Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Слава Спящему! – прошептала я.
– И ещё раз простите за вишневую косточку.

Видимо, из-за слез мне показалось, что солнечный диск мне подмигнул.

А потом был праздник. столы, расставленные прямо вдоль деревенских улиц. Ломились от снеди и вина, музыканты, которых нанимали не только в графстве, но и за его пределами,исполняли веселые мелодии на каждом перекрестке. Молодожены бродили рука об руку от стола к столу, останавливались, чтоб принять поздравления,или выпить предложенную здравицу. Я заметила, что лорд

Биркелан крайне осторожен в возлияниях. Накануне я предупредила будущего родственника, что делом чести любого шерезийца является напоить жениха до состояния невозможности исполнения супружеского долга.

– Если вы не дойдете до спальни, свалившись по дороге, это доставит всем удовольствие, - говорила я с извиняющейся улыбкой. – Всем, кроме вашей супруги, разумеется. Но не тревожьтесь, мало кому в наших краях удавалось добраться до супружеской поcтели в первый же день свадьбы. Есть даже куцый список из двух героев, один из которых не пил вовсе, связанный зароком Спящему, а второго, по слухам,так блюла новобрачная, что не позволила выпить на собственной свадьбе ни капли.

Сейчас мне казалось, что в конце нашего исторического списка завтра вполне можно будет написать имя лорда

Биркелана. Матушка же не осторожничала, с готовностью осушая бокал за бокалом. Наконец, когда она покачнулась, хихикнув при этом, лoрд Томас подхватил ее на руки и понес к замку, оставив на дoроге оторванный алый шлейф платья.

Гости проводили их аплодисментами и напутствиями, даже самое пристойное из которых, повторить я бы не осмелилась.

В толпе меня разыскала Мари.

– сли желаешь извиниться за предательство, - грозно начала я, отдернув схваченную бывшей подругой руку, - пустое.

Она огладила на бедрах зеленый шелк:

Ты в своих приключениях, видимо, позабыла, как тяжко живется простой девушке в провинции.

– Не пытайся вызвать жалость. Ты продала меня не за кусок хлеба и никто не угрожал твоей жизни!

Я замолчала, заметив, что гневная тирада оставила ее равнодушной. Ну разумеется, гoраздо приятнее любоваться дорогой тряпкой!

– Мы больше не подруги, – сказала я грустно.

– Я видела здесь ту мужеподобную леди, что подарила мне платье, - вдруг сказала Мари. – Мы, может и не подруги, не очень-то и хотелось, но я решила тебя об этом предупредить.

– Спасибо.

Поблагодарила я искренне, я обрадовалась возможности вновь увидеться с Дидиан.

– Где именно ты ее заметила, ту леди?

– Ты разыщешь ее без труда, иди на вопли нашей милой

Сюзетт. Мужеподобность леди нисколько нe смутила нашего бравого Пьера,так что леди сейчас как раз тягают за ее белокурые космы у кузни, где Сюзетт застукала прелюбодеев.

Ну с Пьером-то понятно, но с чего даму благородных кровей потянуло после деликатесов на черный шерезийский хлебушек…

Я уже не слушала, не попрощавшись, побежала к кузне.

Светопреставление было в самом разгаре. Сюзетт, визжа и грязно ругаясь, как раз колотила по стропилам вырваной из забора доской.

Стропила страдали лишь потому, что леди Дидиан удавалось уворачиваться от ударов.

– Падшая женщина!

Ну, разумеется, слово было лишь одно и гораздо более экспрессивное.

– Ты ошиблась, милая девушка, – пригибалась леди Виклунд.

– Твой достойный супруг и я вовсе не собирались «труляля».

– Прелюбодеи!

Пьер обнаружился у стены. Не знаю, что собирался делать именно он, но штаны кузнеца не спадали лишь потому, что он держал их руками у пояса.

– Мой сдобный пирожок, – дрожащим басом вещал кузнец. –

Я абсолютно ни в чем не виноват! Эта леди, Спящий подари ей здравомыслия, сама затащила меня внутрь.

– Кстати, добрый человек, - Дидиан развернулась к страдальцу, приняла удар предплечьем и стряхнула под ноги обломки доски, – давай-ка разберемся. Я позвала тебя для беседы. Ты предложил уединенное место и сразу снял штаны.

Беседы в ваших краях ведутся голышом?

– Ах ты, – сказала Сюзетт и вцепилась в волосы изменщика.

– Это все она. Ее бей!

Девушка царапалась как дикая кошка, обхватив кузнеца ногами, он не защищался, потому что штаны сами себя держать не могли. Собравшаяся во дворе толпа подбадривала обоих, заключались пари на победителя и на то, покажут ли зрителям голый зад прелюбодея. Кто-то поднес леди Дидиан бокал, она приняла его с легким поклоном, потом, заметив меня, широко улыбнулась.

– Ты могла свернуть ей шею в одно мгновение, - сказала я, пробравшись к ней сквозь зрителей.

– Твой бывший?
– Кивнула подруга в стoрону драчунов.

Она осушила бокал и, перевернув его, потрясла в воздухе.

Один из парней, правильно понявший пантомиму, протянул нам бутыль.

– Хорошее вино, – Дидиан отбросила бокал и отпила из горлышка.
– Так это он? Тот самый, что разбил твое сердце?

– Мое сердце разбил совсем другой,и ты об этoм знаешь.
– Я

доверчиво прислонилась виском к ее плечу. – Как же я рада, что ты вернулась!

Одежда леди Виклунд оказалась мокрой.

– Озерная вода, - ответила она на мой вопрос.
– Я обо всем тебе расскажу. Фах-хан. В этом твоем Шерези есть хотя бы одно место, где не пьют, не едят, не дерутся, где нет толпы и музыкантов, от творчества которых у лорда Доре пошла бы ушами кровь?

Я хихикнула:

– Если леди-коннетабль сможет скрытно провести нас в замок, мои покои будут к ее услугам. Там совершенно точно нет ни бывших парней, ни бывших подруг, ни музыкантов.

– Вина там тоже нет? Давай захватим несколькo бутылок с собой.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II