Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"На то твоя воля; не будем прекословить", отвечали бурсаки.

ПБЛ6 — "То уже будет твоя воля", сказал философ.

Ворота заскрыпели, и они вошли на двор. ПБЛ6, М;

П — во двор

Вот чорт принес каких нежных паничей.

ПБЛ6 — выпустил

И так как он это производил не из какой-нибудь корысти, но единственно по привычке, и, позабывши совершенно о своем карасе, уже ~ карася.

ПБЛ6 — вовсе

И так как он это производил ~ другое, не имея намерения пропустить ~ карася.

ПБЛ6 — не пропуская

Старуха разместила бурсаков: ритора положила ~ минуту съел карася, осмотрел ~ мертвецки.

ПБЛ6 — уплел

"Слушай, бабуся!" сказал философ: "теперь пост; а я такой человек, что и за тысячу золотых не захочу оскоромиться."

ПБЛ6 — ни за миллион [рублей] <1 нрзб.>

Но старуха не говорила ни слова и хватала его руками. ПБЛ6, М;

П — схватила

Все это случилось так быстро, что философ ~ производили скачки быстрее черкесского бегуна.

ПБЛ6 — не хуже черкесского скакуна

Когда уже минули они хутор ~ сказал он сам в себе: "эге, да это ведьма." ПБЛ6, М;

П — сам себе

Робкое полночное сияние, как сквозное покрывало, ложилось легко и дымилось на земле.

ПБЛ6 — покрывало [эфирно лежало]

В ночной свежести было что-то влажно-теплое.

ПБЛ6 — влажное и проникающее

Тени от дерев и кустов, как кометы, острыми клипами падали на отлогую равнину.

ПБЛ6 — как кометы острыми клинами падали от кустов и деревьев

Он чувствовал какое-то томительное, неприятное и вместе сладкое чувство, подступавшее к его сердцу.

ПБЛ6 — Он чувствовал что томительное [и вме<сте>]

Он чувствовал какое-то томительное, неприятное и вместе сладкое чувство, подступавшее к его сердцу. ПБЛ6, М;

П — непонятное

Он чувствовал какое-то томительное, неприятное и вместе сладкое чувство, подступавшее к его сердцу.

ПБЛ6 — подступало к сердцу его

Он опустил голову вниз и видел, что трава, бывшая почти под ногами его, казалось, росла глубоко и далеко, и что ~ старухою.

ПБЛ6 — трава под ним была очень глубоко

Он опустил голову вниз ~ находилась прозрачная, как горный ключ, вода, и трава ~ старухою.

ПБЛ6 — прозрачная, как [светлый]

Он опустил голову вниз ~ светлого, прозрачного до самой глубины моря; по крайней мере ~ старухою.

ПБЛ6 — нет

Он видел, как вместо месяца светило там какое-то солнце; он слышал, как голубые колокольчики, наклоняя свои головки, звенели.

ПБЛ6 — наклонив

Он видел, как из-за осоки выплывала русалка, мелькала спина и нога, выпуклая, упругая, вся созданная из блеска и трепета.

ПБЛ6 — из осоки выходила русалка и мелькала спина и роскошно-выпуклая нога, вся созданная из трепета и блеска, уносила за собою глаза его

Она оборотилась к нему — и вот ее лицо, с глазами светлыми, сверкающими, острыми, с пеньем ~ на поверхности и, задрожав ~ окружности.

ПБЛ6 — издававшими, кажется, звуки <2 нрзб.> вот ее лицо уже к нему, уже на поверхности

Она оборотилась к нему — и вот ее лицо, с глазами светлыми, сверкающими, острыми, с пеньем вторгавшимися в душу, уже ~ окружности. М;

П — с пеньем, вторгавшимся

Она оборотилась к нему — и вот ~ смехом, удалялось — и вот ~ окружности.

ПБЛ6 — отдалилось, отдалилось, отдалилось

Она оборотилась к нему — и вот ~ опрокинулась на спину, и облачные ~ окружности.

ПБЛ6 — на спину и [плывет холодная, мелким бисером убора обсыпает его всего, наконец]

Она оборотилась к нему — и вот ~ глазурью, просвечивали пред солнцем по краям своей белой, эластически-нежной окружности.

ПБЛ6 — на своей белой эластически нежной окружности пред солнцем

Вода в виде маленьких пузырьков, как бисер, обсыпала их. ПБЛ6, М;

П — осыпала

ПБЛ6 — обсыпает как бисером

Но там что? Ветер или музыка: звенит, звенит и вьется, и подступает и вонзается в душу какою-то нестерпимою трелью…

ПБЛ6 — Но что это? ветер ли это, музыка ли это звенит

Ветер или музыка: звенит, звенит и вьется, и подступает и вонзается в душу какою-то нестерпимою трелью…

ПБЛ6 — подступает [к самому сердцу]

Ветер или музыка: звенит, звенит и вьется, и подступает и вонзается в душу какою-то нестерпимою трелью…

ПБЛ6 — в сердце

Он чувствовал бесовски-сладкое ~ рукою.

ПБЛ6 — сладкое, бесовски сладкое чувство наслаждения, ужасное наслаждение томило его, ему даже представилось, как будто нет у него сердца и он схватил за него рукою.

Изнеможенный, растерянный, он начал припоминать все, какие только знал, молитвы.

ПБЛ6 — нет

Он перебирал все заклятия ~ почувствовал какое-то освежение; чувствовал, что шаг его начинал становиться ленивее, ведьма ~ на спине его.

ПБЛ6 — какую-то свежесть, чувствовал, что как-то шаг его стал

Густая трава касалась его, и уже он не видел в ней ничего необыкновенного.

ПБЛ6 — касается к нему, моря нет.

"Хорошо же!"

ПБЛ6 — Эка!

Наконец, с быстротою молнии выпрыгнул из-под старухи и вскочил в свою очередь к ней на спину.

ПБЛ6 — на спину. Он чувствовал как будто земля стала бежать

Старуха мелким дробным шагом побежала так быстро, что всадник едва мог переводить дух свой. Земля чуть мелькала под ним.

ПБЛ6 — нет

Все было ясно при месячном, хотя и неполном свете.

Поделиться:
Популярные книги

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life