Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследник Слизерина
Шрифт:

Колин мгновение помедлил, а затем безропотно побрел в сторону двери, бросая в сторону мальчика гневные взгляды. Тому было все равно. Налив в стакан кипяченой воды и, попивая ее медленными глотками, он вновь почувствовал себя хорошо. Прогнав Колина, он одновременно прогнал свои страхи и переживания, опасения и неуверенность в своей возможности прижиться в мире волшебников. Мальчик понял, что теперь он готов, готов ко всему.

Сжимая стакан в руке, Том вспоминал события последних нескольких дней, первых в мире волшебников….

— Что с тобой случилось, мальчик? — спросило склонившееся над ним испуганное лицо.

Кабы он сам знал…. Он ведь до сих пор до конца не понимал, что тогда случилось на выходе из Лютого переулка. И чего от него хотел изящно одетый франт с вежливыми манерами, но дурными поступками. Том явственно слышал его бормотание, пока волшебник пытался оттащить его обратно в темный переулок. Хотя тот сам, всего несколькими минутами ранее, утверждал, что детям там делать нечего. Ишь, какой манерный попался! Ходить ему, Тому, туда нельзя, а умереть там можно…. Вот, однако, какая у манерного мага логика.

Усатый волшебник попытался добиться от Тома хоть каких-то объяснений о случившемся с ним, но в ответ услышал лишь невнятное мычание. Мальчик как не пытался так и не смог хоть слово вымолвить, или хотя бы пошевелиться. Наложенное бесследно исчезнувшим франтом заклинание продолжало действовать.

Назвавшийся Горацием Слизнортом волшебник одним взмахом своей палочки вернул Тому способность двигаться и говорить. Мальчик был ему безмерно благодарен, однако наученный недавним горьким опытом не стал рассказывать правду, которую, к слову, сам до сих пор до конца не понимал.

— Я заблудился…, - печально поведал он Слизнорту. — Хотел купить волшебную палочку и видать свернул не туда. На меня напали двое в серых мантиях. Лиц их я не видел, они скрывали их, надев на голову капюшоны.

— Бедняга! — сочувственно молвил волшебник, и его усы смешно затопорщились.

Том состроил страдальческое лицо, и маг не удержался, предложив мальчику проводить его к магазину волшебных палочек.

— Может, заодно помогу выбрать, — произнес он. — Ведь покупка волшебной палочки — важное событие для каждого юного волшебника! А где, кстати, твои родители? Как они смеют пропускать такой волнительный момент в жизни их ребенка?

Том скривил лицо в гримасе боли и тихо произнес:

— Они не могут быть со мной в этот день…. Они далеко отсюда…. Они сейчас не в городе….

— Понимаю…, - ободряюще улыбнулся волшебник. — Работа…. Не расстраивайся. Ты ведь едешь в Хогвартс в этом году?

Мальчик кивнул.

— А я там работаю, — продолжил Слизнорт, выпятив вперед свой круглый живот. — Преподаю зельеварение и одновременно являюсь деканом Слизерина. На какой факультет, кстати, если не секрет, хочешь поступать?

Тому едва плохо не стало, он не знал, что ответить, а сказать правду и тем самым подвергнуть себя опасности, показав полное незнание волшебного мира, он в который раз не решался.

— Я еще не определился, — потупив глаза, проговорил он.

— Ничего….Еще есть время…, - волшебник в знак поддержки тихонько похлопал мальчика по спине. — Но знай! Хочешь сделать карьеру — иди на Слизерин.

Он подмигнул Тому:

— Ну, пойдем, купим тебе палочку.

Магазин находился в маленьком, совсем недавно отштукатуренном и покрашенном яркой краской здании. Над входом гордо красовалась вывеска, составленная из местами потрескавшихся позолоченных букв "Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры". В чистой и светлой витрине на нескольких фиолетовых подушках лежали палочки самых разнообразных цветов и размеров.

Продавец с огромными голубыми глазами, явно скучая в отсутствии посетителей, молча протянул Тому ближайшую палочку. Мальчик взял ее в руки, взмахнул и ничего не произошло. Он страшно перепугался.

"Почему у меня не получается? Вдруг я не смогу колдовать? А все, небось, из-за того, что жил не в семье волшебников, а в дурацком приюте. Может я что-то полезное не ел, позволяющее магам поддерживать их силу? Волшебные витамины, например?"

Том испуганно взглянул на Слизнорта.

— Ничего, не переживай, такое часто бывает, — ободряюще произнес тот.

— Да…., - меланхолично подтвердил продавец и передал мальчику другую палочку, затем еще одну, четвертую, пятую….

Каждый раз, как мальчик немного тряс палочкой, мужчина забирал ее. После шестой, продавец оживился и, достав большую линейку, принялся измерять у Тома правую руку. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, после от плеча до пола, колена до подмышки, а в конце вдобавок измерил окружность головы.

Порывшись в коробках, лежавших на полках прямо за его спиной, он достал очередную палочку.

— Попробуйте, молодой человек вот эту….

Том попробовал, с трудом сдерживая дрожь в руках, однако все с тем же результатом и продавец ее также забрал обратно.

— Теперь вот эту…. И вот эту….

У Тома в руках перебывало с два десятка палочек, но каждую ему пришлось вернуть обратно. С очередной новой возвращаемой мальчиком палочкой лицо продавца теплело и становилось все более радостным и возбужденным. Даже Слизнорт выглядел несколько заинтересовавшимся. Мальчик наоборот покрылся холодной испариной.

"Да, что же такое! Я ведь особенный…. У меня должно получиться. Может, я делаю что-то не так? Но ведь я видел, как колдовал Дамблдор. И как франт пользовался палочкой. И тот, толстый, в переулке…. Все они просто держали ее в руке и только…."

— А может быть…, - пробормотал продавец, обращаясь скорее к себе, чем к присутствующим. — Попробовать остролист и перо феникса?.. Почему бы и нет?

Он порылся в самой дальней коробке и протянул Тому очередную волшебную палочку. Мальчик взял ее в руки и тут же почувствовал идущее от нее тепло. Он резко взмахнул, палочка разрезала воздух и из нее посыпались синие искры. Тома охватило радостное пьянящее чувство.

Поделиться:
Популярные книги

Варвара Асенкова

Алянский Юрий Лазаревич
Корифеи русской и зарубежной сцены
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Варвара Асенкова

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2