Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Так для вас новость, - Фадж даже слегка охрип от гнева, обращаясь ко мне, - что в пределах школы раскрыта нелегальная ученическая организация?

– Чего?!
– я одарил министра взглядом, которым обыватели смотрят на душевнобольных.
– Господин министр, откуда бы мне стали известны подобные новости? Я всего лишь ученик четвёртого курса, а не аврор. Нелегальные организации - это не по моей части. Изготовление сыра, творога и сметаны - это ко мне.

– Я полагаю, министр, - шёлковым голоском сказала из-за его спины Амбридж, - дело пойдёт быстрее, если я приглашу сюда нашего информатора.

Да-да, пожалуйста, - кивнул Фадж. Когда Амбридж покинула комнату, он угрожающе посмотрел на Дамблдора.
– Нет ничего лучше хорошего свидетеля, верно, Дамблдор?

– Совершенно верно, Корнелиус, - с серьёзным видом кивнул тот.

Несколько минут никто не смотрел друг на друга, все ждали. Затем за спиной снова открылась дверь. Мимо прошла Амбридж; она вела за плечо кудрявую Мариэтту Эджком с Райвенкло, прячущую лицо в ладонях.

– Не пугайся, дорогая, тебе нечего бояться, - ласково сказала профессор Амбридж, похлопывая её по спине, - ну-ну, всё хорошо. Ты правильно поступила. Министр очень тобою доволен. Он сообщит твоей матушке, какая ты славная девочка. Знаете ли, министр, - добавила она, обращаясь к Фаджу, - мать Мариэтты - та самая мадам Эджком из Отдела магического транспорта, специалист по летучему пороху. Она помогает нам контролировать камины в Хогвартсе.

– Великолепно, просто великолепно!
– с восхищением сказал Фадж.
– Дочурка вся в мать, а? Ну, поди сюда, милочка, взгляни на меня, не смущайся, давай послушаем, что ты можешь... Ах, разорви меня горгулья!

Мариэтта подняла голову, и потрясённый Фадж отскочил назад, чуть не свалившись в камин. Подол его мантии начал дымиться, он ругнулся и поспешил затоптать его. С горестным стоном Мариэтта натянула воротник своей мантии до самых глаз, но все уже успели увидеть, что её лицо обезображено россыпью пурпурных прыщей, образовавших на щеках и носу надпись "ЯБЕДА".

– Не обращай внимания на эти пятнышки, дорогая, - нетерпеливо сказала Амбридж, - отпусти мантию и расскажи министру...

Но Мариэтта испустила ещё один приглушённый стон и отчаянно замотала головой.

– Ну хорошо, глупышка, я сама расскажу.
– Амбридж наградила её очередной тошнотворной улыбкой и продолжила: - Так вот, министр, мисс Эджком пришла ко мне в кабинет сегодня вечером, после ужина, и сказала, что хочет мне кое-что сообщить. Она сказала, что если я загляну в тайную комнату на восьмом этаже, которую иногда называют Выручай-комнатой, то обнаружу там нечто, могущее меня заинтересовать. Я задала ей несколько вопросов, и она призналась, что имеет в виду некое сборище. К несчастью, в этот момент на неё навели порчу, - Амбридж сделала нетерпеливый жест в сторону прячущей лицо Мариэтты, - после чего, заметив своё отражение в зеркале, девушка крайне расстроилась и не сумела сообщить мне дополнительные подробности.

– Ах вот оно что, - сказал Фадж, буравя Мариэтту взглядом, который сам он, видимо, считал по-отцовски тёплым и участливым, - это было очень смело с твоей стороны, милочка, прийти к профессору Амбридж. Ты поступила абсолютно правильно. А теперь будь добра, расскажи мне, что происходило на этом вашем собрании? Какова была его цель? Кто там присутствовал?

Но у Мариэтты от страха перед ещё одним проклятьем отнялся язык; она лишь снова помотала головой, таращась на них испуганными, широко раскрытыми глазами.

– Неужели нельзя расколдовать её, чтобы она могла говорить спокойно?
– с нетерпением сказал министр, обращаясь к Амбридж.

– Пока мне это не удалось, - неохотно призналась та.

– Что вы скажете на это?
– ехидно спросил у меня Фадж.

– Что же, вы меня раскусили, - печально вздохнул я, отчего министр подобрался.
– Иногда я делаю это не один, а с подругой... И мы не только варили сыр, но и...
– огромных усилий стоило сделать так, чтобы мои щёки заалели, - целовались! Мариэтта, не ревнуй, я люблю вас обеих одинаково сильно!

Раздался смачный хлопок. Обернувшись, краем глаза удалось заметить, как один из авроров приложил ладонь к лицу и покачивает головой в стороны. Министр скис на глазах, Амбридж выпучила глаза и раскрыла рот, отчего стала напоминать удивлённую жабу. Уголки губ Дамблдора подёргивались, он с трудом сдерживал улыбку.

– Помните, министр, в октябре я посылала вам отчёт, где сообщалось, что Поттер встречался с группой своих соучеников в "Кабаньей голове", в Хогсмите?
– начала Амбридж.

– Откуда вам известно об этой встрече?
– прервала её профессор Макгонагалл.

– У меня есть свидетель, Минерва. Уилли Уиддершинс случайно оказался в этом трактире в то же время, что и они. Конечно, он был весь в бинтах, но на его слух это не повлияло, - самодовольно сказала Амбридж.
– Он слышал каждое слово, произнесённое Поттером, и сразу же поспешил в школу, чтобы доложить мне...

– Так вот почему его не судили за извергающие унитазы!
– подняв брови, сказала Макгонагалл.
– Надо же, как интересно работает наша правоохранительная система!

– Гнусные коррупционеры!
взревел портрет дородного красноносого волшебника, висящий над столом Дамблдора.
– В наше время Министерство не заключало сделок с мелкими мошенниками - нет, сэр!

– Благодарю вас, Фортескью, довольно, - мягко осадил его Дамблдор.
– Долорес, при чём тут мистер Криви и его любовные похождения? Ох, молодость, прекрасная пора, - тепло улыбаясь, вздохнул он.

– Поттер назначил встречу с соучениками, - продолжала Амбридж, - чтобы убедить их вступить в нелегальное общество ради изучения чар и заклинаний, которые Министерство сочло неподходящими для детей школьного возраста. Я уверена, что мистер Криви один из членов этой организации...

– Полагаю, что здесь вы ошибаетесь, Долорес, - спокойно промолвил Дамблдор, глядя на неё поверх очков-половинок, низко сидящих на его длинном кривом носу.
– Мистер Криви за четыре года учёбы не был замечен ни в каких нарушениях, а то, что мальчик любит сыр и неудачно попал в любовный треугольник, а девочка, - кивнул он на Мариэтту, - попала под сглаз соперницы - не повод обвинять его в нарушении закона.

– Ну-ну, - ухмыльнулся Фадж.
– И какой же байкой ещё вы накормите нас, мистер Дамблдор?

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Драконы

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
8.08
рейтинг книги
Драконы

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин