Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Што ви хотыт? — недружелюбно осведомился он с очень сильным акцентом.

— Только вы здесь говорите по-английски? — поинтересовалась я.

Иноземец нахмурил брови.

— А пачэму ви хотыт это знат?

— Просто мне интересно, — ответила я и решила осторожно напомнить о недавних драматических событиях: — Принц Свен произвел на всех большое впечатление, когда во время охоты спас нашу королеву. Он вел себя как настоящий рыцарь!

— Та! — буркнул Эрик, и черты его мрачного лица немного смягчились. — Но Его Височэство отчен обэспокоен. Много опасность!

— Господа, а вы собираетесь на маскарад? — защебетала Сара, стреляя по шведам глазами. Правда, Эрик остался равнодушен к ее ухищрениям.

— Его Височэство и фее ми прытём. С ратостью, — натянуто сообщил он. Судя по мрачному тону, никакой особой радости от этого он не испытывал.

— Вот вы где! — раздался вдруг голос несшейся к нам на всех парусах миссис Чемперноун. — Немедленно возвращайтесь в замок! Принесли наряды для маскарада. Говорю вам, возвращайтесь немедленно!

Вот и вся история. Пока мы шли к замку, иноземцы радостно махали руками вслед Саре.

Хотя я так подробно описала нашу встречу со шведами, на мой взгляд, она была пустой тратой времени. Единственное, что мне удалось выяснить, так это то, что никто из них не говорит по-английски за исключением Эрика, переводчика и секретаря принца, да и тот с жутким акцентом. Получается, что никто из иноземцев не мог выдать себя за слугу сэра Сесила или изобразить водяного. Таким образом, никто из них не похищал чужую одежду, не приносил мастеру фейерверков отравленный эль и не пугал Розу зелеными волосами и диким оскалом. Я ни на шаг не приблизилась к разгадке…

Я сижу в нашей комнате. Вся она заставлена сундуками с нарядами для маскарада. Мои товарки восторженно перебирают их и примеривают вещь за вещью, надевая шелковые и газовые туники прямо на свои черные или белые придворные наряды — коричнево-зеленые для дриад и бело-голубые для наяд.

Голубой цвет Мери Шелтон к лицу: из нее получилась очаровательная наяда. Сара стоит в углу, а портные Гардеробной комнаты облачают ее в великолепный гаун из белого бархата и серебряной парчи, предназначенный для Ее Величества — Майской Королевы.

Моя маска, уккаймленная зелеными шелковыми листочками, бантиками и лентами очень мила, но Сарина гораздо красивее: украшенная элегантными белыми перьями и бриллиантовыми капельками вокруг выреза для глаз. Она как раз ее надела.

Маска скрывает почти все ее лицо. Стоя перед зеркалом, Сара поворачивает голову то в одну, то в другую сторону, любуясь игрой бриллиантов, а портные торопливо подпарывают боковые швы ее лифа, чтобы сделать вставки из белого бархата. Интересно, сколько джентльменов попадутся на уловку королевы, и как она сама будет выглядеть в костюме дриады?

— О, Сара, — говорит Кармина-наяда, кружась в своем бело-голубом наряде, — ты будешь выглядеть просто потрясающе! Ты волнуешься?

Сара кивает головой.

— Ах, лучше бы мне быть просто дриадой, — томно вздыхает она. — Я и речь свою еще не выучила. Ты мне поможешь, Кармина?

Мне, между прочим, тоже надо учить дурацкую поэму. Мери обещала помочь. Надеюсь, я не сломаю язык на всех этих Лизах-сюрпризах.

Немного позже, перед наступлением сумерек

Мы закусили на скорую руку. Сейчас начнется репетиция танца и моего выступления…

Только что в зал вошла королева. Настроение у нее вполне сносное. После беседы с лордом Сесилом Ее Величество гуляла в саду с собачками, а это занятие всегда помогает ей расслабиться. Хотя всех остальных оно здорово напрягает: королева ходит очень быстро, даже стремительно, и сильно сердится, если кто-то за ней не поспевает.

Сейчас она облачается в костюм дриады, который надевает прямо на белый дамастовый гаун Сары. О-па! Леди Хелен пришлось запихнуть в лиф гауна два носовых платка!

Волосы Ее Величества уложены в самую незамысловатую прическу, а ее лицо скрывает маска с нежными зелеными листочками. Должна признать, так она действительно очень похожа на Сару!

Черт возьми! Я едва держусь на ногах! Только что мы три раза подряд исполнили танец дриад. Ее Величество танцевала партию Сары, а сама Сара прохаживалась по залу с величественным видом настоящей королевы.

Ужас, как ноги болят! И опять придется зубрить чертову поэму! От хмурого взгляда королевы у меня просто все слова из головы повылетали. По-моему, ей не нравится, когда ее называют «Лиз»…

Тот же день, позже
Около одиннадцати вечера

Праздник удался, хотя я опять отличилась.

Можно сказать, мои манеры, в очередной раз не соответствовали моему имени, как утверждает миссис Чемперноун! Ни томной грации, ни трогательной застенчивости…

Пишу, сидя на кровати в нашей комнате. Слышно, как по лестнице с грохотом поднимаются фрейлины. Как только королева переоденется, мне обязательно надо с ней поговорить.

Закончив репетицию, мы занялись своими прическами, точнее, ими занялись придворные камеристки, а потом, вместе с Ее Величеством выстроились в коридоре в состоянии полной боевой готовности. Сара выглядела великолепно. Ее рыжие волосы были усыпаны бриллиантами, а когда она проплывала мимо нас с высоко поднятой головой, ее было почти невозможно отличить от настоящей королевы!

Лже-королева удалилась в личные покои Ее Величества, а настоящая, роняя атласные листочки, вместе с нами прошла в Большой зал, где собралась пестрая толпа из английских и шведских вельмож и нескольких представителей джентри.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель