Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Гарганты, — эхом откликнулся лорд-адмирал. — Тогда нам лучше первым делом спустить к вам марсианских адептов с их машинами. У меня здесь также есть Астартес, которые рвутся продемонстрировать свое мастерство. Если верить пеленгу, вы находитесь в космопорте Нового Ринна. Значит ли это, что он снова под имперским контролем?

— Сейчас мы вернули центр управления полетами и системы связи. Следующая цель — оборонительные системы космопорта. Я оставлю троих из моих Астартес здесь, чтобы поддерживать связь и охранять это место. Ваш контакт — брат Рузко. Извещайте его обо всех изменениях. Он немедленно будет передавать сведения мне.

— Очень хорошо, магистр, — сказал Галтер. — Да хранит вас Император и защищает.

— И вас, — отрывисто ответил Кантор. — Скоро мы вновь свяжемся.

Он вытащил провод из ворота и вручил его Рузко. Отвернувшись от разбитых окон, магистр вернулся к лифту. Багровые Кулаки тревожно следили за ним, желая знать, что происходит.

— Двое из вас останутся с братом Рузко и будут охранять эту комнату. Ничто, абсолютно ничто не должно вмешаться в наше общение с Имперским Флотом.

— Мой лорд, нам самим решить, кто останется? — спросил Дакор.

— Нет, — промолвил Кантор и указал на двух братьев, одним из которых был брат Лукево из отделения Сегалы, раненный орочьим топором еще в коридоре. Вторым стал брат Падилья из отделения Ликиана. — Лукево, Падилья, поклянитесь мне, что будете защищать это место ценой собственных жизней. Поклянитесь кровью примарха.

Оба воина немедленно опустились на правое колено и коснулись груди левым кулаком. Лукево со свистом выдохнул, растревожив движением рану.

— За честь Багровых Кулаков, примарха и Золотого Трона, — отчеканили они в унисон.

Кантор спросил Рузко, нужно ли тому что-то еще, и получил отрицательный ответ. Затем он приказал остальным — Анаису, Дакору, Ликиану, Берне и Бакару — возвратиться обратно в лифт. Сам магистр вошел последним, закрыв металлическую дверь. Лукево и Падилья не отрываясь смотрели, как исчезают из виду их братья, и мысленно благословляли их.

Когда лифт поехал вниз, Кантор промолвил:

— Центр управления оборонительными системами находится в башне к западу от этой. Соединяющий башни переход на сорок восьмом этаже. Мы пройдем по мосту, сядем в другой лифт шестнадцатью этажами выше и будем охранять тот зал. Затем… все остальное будет уже в руках Императора.

— Нам стоит уничтожить этот лифт, когда мы выйдем, — сказал Дакор. — Надо обрезать тросы.

Лодрик Ликиан, повернувшись, посмотрел на сержанта:

— У нас три боевых брата наверху. Думаешь, стоит запереть их там? Доверься мне. Брат Падилья не даст оркам захватить центр.

— Это не вопрос доверия, — возразил Дакор.

Оранжевые огоньки, вспыхивая, проносились мимо, показывая, на сколько этажей они спустились.

— Это вопрос практичности, — продолжил Дакор. — Как только прибудет помощь, у нас появится время вызволить оттуда Рузко, Падилью и Лукево. Но сейчас для нас будет лучше обрезать оркам единственный путь на верх. Ведь так?

Не одобривший затею Ликиан проворчал, но противопоставить доводам Дакора ничего не мог.

— Обрежем тросы, — решил Кантор, положив конец дальнейшим дебатам. — Наши братья будут в большей безопасности, и нашей связи с флотом ничто не будет угрожать. — Он посмотрел на цифры, вспыхивавшие на маленьком зеленом экране лифта, и добавил: — Проверьте боеприпасы. Благословите оружие. Наш спуск почти закончен.

Они вышли в той же самой полукруглой комнате, откуда начали путь наверх. Кантор выступил первым, осторожно и тихо, напряженно оглядывая тускло освещенный коридор, где погиб Сегала. Он даже смог различить голубой наплечник и красные пальцы эмблемы Ордена.

А затем боль взорвалась в руке, и мир перевернулся. Он обнаружил, что летит в воздухе и, с грохотом приземлившись, скользит и врезается в колонну из белого камня, украшенную филигранными золотыми листьями.

Комната наполнилась оглушительным нечеловеческим ревом, столь громким, что задрожали засохшие листья растений, раньше украшавших помещение, но теперь только подчеркивающих нынешнее состояние разрухи и упадка.

Кантор поднял глаза, и что-то тяжелое ударило его прямо в лицо, со звоном проехавшись по шлему. Что-то упало ему на колени, и магистр опустил взгляд.

Он узнал эту вещь. Старинную и такую знаменитую.

Она была красной, полированной, окованной золотом и украшенной прекрасными драгоценными камнями и черным жемчугом.

Его костяшки украшали черепа. На наплечнике тоже было изображение: выложенный из рубинов крест красовался между сияющими золотыми крыльями, а под ним расположился ухмылявшийся череп, увенчанный благородным лавровым венком. На его челе был изображен двуглавый орел, герб Империума.

И личный знак Алессио Кортеса — на его силовом кулаке…

Оторванная рука Кортеса все еще была внутри. Белая кость выглядывала из плоти, а линия разреза казалась такой чистой, словно ее выполнили хирургической пилой. Кантор на мгновение оцепенел, отчаянно пытаясь прийти в себя и отрешиться от лежавшего на коленях кошмара. Подняв голову, он увидел громадного военного вожака в желтой броне. Урзог Маг-Кулл рычал, демонстрируя магистру свой триумф. Его левый бок был покрыт кровью, один глаз выдавлен, а с головы свисал шмат зеленой плоти, обнажавший кость. Из порванных силовых кабелей в правой ноге то и дело вылетали искры. Кортес хорошо потрепал тварь, прежде чем пал под ее натиском. Чудовище зарычало вновь, подняв два соединенных в единое целое тяжелых болтера в сторону Кантора, и выстрелило.

Раздался громкий щелчок и визг, но пронзавшего броню смертоносного града не последовало. Кортес умудрился в ходе схватки каким-то образом повредить оружие. Не сделай он этого, Педро Кантор был бы сейчас разорван в клочья.

Ах ты, мразь! — рявкнул магистр, сталкивая с коленей руку друга и вскакивая на ноги. — Ты за это заплатишь!

Он сорвался с места, направляясь прямо к громадной двухтонной твари и обрушивая на нее непрерывный огонь из штурмболтера. Всего за секунду Кантор преодолел разделявшее их расстояние и оказался в паре метров от орка, не отрывая взгляда от отвратительной клыкастой морды. Его силовой кулак испускал электрические разряды, а левая рука уже сжимала острейший боевой клинок.

Поделиться:
Популярные книги

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life