Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Говори на вадайском, — велел ей Карнавас. — Тебя обучили?

— Да, я говорю, — ответила девушка с акцентом на языке Хемы.

— Роблэ, как там у вас дела? Агент на месте? — раздалось из рации.

— Да, — ответил Карнавас, мрачно посмотрев на девчонку.

— Второй агент готов к переходу, готовьтесь.

Карнавас оглянулся, убедился, что все чисто, а затем снова уставился на скалу.

— Я готов, Берналь.

Еще миг, камень становится податливым, из него появляется холщовый мешок, затем тощие слишком холеные мужские руки, а потом и сам человек.

— Профессор Джонсон?! — Карнавас непонимающе уставился на тощего бледного мужчину, покосился на проход, решив, что произошла какая-то ошибка.

Александр Джонсон широко улыбнулся и с восхищением принялся рассматривать все вокруг.

— Да, это я! — радостно сказал он на плохом вадайском.

— Но почему вы? — Карнавас не мог скрыть удивления.

— Так решили сверху, — пожал он плечами. — К тому же лучше меня с этим заданием никто не справится. Нам нужно досконально изучить источники, прежде чем проводить эксперименты. А я лучший в этом деле.

Карнавас молчал. Он смотрел на Джонсона как на прокаженного и даже не скрывал своего негодования. Что не хватало этому идиоту на Земле? У него ведь там было все — деньги, власть, признание. Какого черта он сюда приперся?

— Но вы ведь не сможете вернуться, — непонимающе сказал Карнавас, будто бы Джонсон, один из руководителей операции, мог этого не знать.

— Сможем или нет, это мы еще посмотрим, — широко улыбнулся он. — Ну что, идёмте? Мне не терпится увидеть источник. Кстати, судя по отчётам, сверхспособности начинают проявлять себя уже в течение первой недели. — Ты уже что-нибудь чувствуешь? — он повернулся к Лере. — Недомогание, слабость, головокружение?

Лера взглянула на него робко, мотнула головой.

— Профессор, — неуверенно сказала она. — А когда я смогу увидеть своего брата? Вы ведь обещали.

— Обязательно увидишь. Если будешь правильно выполнять все задания, увидишь, несомненно, — искрясь оптимизмом, сказал Джонсон. — Я тебе это обещаю. А теперь, вперёд, Валери, нас ждет новый неизведанный мир. Кстати, Карнавас, как вас здесь зовут, и какие имена вы приготовили нам?

Карнавас исподлобья посмотрел на профессора, совершенно не понимая, чему он так радуется:

— Берни, меня все зовут Берни. А вы можете назваться, как вам вздумается. Имен я вам не придумывал, профессор. Этим занимаются агенты, которые придумывали вам легенды. У них и спросите. Идёмте, нас могут увидеть.

Карнавас зашагал вниз с утеса, то и дело оглядываясь. Не нравилось ему все это, очень не нравилось.

— А когда я увижу источник, Карнавас? — спросил Джонсон. — Хотелось бы разобраться со всем этим поскорее.

— Не сейчас, какое-то время вам придется пожить в лесу, профессор. Я заберу только девочку, сразу двоих привести в рабский поселок я не могу. И прекратите говорить на английском, нас могут услышать.

— А почему девочку, а не меня? — на плохом вадайском сказал Джонсон.

Карнавас не захотел говорить, что его от одной только мысль о том, чтоб бросить девчонку в лесу, становилось не по себе. Да и этот одержимый работой идиот явно думал только о себе, он его даже не поймет.

— Потому что, — сказал Карнавас, — для ее отправки у меня все готово. Ее могут забрать уже сегодня. А чтоб доставить вас, мне нужно связаться с одним из агентов. Но вам не стоит переживать, у меня есть для вас укрытие. Небольшая пещера в лесу, там есть одежда, еда и оружие. Я буду навещать вас раз в два дня. От вас же требуется сидеть тихо и не высовываться.

Джонсон промолчал, но по его выражению лица было ясно, что едва ли такая перспектива ему по душе. Весь оптимизм как ветром унесло, и теперь он откровенно злился.

Зато Карнавас мысленно потешался. Ничего, этому бледному полезно будет на природе отдохнуть от работы. В отпуске, поди, давно уже не был.

Затем Бернардо снова посмотрел на девчонку, на то, как она опасливо смотрит по сторонам. Не похожа она на презренную, ох, совсем не похожа. Эти дикари всегда ко всему готовы и ничего не боятся. Он подумал о том, что ее легенду все же стоит подкорректировать. И еще невольно задумался, что возможно и не плохо, что ее отправят в орден Накта Гулаад. Она ракта, ни в наложницы, ни в бордель ее не отправят. Она будет жить в монастыре под защитой ордена. И возможно, если повезет, когда-нибудь она увидит своего брата.

Империя, Акшаядеза, академия Сафф-Сурадж

Как только почувствовал, что мне стало лучше, я сразу же вернулся в академию. Раны по-прежнему ещё заживали, но теперь я и сам мог с этим справиться. И так почти три дня провалялся на больничной койке, а время поджимало.

Зато все эти три дня я провел с пользой. Поддерживал связь с Зунаром в телефонном режиме. Он нашел для меня урджа-мастера и даже Стирателя, который согласно нашему плану, подчистит все воспоминания урджа-мастера. Или, скорее всего, я сам подчищу. Об открытии врат никто не должен знать, нужно все сделать быстро и тихо.

Впереди меня ожидало одно из самых сложных дел — переговоры со спецслужбами. Сначала я думал отправить отчет, но решил, что все же лучше поговорить с ними с глазу на глаз. Я должен слышать и понять, как они настроены. И еще я опасался, что что-нибудь может пойти не так. Всего я не мог учесть, потому что у меня не было полной информации о действиях спецслужб. И возможно, если они узнают про то, что врата хотят закрыть, могут устроить что-нибудь дикое. Например, взорвать источник, как в том видении. Каждый раз, когда я об этом думал, все больше склонялся к тому, что это произойдет именно с их подачи.

Нет, здесь нужно действовать осторожно. Потому что когда спецслужбы узнают, что можно открыть и обратный проход, могут все вывернуть далеко не в мою пользу.

В Сафф-Сурадж я прилетел на сурирате, который по нашему с Зунаром уговору, все две недели будет в моем распоряжении. Сам сурират я оставил в аэропорту, а пилота — Домиана, немолодого и молчаливого преданного ракта, я оставил в «Лотосе», оплатив его проживание на две недели вперёд и велев всегда оставаться на связи. Он мне мог понадобиться в любой момент.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Хозяин теней 2

Демина Карина
2. Громов
Фантастика:
аниме
попаданцы
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Хозяин теней 2

Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Кочетов Всеволод Анисимович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель