Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Представление казалось более жутким из-за мягкого фиолетового свечения фонаря.

— Что..? — начал Морбед.

Призрак Джахарры заговорил, и Морбед услышал ее слова в своей голове. Эффект был обескураживающим.

— Я думаю, все предельно ясно, — отчитала она вора. — Несмотря на твои усилия, тебе так и не удалось от нас избавиться. На самом деле, произошло обратное. Все пятеро из нас теперь неразрывно связаны через реликвию, которую ты держишь в руках.

Морбед опустил глаза на фонарь, но, услышав натужный сиплый голос Ворика, посмотрел обратно:

— Хотя наши смертные оболочки более непригодны, наши души оказались заточены. Мы связаны с фонарем, а через него — с тобой.

В памяти всплыли слова старого моряка, прикинувшегося рыболовом: «Я слышал его голос в моей голове, как только мы ступили на остров».

Но ведь моряк был вне сомнений сумасшедшим!

— Этого не может быть, — вдруг сказал Морбед. — Я теряю разум.

Глаза Джахарры впились в само сущее вора.

— Это было бы неплохо, мм? Просто взять и забыть про нас, забыть про свои деяния.

— Мы доверяли тебе, — впервые за это время сказал Эйдус. — Зачем предавать нас?

— Он вор! — фыркнула Джахарра. — Чего еще мы могли ожидать?

— Сделанное тобой было бесчестным, — провозгласил Кловис.

— И что с того? Много вам дала честность? — выкрикнул в ответ Морбед. — К чему честь? — его голос стал тише. — На кладбищах полно места для павших благородной смертью.

Морбед устал, он чувствовал себя более выжатым, чем когда-либо в жизни. У него иссякли духовные, ментальные и физические силы.

— Да, я вор. Я краду. Я лгу. Я сбегаю и выживаю. И мне не стыдно за это.

— Но чувство вины тебе знакомо, — ответил Кловис.

— Нет! — запротестовал Морбед. — Чувство вины ничего не дает.

— Но, тем не менее, мы здесь, — настойчиво сказала Джахарра. — Ты слышал старика: он не чувствовал вину, поэтому призраки и не беспокоили его. Приведшего нас в это место моряка мучила совесть, которую вызвала смерть настоящего рыбака. Наше присутствие является подтверждением твоего раскаяния.

Морбед не желал больше спорить. Он лишь хотел найти способ избавиться от голосов.

— И? Какова теперь моя судьба? Я должен сброситься с укреплений, как того хотел старик?

— Моряк пытался восстановить равновесие, хоть и выбрал неверный путь, — ответил Ворик. — Я думаю, что этого можно достичь другим образом. Возможно, проявив самоотверженность, ты избавишься от сожалений и, таким образом, загладишь свою вину.

— В это ты веришь? Чтобы избавиться от вас и снова вздохнуть полной грудью, я должен проявить... доброту? — Морбед покачал головой. — Несомненно, в процессе мне придется подвергнуть свою жизнь риску.

— Не доброту, — поправил Ворик. — Самоотверженность.

Фонарь повис в вялой руке Морбеда.

— Да, конечно. Стоит попробовать, — соврал он. — Как только мы вернемся в Вестмарш, я начну искать находящихся в опасности сирот и ждущих спасения дам. Но сперва я... мы должны найти выход из проклятой крепости.

— Пытаясь солгать нам, ты обманываешь только себя, — сказал Эйдус. — Ты можешь скрывать свои мотивы от нас не более, чем скрывать нос от своего лица.

Морбед глубоко вздохнул.

— Что вы хотите от меня?

— Ты можешь начать путь к спасению с расправы над тем, кто убил нас, — предложила Джахарра. — Когда другие ступят на этот остров, они, несомненно, будут уничтожены. С нашей помощью у тебя есть шанс справиться с демоном.

Морбед издал пустой смешок.

— Что еще более вероятно, так я найду свою смерть. Что случится с вашими благородными душами в таком случае? Что, если у меня не получится?

— У тебя получится, — ответил Эйдус. — Мы можем объединить наши способности и использовать их через тебя. Хозяина дома и его подавляющих магию ловушек больше нет, а раны демона глубоки, так что я не сомневаюсь в нашей победе.

Глаза Морбеда переходили от одного зеркального отражения к другому.

— Это избавит меня от вас?

— Одно это? Я бы сказал, вряд ли, — первым ответил некромант.

— Но это будет первым шагом на пути к искуплению, — быстро сказал Эйдус.

— Проявлением веры, — добавил Кловис.

Морбед стоял в тишине и размышлял.

— Или ты можешь сделать то же, что и всегда, — съязвила Джахарра. — Убежать.

Глава 6

Морбед бежал через темный лес настолько быстро, насколько позволяли ноги.

Более он не медлил. Морбед позволил чутью направлять его. Поиск пути, ведущего из комнаты и за стены замка, потребовал усилий, но инстинкт самосохранения дал сил для этого броска. Он вовремя нашел обитую железом дверь, которая привела его в темный затхлый коридор, за которым лежал тесный водосток, и, победив внешние защитные чары с помощью Джахарры, вор оказался на свободе, так и не встретив демона. Хотя бы здесь фортуна улыбнулась ему.

Теперь Морбеду требовалась ее благосклонность еще некоторое время: нужно было проложить путь к лодке, затем — к рыбацкому судну и выплыть в Великий океан. Вопреки этому, голоса друзей упрямо отказывались оставить вора в покое. Даже когда они помогали ему, как в случае с помощью чародейки в обхождении защитных чар, они осмеивали и стыдили его за то, что он опять избрал побег.

Морбеду стало легче, когда он понял, кому принадлежали голоса, хотя мучительные сомнения все еще не покидали его. Ему казалось, что в реальности он сошел с ума, а голоса и видения были плодом его нездорового воображения. Если это правда, то как скоро разум окончательно покинет его? Морбед поступил как и всегда, когда его изъедали сомнения, колебания и опасения — отбросил надоедливые мысли прочь.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

История США от глубокой древности до 1918 года

Азимов Айзек
Популярная наука от Азимова
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История США от глубокой древности до 1918 года

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия