труппы, некоторые с детьми. Вид кулис не очень удивил Бланш, но после приключений последних дней вообще вряд ли что-то могло ее поразить.

Жиль между тем открыл следующую дверь и сделал приглашающий жест.

– Сюда, пожалуйста. Проходите и садитесь.

Комната, где они очутились, была похожа на гостиную. На потрепанном ковре стояли диваны и кресла. У дальней стены возвышалось огромное позолоченное трюмо. Вся мебель была довольно старой, но Бланш с наслаждением села на предложенный ей дубовый стул. Что и говорить, за последние несколько дней ее представления о комфорте претерпели серьезные изменения. А Жиль удовлетворенно кивнул и повернулся к Саймону.

– Знаешь, дружище, – сказал он, – лучше бы ты тоже посидел здесь. Мои актеры тебя не выдадут, но за местных жителей я не поручусь.

Саймон покачал головой:

– Нет, Жиль, я не останусь. Не хочу подвергать тебя опасности.

– Не болтай глупостей, – остановил его тот. – Побудь здесь, пока мы найдем чего-нибудь перекусить. А потом и решишь, что делать дальше.

Затем актер повернулся к Фебе и улыбнулся ей:

– Пойдем, любовь моя, посмотрим, как выглядит сцена в этом театре. Надо, чтобы она соответствовала твоему таланту.

Они ушли, и Саймон с Бланш остались одни впервые с той минуты, как встретили актерскую труппу.

Девушка снова, против своей воли, вдруг вспомнила прошлую ночь на постоялом дворе и почувствовала, что краснеет. А вдруг ее спутник думает о том же? Но Саймон встал и начал беспокойно мерить шагами комнату. Наконец он произнес:

– Черт возьми! Я не могу здесь оставаться – это очень опасно.

Не зная, как ему помочь в этой ситуации, Бланш выпрямилась на стуле и спросила первое, что пришло ей в голову:

– Саймон, а почему гримерная, как я слышала, называется еще Зеленой комнатой? Здесь ведь желтые стены?

– Традиция, – ответил он. – Зеленый цвет – цвет удачи.

Дверь в гримерную резко распахнулась, Саймон мгновенно среагировал, вынув руки и сжав их в кулаки, словно собираясь защищаться от нападения. Но тут же раздался красивый женский голос.

– Саймон, мальчик мой! Неужели ты меня до сих пор боишься?

Женщина, вошедшая к ним, говорила мягким глубоким контральто и казалась просто красавицей, но Бланш заметила, что у Саймона при ее появлении появилось какое-то беспомощное выражение лица. Впрочем, он быстро собрался, поднес руку женщины к губам и почтительно произнес:

– Катерина, ты, как всегда, прекрасно выглядишь.

– Болтун. Ну, и кого ты к нам на этот раз привел? Дебютантку? Должна тебя предупредить, у нас сейчас и без того много новичков.

С этими словами незнакомка окинула Бланш оценивающим взглядом. Девушка покраснела от такой бесцеремонности. Да, конечно, она сейчас выглядит не очень хорошо, но кто эта дама, чтобы осуждать ее, и кем, интересно, приходится она Саймону, что так нежно сжимает его руку? Может быть, чуть резче, чем собиралась, Бланш сказала:

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ