Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Море, остров, девушка
Шрифт:

— Кейт подняла тревогу. Она сообщила, что после разговора о ветряных двигателях вы внезапно ушли. Позже, она наткнулась на знакомого мужчину, работавшего на берегу. Он сказал, что видел вас в моторной лодке. Когда вы не вернулись, она попыталась дозвониться вам, но телефон молчал, и она обратилась на спасательную станцию.

Кейт ждала их в дверях. Дариус смог продержаться на ногах достаточно долго, чтобы обнять ее.

— Спасибо, — просипел он, — я перед вами в долгу.

— Лишь бы с вами все было в порядке, — улыбнулась Кейт. — Заходите и грейтесь.

В холле Дариус тут же устремился к телефону.

— Переоденьтесь, — настаивала Харриет. — С вас льется вода.

— Нет, сначала я позвоню. Они ждут. — Дариус набрал номер и говорил в трубку. — Мэри? Да, я знаю, что уже поздно. Извини, я задержался.

Со своего места Харриет могла отчетливо слышать резкий женский голос:

— Ты все время задерживаешься. Дети ушли спать со слезами, потому что ты не сдержал слово. И все. Хватит — значит, хватит.

— Мэри, послушай...

— Я не хочу, чтобы ты постоянно ранил детей тем, что забываешь о них...

— Это не так... Не вешай трубку!..

Харриет не могла больше терпеть. Она вырвала трубку из его рук и громко сказала:

— Миссис Фэлкон, пожалуйста, послушайте меня.

— О, я так понимаю, вы его подружка?

— Нет, я не подружка мистера Фэлкона. Я член спасательной команды, которая только что вытащила его из моря.

— И вы думаете, я в это поверю?

Харриет взорвалась от гнева:

— Да, я думаю, поверите, потому что это правда. Если бы мы опоздали на пару минут, мистера Фэлкона было бы уже не спасти. Вам повезло, что он здесь, а не на дне моря. — Она передала трубку Дариусу, который смотрел на нее, будто на привидение: — Скажите ей.

Он взял трубку:

— Мэри? Ты еще там? Да, это правда.

Ради приличия Харриет ушла в кухню, но любопытство заставило ее оставить дверь приоткрытой.

— Пожалуйста, позови их, — услышала она. — О, они спускаются вниз? Дай мне с ними поговорить. Фрэнки, это ты? Извини, что задержался, я упал в воду, но спасатели вытащили меня, и теперь я в порядке. Позови Марка, дай мне шанс поговорить с вами обоими.

Голос Дариуса изменился, стал теплым и заботливым, чего Харриет совершенно не ожидала. Она плотно закрыла дверь и с благодарностью приняла предложенную Кейт чашку чая.

— Он свалится с воспалением легких, если не переоденется сейчас же, — обеспокоенно заметила Кейт.

— Тогда нам следует быть очень строгими.

— Как ты сейчас, — восхищенно согласилась Кейт. — Он не знает, на кого напал.

— Он рассердится на меня, но ничего не поделаешь.

— Лишь бы разрешил ухаживать за ним.

Харриет с любопытством взглянула на Кейт.

— Ты говоришь так, словно заботишься о нем. Но с ним явно не просто иметь дело.

— С ним гораздо лучше, чем с последним хозяином. Рэнсинг исчез, бросив дом на меня. Он не заплатил мне.

— Не заплатил? — в ужасе повторила Харриет. — Ах, он такой и разэтакий. На что же ты жила?

— У меня были сбережения, вот и пришлось их потратить. Я не смогла связаться с ним. А потом пришел мистер Фэлкон и сказал, что это теперь его дом. Я все еще жила здесь, потому что мне некуда идти. Я думала, он вышвырнет меня и наймет толпу слуг, но он попросил меня остаться и заплатил за те недели, что Рэнсинга не было.

— Но...

— Знаю, знаю. Не он задолжал мне. Я растерялась, когда он расплатился со мной.

Харриет показалось, мир перевернулся с ног на голову. Это неправда! Она не сомневалась, что Дариус — злодей. Но сегодня...

— Почему ты никому не сказала? — поинтересовалась она.

— Потому что мистер Фэлкон попросил об этом. Он будет зол как черт, если выяснит, что я поделилась с тобой, так что не рассказывай никому, ладно?

Я не могу поверить.

— Да, он так и говорил.

— Как это?

— Прошлым вечером, когда я готовила ужин, то спросила, могу ли об этом рассказать, например тебе, а он ответил, что тебе в первую очередь нельзя ничего говорить, потому что ты наслаждаешься тем, какой он монстр. А он не хочет испортить тебе веселье.

— Правда, что ли?

Харриет затруднялась описать незнакомое чувство, которое нахлынуло на нее. Дариус, казалось, заглянул ей в голову и прочитал мысли с поразительной точностью. Это тревожило. Или восхищало. Она еще не решила. Все, что Харриет знала о нем, теперь было под вопросом. А самый главный вопрос — каков же он на самом деле. Похоже, мир сошел с ума, и она тоже.

Харриет наконец настолько пришла в себя, что смогла ответить:

— Но если людям станет известно, каким щедрым он может быть, они иначе будут относиться к нему.

— Наверное, он этого не хочет, — мудро заметила Кейт.

Харриет замолчала. Слишком много для одного раза. Ей требуются пространство и одиночество.

Самое время посмотреть, как дела у Дариуса. Открыв дверь, женщины увидели хозяина дома. Он сидел так тихо, что казалось, будто телефонный разговор окончен, но тут он твердо произнес:

— Хорошо. — И после паузы продолжил: — Тебе лучше пойти сейчас спать. Да. Пока.

Он положил трубку и прижался спиной к стене, глаза были закрыты, а лицо измождено. Что-то подсказывало Харриет, что разговор не очень удался.

— Время идти спать, — заявила Кейт. — Вам помочь подняться наверх?

— Спасибо, в этом нет нужды, — проворчал Дариус.

Он медленно встал и поплелся по лестнице, ступенька за ступенькой, отмахнувшись от женщин. Держась на расстоянии, они все же проследовали за ним в комнату, где он тяжело опустился на кровать:

— Все в порядке, я справлюсь сам.

— Нет, не справитесь, — твердо сказала Харриет. — Если мы уйдем, вы ляжете и уснете прямо в мокрой одежде. Следующая остановка — воспаление легких.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Матабар VIII

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Матабар
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Матабар VIII

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой