Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я бы сказал, что свидание прошло удачно. Сейчас ты поедешь к себе домой, и у тебя всё ещё есть шанс зажить своей обычной жизнью, которая была до этого момента. Будешь ли ты на этом ринге или нет – зависит от твоего отца. Если твой отец тебя любит, он глупость не сделает. Я бы сказал, что мне жаль, что так получилось. Но мне не жаль. Передай ему, что ни один самолет с его семьей на борту не покинет аэропорт этой страны, если только я этого не захочу, – Делроу протягивает руку и убирает прядку волос за ухо Джины. – Вы девушки такие нежные и пугливые, что даже скучно, – добавляет он.

Деймон подзывает своих людей, и Джину, подхватив под руки, выводят с территории завода. Сам мужчина остаётся дальше наблюдать за зрелищем. Девушку сажают в тот же внедорожник и довозят до ворот её дома.

***

Мириам понимает, что с дочерью что-то случилось сразу, стоит той только войти в дом. Женщина только успевает спросить «в чём дело», как Джина падает на колени и начинает истошно рыдать. По тем обрывкам, которые смогла поймать женщина, она понимает, что дочь похитили и напугали. Мириам сразу вызывает домой супруга, который, услышав про похищение, отменяет все встречи и мчится в особняк.

Джину обследует врач на наличие травм, так как Мириам не верит, что её не били и не насиловали. Вон даже вызывает психолога, чтобы поговорить с ней, потому что судя по тому, что она рассказывает, зрелище, свидетелем которого стала девушка, было не самым приятным. Спустя пару часов, Джину почти перестает трясти, и она достаточно спокойно рассказывает родителям всё, что произошло. Вон незамедлительно отправляет на место завода отряд военных и совсем не удивляется, когда оттуда докладывают, что завод пуст и заброшен.

Джина рассказывает родителям всё, что говорил ей Деймон, и на моменте про отлёт последняя надежда Вона вывести семью рушится. «Он знает, этот сукин знает про мои планы» – думает президент и оборачивается на только вошедшую в дом Юну. Девушка весь день проводит, гуляя по магазинам, и даже обедает с Лили. Она понятия не имеет, что в её отсутствие разыгралась такая трагедия. Юна бросает пакеты с покупками на пороге и, подойдя к сидящей на диване сестре, окруженной родителями, спрашивает, что случилось.

– Ничего. Иди наверх. И отныне, будь добра, ставить меня в известность о всех своих передвижениях. Хотя ближайшие пару недель никто из вас за порог этого дома не выйдет, – грубо говорит ей отец.

Мириам всё плачет и причитает, и Юна не может понять почему. Вроде вся её семья тут, жива и здорова, но почему Джина выглядит так, словно увидела призрака, а мама рыдает, ей не ясно. Юна снова переспрашивает, что случилось, и в следующую секунду жалеет об этом.

– Лучше бы это была ты! – Мириам срывается с места и подлетает к девушке. – Лучше бы тебя они забрали! А не Джину!

Юна пятится назад, все ещё не понимая, о чём говорит мама. Но сердце всё равно больно сжимается от слов Мириам. Хотя Юна привыкла, что у них в семье чёткий дележ, как бы родители не пытались это скрыть: Юна любимая дочь Вона, а Джина Мириам.

– Мириам! Не сходи с ума! – кричит на супругу президент. – Иди к себе, Юна.

Только к вечеру Юне удается подслушать разговор отца со своим помощником. Девушка от услышанного впадает в шок. Она видел подобное в любимых фильмах Лили, но никогда не думала, что такие своеобразные «гладиаторские арены» всё ещё существуют. Картинка в голове Юны потихоньку складывается, и она понимает, что за похищением стоит тот самый нахальный мужчина, который наезжал на её отца.

***

– Будь уверен, тебе это просто так с рук не сойдёт! – Вон не скрывает свою ярость и с силой сжимает пластиковый корпус телефона в руке. В кабинете президента, кроме него самого, находится и его советник Майлс.

– Признаюсь, я приятно удивлен, что мне звонит первое лицо государства, – отвечает президенту его собеседник на том конце провода, Делроу. – Что же вы сделаете, господин президент? – с издевкой спрашивает он. – Объявите штурм? Выпустите на меня своих псов из полиции или окажете честь и пришлете ребят из спецотдела? Кого бы вы не прислали, я всех приму с распростёртыми объятиями. Вот только верну я их вам и их семьям по частям. Не сомневайтесь, – ухмыляется Деймон.

– Ты раковая опухоль этого города. Урод, которого непонятно, как земля носит. Клянусь, я избавлюсь от тебя. Рано или поздно, – Вон еле сдерживается, чтобы не швырнуть трубку о стену.

– Ты можешь подписать документ и официально стать моим врагом номер один. Я пальцем не тронул твою пугливую дочь, потому что это было всего лишь предупреждение. Пойдёшь против меня, и я покажу тебе ад на земле. Обещаю. Но есть ещё один вариант – ты свернёшь документ и придешь ко мне на поклон. Обещаю, во втором случае ты будешь жить как король, и никто не посмеет тронуть ни тебя, ни твою очаровательную дочурку. У тебя есть выбор. Многим я его просто не даю. Не глупи и выбери верный путь. Тебе не на что надеяться, – Делроу вешает трубку.

Президент так и стоит с трубкой у уха, слушая натягивающие нервы гудки.

***

– Он всё-таки подпишет документ, – Винсент, следуя за Деймоном, проходит в стеклянный лифт офиса.

– Я тоже так думаю. Что за упертый человек и главное бесстрашный. Хотя я бы сказал глупый. Он даже не представляет во что лезет, но я ему объясню. Я покажу ему каково это, когда кто-то бывает слишком уверен в своих силах. В одном городе не может быть два лидера, – Делроу прислоняется к стенке лифта и поправляет запонки на рукавах.

– Завтра последний день. Когда ты начинаешь игру? – Ройс проходит в приёмную кабинета Делроу и останавливается напротив стола секретарши. Девушка, заметив двух вошедших мужчин, сразу встаёт на ноги.

– Элисон, – обращается Делроу к секретарше. – Много у меня сегодня встреч?

– Две с гостями из регионов через три часа. А еще вас спрашивала Майа. Просила уточнения насчет открытия нового клуба, – учтиво отвечает секретарша и садится на свое место.

Деймон задумывается на пару минут, а потом поворачивается к Винсенту и кивком указывает на дверь кабинета. Мужчины проходят внутрь, и Делроу сразу снимает с себя пиджак и отбрасывает его в сторону. Ройс разливает виски и протягивает один бокал другу.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18