Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследник дракона
Шрифт:

– Р-р-разговорчики! – рявкнул Альварес.

На плацу на мгновение установилась мертвая тишина.

– Так что, ребята, давайте сразу пойдем другим путем. Все, что вы слышали о легионе, ложь. Здесь служить можно, я же пытаюсь, чтобы это стало и почетно. Пока не все получается, но вы мне поможете, не так ли?

Опять воцарилась мертвая тишина.

– Вот и хорошо, что молчите. Когда язык за зубами, легче думается. Техники здесь достаточно, командиры опытные… Подготовьтесь, чтобы встретить врага во всеоружии. Я призываю вас вспомнить, вы, в конце концов, воины. И служите во славу государства. Вот о чем прошу вас – попробуйте для начала заслужить мое уважение. Это будет нелегко. Пока все. Спасибо за внимание.

Он помолчал, прислушался – реакция толпы была правильной.

– Я буду с каждым из вас разговаривать индивидуально. Сами составьте список очередности. Я буду вызывать вас по этому списку. А теперь шо-са Альварес покажет вам, где можно будет разместить пожитки. Разойдись!

Высокий, чернокожий, губастый парень привлек его внимание. Что-то в нем было знакомое, но принц никак не мог вспомнить, где видел его. Эмблема срезана, кокарда с кепи тоже.

– Вы, – указал он на него пальцем, – подойдите ко мне.

Тот приблизился, вытянулся перед командиром. Теодор обратил внимание на левую сторону его воротника. Материя обгорела, прожженные пятна разбросаны по всему плечу. Только теперь он заметил трезубец, соответствующий званию лейтенанта. Эмблема была приколота на том месте, где раньше выделялся капитанский знак.

– Как вас зовут?

– Фухито Тацухара, сэр. – Голос у него оказался низкий, глубокий,сильный.

– То-то я смотрю, ваше лицо мне кого-то напоминает, – сказал Теодор. – Минору Тацухара был одним из моих воспитателей. Вы, должно быть, его внук?

– Сын, сэр.

Фухито чуть дернулся. Смущение почувствовал? Испугался старшего по званию или вспомнил об отце?

– Силен духом, но худовато с одежонкой, – заметил подошедший Нинью.

– Полегче, Кераи-кун, – предупредил друга Теодор, строго глянув в его сторону, – подожди со своими шуточками. Здесь дело серьезное.

Принц положил руку на плечо Фухито, потянул за собой.

– Пойдем поговорим. Начнем с тебя первого. Оставь свою сумку, таи-и Кераи пристроит ее. – Принц проигнорировал негодующий взгляд Нинью.

Они пришли на командный пункт, разместились в комнате отдыха.

– Как семья, Фухито-сан?

– С отцом и матерью все в порядке, таи-са. Здоровы… – после некоторой паузы ответил Фухито. Было видно, что он не привык обсуждать семейные вопросы со старшим офицером. – Старший брат чу-са Минобу после ранения возвратился в строй, теперь он командирован в состав частей Риукена, что на границе возле Галедона. Средний брат, таи-и Ёши, недавно был покрыт черно-красным знаменем, а я вот оказался здесь, – с нескрываемой горечью закончил он.

Теодор указал Фухито на кушетку, сам сел рядом на стул и сказал:

– Прими мои соболезнования по поводу гибели Ёши. Должно быть, это была славная смерть, раз его покрыли знаменем. Это великая честь для младшего командира, его имя будет внесено в список на Великой стене павших самураев. И для семьи почет.

– Все мы служим славному Дому Куриты, – бесстрастно ответил Тацухара.

– Помнится, мне как-то довелось встречать твоего старшего брата Минобу, когда он посетил двор в Люсьене. Мне было десять лет, я тогда до глубины души поразился, увидев чернокожего самурая, тем более что у него было японское имя. Мне тогда было невдомек, что любой, исповедующий кодекс бусидо, может быть записан в ряды самураев. Многие японцы по происхождению лишены этого права, потому что давным-давно стали жить по иным законам. С той поры много воды утекло.

Фухито ничего не ответил. Теодор невозмутимо продолжил:

– Минобу правильно поступил, что решил отправиться к Риукену. Его нововведения ободряют. Конечно, его полки не знают тех трудностей, с которыми мы здесь сталкиваемся. Тут у нас война – постоянная, бескомпромиссная – с департаментом материально-технического снабжения и с Административным бюро. Они даже с Марфика забирают лучших пилотов и перебрасывают их к Риукену. У меня, например, взяли чу-и Сандерсена, прямо из моего командного копья.

Фухито по-прежнему помалкивал. Теодор тем не менее надеялся расшевелить его.

– Фухито-сан, у меня есть вакансия командира разведывательного копья. Ребята там хорошие. Не знаешь, есть ли среди вновь прибывших кто-нибудь, достойный этой должности?

– Я слышал, что Хансон – отличный водитель, таи-са.

– Хм, вы же сами недавно командовали разведывательной ротой, разве не так?

– Так точно, на Галторе. Но роты больше не существует.

– Расскажи-ка поподробней, – приказал Теодор. – Можешь говорить все, как есть.

Фухито выждал несколько секунд, собрался с духом и в самом деле стал выкладывать все, как было. Теодор даже испытал некоторое смущение – наука Тацухары о необходимости вести себя осторожно, не болтать лишнего, по-видимому, не далась его младшему сыну. Однако спустя некоторое время принц увлекся. Рассказ оказался поистине драматическим – о верных Синдикату людях, которые брались не за свое дело, о подковерной борьбе, в результате которой Объединенное Воинство подверглось разгрому на Галторе.

Ёриёши постоянно страдал от бесконечных нападок, которым подвергался со стороны генерала Самсонова. Оба они в глазах высшего руководства являлись молодыми растущими полководцами, им была поручена оборона Галтора. Однако Самсонов, как главнокомандующий укрепрайоном, сразу поставил ёриёши в такие условия, выбрал ему такие позиции, что разгром полков, которыми командовал ёриёши, стал исключительно вопросом времени.

Ёриёши среагировал слишком круто – он эвакуировал свои соединения с планеты, тем самым оставив Самсонова один на один с превосходящими войсками Дома Дэвиона. Самсонов тоже ретировался, однако в результате наказанным оказался только ёриёши. Его, как не выполнившего боевой приказ, пусть даже и при смягчающих вину обстоятельствах, понизили в должности и отстранили от командования отдельным корпусом. Более того, объявили трусом и бездарным полководцем, что, по мнению Фухито, совершенно не соответствовало действительности. Он объяснил, что ёриёши с самого начала был уверен, что кампания проиграна, и постоянно посылал донесения на самый верх, однако там сочли его доводы неубедительными, решили дать отпор Федерации Солнц. В результате, хотел того ёриёши или нет, но именно его выбрали козлом отпущения.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Целого Мира Мало

Джиллиан Алекс
Любовные романы:
современные любовные романы
8.88
рейтинг книги
Целого Мира Мало

Гранд

Демченко Антон Витальевич
3. Воздушный стрелок
Фантастика:
боевая фантастика
8.12
рейтинг книги
Гранд

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель