Мятеж
Шрифт:
— Доброй ночи, — Ролант рассеянно улыбнулся и вернулся к остальной группе.
Пламя костра дрожало в углублении, не нуждающееся в хворосте. Оно перекликалось с едва ощутимым колыханием огня на ладони Командора, соединяясь в гипнотизирующем танце бликов на сапфировой маске.
Рассвет занимался огненным заревом, опалившим верхушки деревьев, взмывая в небо парой птиц-облаков на крыльях из рыжего пламени. Горьковатый туман стелился у подножья леса, забираясь в кроличьи норы, заполняя распускающиеся чашечки соцветий.
Фьорд проснулся под птичью перекличку, и утро, в своей мимолетности, показалось ему прекрасным. Боль в затекших членах и промерзшие за ночь кости были где-то далеко, быть может, рядом с дремлющим огненным зверем.
— Вставай, парень, было бы неплохо добраться до места назначения до заката, — Ролант стоял рядом с магом, застегивая примявшийся за ночь плащ. Закончив, он вытянул левую руку вперед, и Фьорд почувствовал, что каменные браслеты более не притягивают его к земле. Ролант позволил юноше отряхнуться и немного размять мышцы, прежде чем кандалы вновь стали инструментом принуждения.
Оставшуюся часть пути Сапфировая Маска вел людей с той же скоростью, что и накануне вечером, хоть маги и изнывали от нетерпения, а звери так и пытались помчаться во весь опор. К своему неудовольствию, Фьорд не мог не отметить, что Командор помнит о пешем пленнике.
Когда солнце начало соскальзывать к горизонту, из последних сил цепляясь за рваные облака, отряд подошел к воротам каменного форта, который, казалось, вырос вместе с лесом, с трудом потеснив окружившие его деревья. Обвитые плющом стены обветрились и стали прибежищем для птичьих семей, ютящихся за широкими листьями вьюнка. Из-за внешней стены выглядывала одинокая башенка, смотрящая на лес единственным черным глазом.
Двое стражников в бордово-зеленых мундирах открыли ворота, впуская магов внутрь. За стеной места хватило только для привязи, у которой оставили зверей. Форт всего в два этажа, сложенный из каменных блоков, выглядел заброшено. Это место было всего лишь временным укрытием для расположившихся в нем магов Ордена Смиренных.
Коридоры форта казались еще теснее от вальяжно разлегшейся в них духоты. Пламя факелов осталось глухим к зову Фьорда, и маг окончательно отчаялся пробудить в себе силу огня, находясь под действием токсина жука Данмиру. Оставленный под присмотром двух членов Ордена, отступник съежился на стуле в небольшой комнатке, куда его привели. Утомительный путь и пронизанный духом запустения форт пустили первые побеги безысходности и щемящей тоски.
Спустя где-то час, двое магов взяли Фьорда под локти и повели к уходящей наверх широкой винтовой лестнице. Кабинет Командора находился под крышей башни, черноглазым окном воровато высматривая что-то в лесу. Приведя Фьорда, сопровождающие удалились, плотно закрыв за собой дверь.
Командор сидел спиной к окну и читал книгу. Кроме стола и стула в комнате было только два подсвечника с оплывшими свечами. Свет, льющийся из окна, слепил, превращая мужчину в размытое серое пятно.
Сапфировая Маска отложил книгу сразу, как только остался с юным магом наедине, обошел стол и присел на столешницу, смотря на Фьорда черной прорезью.
— Запястья наверняка ноют, — Командор указал на руки Фьорда, соединенные впереди него каменными браслетами. — Я бы их снял, но не ведаю, какой ход приобретет наша беседа. А зная твою опрометчивость, ты вполне можешь попытаться сорвать жука, что непременно приведет к гибели.
— Это вы подослали Роланта, ведь так? — проигнорировав слова Сапфировой Маски, Фьорд задал не дававший ему покоя вопрос.
— Признаюсь, я, — Командор развел руками. — Но Ролант и сам желал тебе помочь. Он славный парень. Мне хотелось, чтобы ты взглянул на Орден глазами юноши, похожего на тебя, прежде чем мы сможем поговорить.
— Это не сработало, — хмуро произнес Фьорд, сверля мужчину взглядом.
— Стоило попытаться, — юноше показалось, что в голосе Сапфировой Маски прозвучала улыбка. Командор обернулся и взял со стола пару листков бумаги. — Люфир принес мне твою историю, вкратце. Здесь даже есть твой портрет, — мужчина отделил один листок от остальных и показал Фьорду лицевой стороной. Юноша никогда ранее не видел столь похожих на живых людей портретов. С желтого листка резкими штрихами на него смотрело его отражение, с такими же взъерошенными волосами и стрелами-бровями. Губы, словно два сложенных изогнутых клинка, и упрямый взгляд.
— Да, да, — голос Сапфировой Маски вывел Фьорда из некого транса, — невероятная схожесть. Уж не знаю, что Люфир делает лучше: запоминает лица или же передает их бумаге, — Командор отложил портрет юноши на стол и занялся остальными бумагами. — Итак, Фьорд, маг огня, все верно?
Командор поднял голову и, увидев мрачный взгляд парня, кивнул, вернувшись к написанному.
— Очень редко рождаются маги, в семьях которых в течение нескольких поколений не было ни одного укротителя стихии. Такие как Ролант. Но еще реже в семье наследственных магов какой-то стихии рождается ребенок, наделенный духом иного элемента. Это уже о тебе. Все гадаю: стихия определяет характер, или же характер дает человеку власть над той или иной гранью природы? Что ж… ты скрывал свою силу, пока в твой девятнадцатый день рождения о твоих умениях не рассказал мальчик из селения. Ты, кажется, спас его ранее, раскрыв себя. Видно, парень решил уберечь тебя от участи мага-отступника.
Напоминание о друге-предателе пробудило в Фьорде былую злость. Юноша стиснул зубы и его взгляд еще больше наполнился гневом.
— Почему ты не сбежал сразу после того инцидента с пещерным пауком? Это было бы разумно. В таком случае твой друг вряд ли бы когда-нибудь рассказал о духе огня в тебе, и ты смог бы жить тихо и незаметно в другом месте. Если бы был осторожен.
— Я не собираюсь ни от кого бежать, — процедил Фьорд. С каждой минутой разговора и без того маленькая комнатка казалась ему все теснее, стремительно сокращая расстояние между ним и Сапфировой маской.
— Но ты сбежал. Сначала от церковников, после от приютивших тебя фермеров и только вчера бежал от моих людей. Бегство — не всегда признак слабости. Зачастую, это проявление умения трезво оценить свои способности и умения противника. Тебе не стоит стыдиться своего бегства и отрицать его. В любом случае, тебе несказанно повезло, что именно в тот день Люфир добрался до твоей деревни, чтобы забрать бумаги, и был приглашен на обряд клеймения.
— Повезло?! Он подстрелил меня, словно зайца! — вспыхнул Фьорд, тряхнув слипшимися от пота и дорожной пыли волосами.
Газлайтер. Том 38
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Личник
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ожерелье Странника
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
рейтинг книги
Кодекс Императора VI
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Афганский рубеж
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вагант
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги