Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Через четверть часа автомобиль выбрался на плотно укатанную грунтовую дорогу. Сверившись с компасом, Торвард развернул машину к югу и прибавил оборотов. Борзенц и третий участник экспедиции – десантный офицер Люк Девро храпели на широком заднем диване, совершенно не обращая внимания на рычание двигателя и прыжки машины. Энджи выглядела плохо. Странное путешествие в обход пограничных постов явно действовало ей на нервы.

– Вы или сумасшедший, или очень уверенный в себе человек, – сказала она, когда их джип вылетел наконец на пустое ночное шоссе.

– У меня другие представления о риске, – ответил Торвард. – К тому же я здесь человек чужой. Кому какое дело до меня?

– И какие же у вас… представления о риске?

– Это неважно… завтра меня здесь уже не будет, так что на все эти страхи мне попросту начхать. А ты… ты, кстати, откуда?

– Я из России, – тихо сказала Энджи. – Там сейчас нечего делать. Кризис.

– Там ты тоже сделала что-то не то?

– Там? – девушка едва слышно рассмеялась. – Да что ж там можно сделать? Я уехала оттуда в поисках работы. И вот… нашла. Впрочем, это было довольно давно. Здесь, на Западе, я чем только не занималась! Со временем появились кое-какие друзья, началась совсем другая жизнь, ну, вы понимаете… А вы? У вас что, тоже документы не в порядке?

– У меня их просто нет, – хмыкнул Торвард, вытаскивая из пачки сигарету.

– Как «нет»? – поразилась Энджи. – Каким же образом вы сюда приехали?

– Это уже другой вопрос… честно говоря, я не думал, что все здесь окажется таким сложным. Весь этот дурацкий мир. Как вы тут живете?

– Тут? А где живете вы, мистер Кинг?

Торвард не ответил. Ему хотелось говорить о совершенно других вещах – но как? Что он мог сказать ей – девушке из другого мира и другого времени? Настроение у него было паршивое. Ту, о которой говорил ему предок, он так и не встретил. А встретил Энджи – решительную, смелую и такую беззащитную. Другую.

– Знаешь, девочка, все это очень странно… – Торвард не заметил, что произнес свою мысль вслух.

– Что – все?

– А? Ах да… не знаю. Ты мне нравишься – я все время пытаюсь выкинуть тебя из своей дурацкой головы, а у меня ничего не выходит. Что мне, глупому, делать?

– Вы мне тоже нравитесь, мистер Кинг, – мягко улыбнулась девушка. – Может быть, у нас что-нибудь получилось бы… в другой жизни.

– А разве бывает другая жизнь? Жизнь – это то, что дается человеку только один раз, и другой у него не бывает. Конечно, судьба может сложиться совсем не так, как хотелось, но тут уж… я тоже хотел стать… как это… совсем другим – а стал тем, что я есть в данный момент.

Он посмотрел на часы.

– Дело идет к рассвету. Нам нужно выспаться и заправить машину. Посмотри по карте, нет ли здесь какого-нибудь селения.

Энджи бросила на него удивленный взгляд.

– Здесь кругом городки – ближайший будет через несколько километров.

Когда тусклое серо-коричневое утро вступило в свои законные права, «Мицубиси» затормозил возле крохотной деревенской гостиницы на окраине аккуратного спящего городка. Поднятый с постели хозяин, нисколько не удивившись столь ранним гостям, безропотно выдал ключи от четырех комнатушек и удалился досматривать прерванные сны.

Торвард не торопясь принял душ, вернувший ему несколько утраченную бодрость, и лег на широкий плюшевый диван напротив окна. Спать ему не хотелось. Место встречи с продавцами он выбирал долго. Там, в приграничных горах, он сумел найти довольно ровное плато, неподалеку от старой и казавшейся заброшенной дороги. Правда, это была частная земля – но в данный момент ему было глубоко плевать на святость границ лена и неприкосновенность майората – тем более что здесь, кажется, на эти вещи смотрели несколько иначе и назывались они не так.

Полуприцепы четырех магистральных тягачей вполне могли поместиться в чреве одного тяжелого танконесущего бота – сами тягачи Торварда совершенно не интересовали, хотя их стоимость входила в сумму сделки. Его беспокоило одно – бот входил на плато практически впритык, и от пилота требовалось немалое искусство – довольно громоздкий бот не отличался особой маневренностью. Маяк наведения был уже там, захват сигнала они проверили сразу же, и теперь на «Валькирии» ждали только вызова: до самой поверхности пилот мог гнать бот на автомате.

За окном с глухим стрекотанием проехал сельскохозяйственный грузовик. Торвард проводил его взглядом и поморщился. Ему хотелось виски – хорошего ароматного виски, вполне способного скрасить даже такое отвратительное утро. Плоская бутылка именно такого напитка лежала в его потертом чемодане, но пить сейчас явно не следовало, нынче ночью ему понадобятся совершенно свежие мозги, а не снулая похмельная размазня, вяло пульсирующая в черепе.

В коридоре раздались тихие шаги, и чья-то рука деликатно стукнула в дверь номера. Торвард нехотя слез с дивана и отомкнул замок. В коридоре стояла Энджи.

– Ты ко мне? – удивился Королев. – Заходи.

– Я так и знала, что вы не спите, – улыбнулась девушка, – и что вам скучно. Противное утро, правда?

– Противное? Ах ну да. Садись… ты хочешь сообщить мне, куда я должен буду тебя доставить?

Энджи смешно сморщила нос. В ее теплых карих глазах Торварду почудилось легкое недоумение.

– Как вас зовут, мистер Кинг?

– Меня зовут Торвард. – Он накинул на плечи легкую светлую рубашку и присел на край журнального столика. – Ты хочешь выпить?

– Я бы не отказалась, – Энджи зябко повела плечами, – а у вас есть?

– Есть.

Торвард наклонился над своим чемоданом. Помимо виски, в чемодане хранился НЗ – стандартный десантный рацион в плоских самораспадающихся коробках.

– Интересно, – Энджи изогнулась и взяла со стола бутылку. – Ой! Ничего не понимаю. Чей это продукт? Никогда не видела такой надписи на двух языках. Это сделано для России, да?

Королев вздохнул. Продукт был имперский, и выпускалась эта марка специально для вооруженных сил: виски называлось «Двойной Орел», и этикетка его была украшена имперским двуглавым орлом и черно-золотыми крестами с обеих сторон. Такие же кресты имелись и на коробках…

Поделиться:
Популярные книги

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана