Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ведь именно Брук колотила тогда в её дверь кулаками.

Услышав, что к ней кто-то ломится, Тэсс, разумеется, сразу же открывать не стала — тем более, что Матисс гавкал в вольере, — а выглянула на место перед входом из узкого окна в коридоре.

Дёргаясь и подпрыгивая от нетерпения, на пороге стояла младшая Селестье.

Во-первых, Тэсс сразу же удивилась, что такая щуплая девчушка может настолько пугающе громко тарабанить кулаком.

«Не иначе как со злости», — только и успела подумать она мимоходом, прежде чем отодвинуть защёлку замка и распахнуть дверь.

— Ты! — тут же ткнула в неё пальцем Бруксильда. Взмыленная и растрёпанная, с размазанной от слёз тушью, она походила на овчарку, с которой от свирепости слетел намордник. — Ты! Сука! — переступила порог гостья, не переставая тыкать в хозяйку указательным пальцем.

— Брук, ты у меня в доме, — Тэсс не стала изображать из себя недоумевающую, и решила, раз уж такое дело, разобраться со всем как можно быстрее.

Видимо, их намерения с Брук совпадали, поскольку та с разбегу налетела на подругу сестры и вцепилась в волосы.

— А-х-х т-т-ы… т-тва-а-арь! — с чувством выплёвывала из себя ругательства блондинка.

От неожиданности Констанция не сразу стала защититься, а когда очнулась и хотела как-то отцепить от себя напавшую, ту уже скрутили рабочие из дома напротив.

Два здоровых мужика держали Брук за руки, стоя от неё по бокам, а она всё дёргалась, вырывалась и кричала, что Тэсс вероломная сучка, и что он её тоже бросит точно так же, и ей ещё всё вернётся, и она будет харкать кровью, и сдохнет от кровавого поноса.

Парни уволокли Брук в её Бьюик, на котором та приехала, и куда-то увезли, даже не предложив вызвать полицию, чем впоследствии немало удивили мисс Полл. Но именно в тот момент девушка была в нестерпимом отчаянии, что время платить по счетам и разбираться с последствиями наступило так скоро. Хоть она и готовилась к чему-то подобному, но всё-таки втайне надеялась, что Брук найдёт замену Андрею гораздо раньше, чем узнает, кем он заменил её саму. О его семейном положении она, естественно, даже не догадывалась. А чуть позже Тэсс раздосадовала ещё и мысль о, теперь уже вне всякого сомнения, поголовной осведомлённости всего города Бенедикта штат Мэн положением дел в её личной жизни.

«Хотелось бы хуже, да некуда», — мрачно пошутила она над собой.

Через полчаса позвонил Элтон. Объяснил, что Андрей сегодня в течение дня «вне доступа» и просит узнать, как чувствует себя Тэсс после его отъезда, как у неё дела и не нужно ли чего. Девушка успокоила дворецкого и, поблагодарив, заверила, что она в полном порядке и у неё всё хорошо.

«Скорее всего, мы и в Нью-Йорке будем видеться очень редко, — вздохнула она, нажимая на экран телефона и завершая вызов. — Он постоянно занят. — Но тут же вспомнила и свой собственный ритм жизни в этом городе. — Да и я — тоже».

Этим же вечером она зашла к рабочим напротив, отнесла им закрытую пиццу с творогом, купленную себе, поблагодарила за помощь и узнала, что довезли Брук до окраины Де Кальба и сказали, что, если она не успокоится и не уберётся, они вызовут полицию и скажут, что это она украла у них невесть куда подевавшийся аккумулятор от шуруповёрта, и все выступят свидетелями. Посадить её не посадят, но новый шуруповёрт она им обеспечит. Или её отец.

А на следующий день, рано утром, в дверь позвонили.

Тэсс ночевала с Матиссом в доме, поэтому открыла без опаски. На пороге стояли две женщины и мужчина. Последний извинился и сказал, что они из муниципальной службы по надзору за санитарным состоянием жилищного фонда и им нужно сделать замеры.

Замеры были сделаны, мисс Полл подписала какие-то бумаги, ей сухо объявили, что её дом для проживания не пригоден и вручили список адресов, куда она может переехать на время ремонта. Девушка его даже смотреть не стала, а сразу же принялась уговаривать служащих отложить процедуру буквально дней на двадцать, до её отъезда в Нью-Йорк.

— Меня не будет целых полгода. Вы сможете не спеша переделать мой дом, и чужое жильё мне тогда ни к чему, — обратилась она к той, что вносила данные и вручала бумаги.

— Я не буду переделывать Ваш дом, мисс Полл, — отрезала женщина голосом, которым можно было сушить бельё. — Свою работу относительно него я почти выполнила. Кстати, она меня вполне устраивает, и я не хочу её потерять из-за Вас. Послезавтра рабочие приступают. Там в копии заключения есть телефон, по которому Вам нужно позвонить и указать, какой из адресов Вы выбрали.

— Я съеду к маме, — упавшим недовольным голосом объявила девушка.

— Это замечательно, — сделал у себя пометку служащая. — Распишитесь, пожалуйста, вот здесь. Это отказ от предоставляемой жилплощади.

«Как раз и Матисс привыкнет, — подумала Тэсс, ставя подпись. Но тут же мелькнула опасливая мысль о Адаме. — Как бы он не явился на разборки и не напугал маму».

Но мистер Стюарт не давал о себе знать, ни до, ни после её переезда, и Тэсс успокоилась.

Поселившись у мамы, дочь первым делом поведала ей о произошедших переменах в своей личной жизни и воспользовалась для этого компанией Дэни в непринуждённой обстановкой разморозки холодильника.

— Господи, только не говори, что это правда, что тебя видели вместе с купившим «Джо-Мэри», — застыла мама с вымытым поддоном в руках.

— Где видели? — тут же с интересом округлил свои голубые глаза Дэни. Сам он через два дня уезжал в Огасту к какому-то своему «братану». Тэсс не была уверена, что именно этого друга зовут Стелла МакАлистер, но французы скорей всего правы, и их «Cherchez la femme» так ещё никто и не отменил.

— На празднике Тунца? — уточнил юноша.

— Нет. — Миссис Гленн замялась. — В "Озоне". — Судя по всему, когда речь зашла о личной жизни такого человека, как владелец поместья «Джо-Мэри», женщине сделалось особенно неловко. В той же области, но уже относительно учителя биологии, она чувствовала себя куда свободней.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.12
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Норбеков Мирзакарим Санакулович
Дом и Семья:
здоровье и красота
5.00
рейтинг книги
Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2