Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Жуткий визг металла с дальней стороны гаража привлек внимание Грейсона. Взглянув туда, он увидел, что роверу удалось упереться в угол одной из створок ворот, выгнув ее наружу. Грейсон молча наблюдал, как машина протискивается в образовавшееся отверстие, выбираясь наружу из гаража, словно новорожденный ребенок из утробы матери.

Следующие шестьдесят секунд он стоял неподвижно, прислушиваясь, не осталось ли выживших. Но до его ушей доносился лишь удаляющийся звук двигателя ровера, стихавший в ночи.

Глава 17

Изнутри ровера Кали слышала, как скрежещет металл по бронированной крыше машины, продирающейся через покореженные ворота в темноту улиц Омеги. Вырвавшись из гаража, она проехала задом еще около половины квартала, а потом ударила по тормозам и заложила руль вбок. Машина завертелась, описав круг в полтора оборота, и замерла в том же положении, но уже задом к складу. Им удалось сбежать, но все закончится, только когда они оставят Омегу далеко позади.

— У вас есть корабль? — спросила она, обращаясь к кворианцу на пассажирском сиденье.

— Направляйтесь в космопорт, — ответил тот, — прямо в конце этого квартала. На третьем перекрестке сверните налево, а на следующем направо. — Его голос за маской звучал напряженно и слабо.

Кали оторвалась от навигационного экрана и бросила быстрый взгляд на его раненую ногу. Выглядело скверно, но опасности для жизни не было.

— Хендел, — позвала она, — посмотри, нет ли там где-нибудь аптечки.

— Есть панацелин… в… моем рюкзаке, — преодолевая боль, сквозь зубы проговорил кворианец.

Кали не решалась останавливаться, чтобы заняться его раной. К счастью, Хендел имел базовую медицинскую подготовку: с поврежденной ногой в движущемся ровере он наверняка справится.

Следуя указаниям кворианца, они быстро оставили позади плотно застроенные кварталы и оказались в окрестностях местного космопорта. Она просканировала местность, и на радаре отобразились три небольших корабля, пристыкованные неподалеку друг от друга в дальней части космопорта.

— Лемм, который из этих ваш? — спросила Кали.

— Любой, какой нравится, — его голос звучал уже увереннее. Хендел наложил шину на его ногу и перевязал стерильным бинтом, чтобы минимизировать возможность попадания вирусов. Дезинфицирующее и лечебное действие панацелина, уже начавшего восстанавливать повреждения, притупило также и боль.

Кали остановила ровер в десятке шагов от шлюза ближайшего шаттла и, выпрыгнув наружу, помогла выбраться раненому кворианцу. Через пару мгновений появился Хендел, одной рукой поддерживая все еще бесчувственную Джиллиан, а в другой неся рюкзак Лемма.

— Черт меня побери, — пробормотал он, взглянув через иллюминатор станции на пристыкованный снаружи шаттл. Кали не смогла сдержать улыбки, когда поняла, на что он смотрит: они собирались угнать корабль Грейсона.

Кворианец занялся взломом охранной системы корабля. Ему понадобилось на это чуть больше минуты, после чего шлюзовая дверь открылась с легким щелчком, и стыковочная платформа опустилась с еле слышимым шипением.

Войдя внутрь, Хендел опустил Джиллиан на одно из пассажирских кресел. Он откинул спинку кресла назад и пристегнул к нему девочку, а Кали тем временем помогла Лемму проковылять в кабину.

— Умеете управлять такой штукой? — спросила она.

Он быстро осмотрел систему управления и кивнул.

— Думаю да. Все выглядит вполне стандартно.

Кворианец уселся в пилотское кресло и протянул к приборной панели свою трехпалую руку, закрытую перчаткой. Это неожиданно напомнило Кали, что хотя кворианцы и походили на людей, но под своими защитными костюмами и дыхательными масками они были вовсе не людьми, а инопланетянами. И этот инопланетянин рисковал жизнью, чтобы спасти нас.

— Спасибо, — сказала она. — Мы обязаны вам своей жизнью.

Вместо ответа Лемм спросил.

— Почему они держали вас в плену?

— Они собирались продать нас Коллекционерам.

Он вздрогнул, но ничего больше не сказал. Через мгновение засветились дисплеи на приборной панели.

— Никаких признаков погони, — тихо произнес он.

— Церберы от нас так просто не отстанут, — предостерег Хендел, входя в кабину.

— Эти не работали на Церберов, — объяснила Кали, вспомнив, что Хендел не знал о разговоре, произошедшем в камере Грейсона. — То есть уже не работали, когда похитили нас. Я так думаю, они решили, что смогут заработать больше своими собственными силами.

Только тут она поняла, что Хендел еще ни словом не обмолвился о Грейсоне.

Должно быть, он ненавидел его даже больше, чем я предполагала, подумала она. Учитывая, как все обернулось, она вряд ли могла винить его.

— Ты оказался прав насчет Грейсона, — сказала она. — Он был агентом «Цербера». Скорее всего, он все это время работал вместе с Джиро.

Корабль слегка вздрогнул, и раздался низкий рокот, когда Лемм запустил двигатели.

Известие об истинной личине Грейсона, похоже, вовсе не удивило Хендела. Нужно было отдать ему должное, что он не произнес что-то типа «а ведь я тебе говорил». Вместо этого он лишь спросил:

— Ты убила его?

— Он был жив, когда я в последний раз видела его, — возразила Кали. — Они держали его в плену, так же как и нас. Я оставила Грейсона в его камере.

— Если они отдадут его Коллекционерам, он пожалеет, что вы его не убили, — заметил Лемм.

Кали не задумывалась о чем-то подобном, но при этих словах губы Хендела тронула зловещая улыбка.

Кворианец сделал заключительные манипуляции с приборами, и стартовые двигатели начали медленно поднимать шаттл.

— Куда направимся? — спросил он.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Законы Рода. Том 7

Мельник Андрей
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Орленев

Мацкин Александр Петрович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Орленев

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2