Наследство за океаном

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Наследство за океаном

Шрифт:

Эсси Саммерс

Наследство за океаном

Larisa_F; SpellCheck: Annika

“Наследство за океаном”: ЗАО Изд-во Центрполиграф; Москва; 2002

ISBN 5-227-01870-7

Аннотация

Линдсей Макре еще в детстве поняла, что надо надеяться только на себя. После смерти матери девушка осталась с братом и сестрой на руках. Тогда она не знала, какие испытания готовит ей судьба. Оказавшись на другом краю света, Линдсей вынуждена начать все сначала. В трудовых заботах не замечает юная красавица, что рядом с ней тот, кто разделит ее тревоги и надежды…

Глава 1

Линдсей Макре с ужасом уставилась на миссис Локхарт. Ей трудно было поверить, что можно сделать такое предложение всерьез.

— Если я вас правильно поняла, — сказала Линдсей, — вы, считаете, что нужно отправить Каллима и Мораг в приют?!

Миссис Локхарт вздохнула и вкрадчиво продолжила, стараясь быть терпеливой и рассудительной:

— Дорогая моя, ты еще так молода… Это в моем возрасте люди могут трезво смотреть на подобные вещи. Жизнь бывает ой как несправедлива. Нам остается только смириться и принимать ее такой, какая она есть, без прикрас. Ты только подумай, дорогая, насколько лучше будет потом деткам.

— Меня не интересует “потом”, меня больше беспокоит “сейчас”! — с жаром воскликнула Линдсей. — Они же не сироты, у них есть я — их сестра!

— Сводная сестра.

— Сводная или родная, что это меняет? Я люблю двойняшек как родных!

— Это тебе сейчас так кажется, а что будет дальше? Кто знает, что из них вырастет? Вспомни их отца — бессовестный, безответственный человек, бросивший твою мать, когда она так в нем нуждалась!

Линдсей прикусила губу. Все сказанное миссис Локхарт было чистой правдой.

— Это не имеет ни малейшего значения. Дети за родителей не отвечают, двойняшки своего отца даже в глаза не видели. Малышей воспитала моя мама — и воспитала прекрасно.

— Знаешь, дорогая, это не слишком хорошо, когда детей воспитывает одна мать. Твоя мама их испортила.

От таких слов Линдсей вспыхнула, но постаралась скрыть раздражение и спокойно ответила:

— Это неправда! Если ее принципы воспитания детей в корне расходятся с вашими, это еще не значит, что они неправильны.

Миссис Локхарт скривила губы:

— Ты дерзишь, дорогуша.

Линдсей пришлось приложить немало усилий, чтобы справиться с волнением и унять дрожь. Какой ужас… Кажется, случилось то, чего она так боялась, — Линдсей поругалась с матерью Робина, своей будущей свекровью.

— Я не хотела вас обидеть, но я не позволю говорить, что моя мама испортила двойняшек. Да, иногда с ними было нелегко, они могли заупрямиться, но в какой семье такого не случается? А вообще они послушные. Мама ведь была учительницей, она всех детей любила и понимала, не только своих.

Линдсей взглянула на миссис Локхарт, и сердце ее так и екнуло. Она опять сказала что-то не то.

— Это просто неслыханная дерзость! Ты намекаешь на то, что мой Алистер ушел из дома из-за меня. Так вот, слушай — моей вины в этом нет. Это совсем не значит, что я никудышная мать или что я была слишком сурова с ним.

Линдсей страдальчески всплеснула руками:

— Миссис Локхарт, я вас умоляю! Я совсем не то имела в виду. Конечно, вы не виноваты. Алистер просто решил стать независимым и обзавестись своим домом — это так естественно. Ему предложили работу, и поэтому он уехал. В любом случае у меня и мысли не было вас в этом упрекать.

— Так уж и не было? Я уверена, что именно ты поддержала Алистера. Ведь они могли вместе с Робином работать на ферме. А теперь он никто — так, наемный рабочий.

Линдсей нерешительно ответила:

— По-моему, Алистер вполне счастлив, он и Несси работают как сумасшедшие, чтобы накопить на свой собственный домик. Но в любом случае ко мне это не имеет и не имело никакого отношения, тем более что сейчас мы говорим совсем о другом. — Линдсей попробовала улыбнуться в знак примирения. — В конце концов, вы купили себе домик в городе рядом с вашей сестрой. Я согласна, нелегко в вашем возрасте принять в дом двух ребятишек. Но ведь там предостаточно места, и я надеюсь, оно найдется и для моего маленького братика и сестрички.

— Когда-то ты соглашалась с Алистером, что молодые должны жить одни. Получается, что ты сама себе противоречишь. Не успели пожениться, а детьми уже обзавелись. Поверь, тебе и Робину будет гораздо лучше вдвоем.

— Да, вы совершенно правы, я действительно считаю, что молодая пара должна жить отдельно. Но я имела в виду свекровь. Ведь это требует огромного терпения как со стороны молодых, так и со стороны свекрови. Я не верю, что вы предлагаете мне бросить детей. Они никогда не видели своего отца, совсем недавно потеряли мать. Как же я могу так с ними поступить?!

— Да никто никого не бросает. Приют “Мак-фарлан” отличное место. Ты сможешь забирать их на выходные, если захочешь, можешь навещать среди недели. Я думаю, ты просто не понимаешь, как обременительно это будет для моего сына в материальном плане…

Серые глаза Линдсей мгновенно позеленели.

— Ах, вот оно что, все дело в деньгах. Деньги для вас — самое важное. Хочу вас успокоить: деньги от продажи коттеджа пойдут на обучение ребят. Я вас только прошу дать им крышу над головой. А потом двойняшки сами смогут заработать себе на жизнь. Мораг уже сейчас здорово управляется с птицей, а Каллим сможет ухаживать за овцами и свиньями. Миссис Локхарт, пожалуйста! Неужели вы действительно думаете, что для нас с Робином они будут обузой? Наоборот, какая же семья без детей!

Миссис Локхарт от негодования открыла рот:

— Я не позволю проматывать свои деньги, заработанные потом и кровью, на отпрысков какого-то неудачника.

— Нам не нужны ваши деньги. Робин просто возьмет свою часть, причитающуюся ему по завещанию отца. Он также собирается выкупить долю Алистера. Таким образом, вы будете получать треть дохода от фермы.

— Хочу напомнить, что дом пока еще принадлежит мне. Я — хозяйка и вправе решать, что мне делать и как тратить свои деньги.

Книги из серии:

Цветы любви

[8.1 рейтинг книги]
[6.4 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Администратор

Дорничев Дмитрий
14. Мое пространственное убежище
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Администратор

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе