Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Затем, что никто из диверсантов не должен уйти, а еще лучше, если бы мы взяли языка, и для этого мы организуем преследование. Группы на вертолетах возьмут под контроль восток и север, мы должны закрыть запад, взяв их, таким образом, в коробку.

– Ясно, – уже на бегу ответил Макс.

– Где-то рядом у них должен быть координационный центр, потому как с нами точно такая же байда случилась, что и со «вторым», – стал разъяснять Шуфт. – Слишком часто они проводят операции, если предположить, что их штаб находится за линией фронта. Значит, они поблизости, километров пятьдесят по прямой от базы. Что удивительно, опять с четвертым взводом, только с другой группой…

Шуфт замолчал, отделение перешло на бег. При этом, как бы они ни спешили, Симпсон проверялся на наличие мин на своем пути, в этом ему активно помогал Блэйд. Казалось, что пса усталость вообще обходила стороной. «Правильно, – подумал Макс. – С чего это ему вдруг уставать? Наших стероидов всех видов нажрется вместе с пищей, так еще и свои собачьи глотает, вот и прет, как танк».

– А прошлый раз организовывали преследование? – спросил Макс, когда отделение снова перешло на быстрый шаг.

– Конечно, но тогда они ушли, словно растворились в лесу.

– Как это растворились?

– Да очень просто, затаятся где-нибудь и сидят. Ты можешь в метре от них пройти и не заметить. Одно удивительно, что они дважды на нас нарываются. Вот и пойми, то ли мы везучие, то ли наоборот…

Группа срезала свой путь, выходя в место предполагаемого появления противника. Вертолеты кружили над лесом, уже высадив десант при помощи тросов. Вскоре один вертолет сел возле реки, а через минуту ушел в сторону базы, оставив на дежурстве своего собрата в одиночестве.

«Наверное, раненых с убитыми забрал», – догадался Макс.

– «Третий», где вы? – послышалось из рации. – «Третий», как слышите?

– Почти на месте, – Симпсон посмотрел на свое пополнение. – Минуты через три…

– Хорошо.

– Растянуться в линию, дистанция – пятьдесят метров. Вперед.

Макс оказался с самого края этой линии. Он не очень хорошо понимал, что ему нужно делать, ведь ничего толком не объяснили. Единственное, что он знал твердо – следует проверяться на наличие мин. Диверсанты при отходе могли нафаршировать ими местность, как утку яблоками.

Мин не было, да и Блэйд вел себя довольно спокойно. Пройдя пару километров, Макс заметил, что пес ведет себя как-то странно. Он уже не бегал туда-сюда и вел себя довольно осторожно.

– Сэр, господин капрал, – позвал Макс Симпсона по внутренней связи.

– Что у тебя, Макс?

– Как далеко от нас наши?

– Сейчас посмотрю… – капрал ненадолго замолчал, а затем выдал. – Ближайшие к нам примерно в трех километрах с востока… да что случилось?

– Возможно, ничего, но я сейчас проверю…

– Отставить! Сначала скажи, в чем дело.

– Блэйд, он что-то чует, но я неуверен… все как-то не так…

– Хорошо, – сказал после долгого молчания Симпсон. – Проверь.

– Фас! – в ту же секунду скомандовал Макс.

Блэйд рванул с места и понесся вперед, маневрируя и уходя от возможного огневого поражения. В общем, делал все так, как его учили.

Не выдержав, из зарослей кто-то вскочил и побежал. Беглец иногда оборачивался и пытался отстреливаться, но пес успевал шмыгнуть за ствол дерева, то же самое успевал сделать Макс.

– Я его вижу! – крикнул Брюстер.

– Его уже все видят…

Все бросились за беглецом, перепрыгивая через поваленные деревья, путаясь и падая в длинной траве. Но все эти препятствия не смущали Блэйда, и он быстро настигал свою жертву. Понимая, что ему не уйти от собаки, айманский солдат вынул нож, когда у него закончились патроны, а перезаряжать оружие уже не было времени.

Блэйд схватил вооруженную руку прямо за кулак и начал мотать из стороны в сторону, вырывая из нее нож. Солдат дико закричал, не столько от боли, сколько от страха к невиданному чудовищу.

В этот момент подбежали остальные солдаты. Макс отвел Блэйда от пойманного диверсанта с практически перекушенной рукой. Капрал Симпсон решил колоть пленника, пока тот не вышел из шокового состояния, в котором он, несомненно, находился, это он определил сразу.

– Где ваша база?

– Какая база?

– Не придуривайся! Быстро говори! – Симпсон заехал кулаком в лицо пленнику. – Говори, иначе я тебя убью прямо здесь, наплевав на все конвенции!

Макс решил подыграть капралу и приспустил Блэйда. Тот вырвался, слегка прикусил пленника в пах и мотнул головой.

– А-а… скажу!

– Координаты, а еще лучше покажи здесь, – Симпсон достал свой планшет и вывел на его экран общую карту. – Где?

– Здесь! – пленник ткнул в экран, и появилась более подробная версия указанной местности.

– Точнее!

– Вот тут!

– Так-то лучше, – Егор Симпсон достал свою рацию. – База, база, я «третий», ответьте.

– База, слушаю тебя, «третий».

– Немедленно установите связь с «Крылом», как поняли?

– Вас понял, связь с «Крылом». Устанавливаю… связь установлена, говори после гудка.

– «Крыло», говорит четвертый взвод «Мотылька», – заговорил капрал после гудка. – Обнаружено предполагаемое место нахождения неприятельской базы, координаты – квадрат пять, точка тридцать четыре на семьдесят пять. Как поняли?

– Вас понял «Мотылек», квадрат пять, точка тридцать четыре на семьдесят пять.

– Уничтожьте их.

– Нет проблем, «Мотылек», уже взлетаем.

– Ну, вот и все, хватайте этого урода и идем к реке, его еще надо будет допросить с пристрастием, – Симпсон хищно улыбнулся пленному. – А то вдруг он наврал или еще чего интересного знает. Сейчас нас должны подобрать, на сегодня прогулка закончена.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26

Ее андалузский друг

Содерберг Александр
1. София Бринкман
Детективы:
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Ее андалузский друг

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5