Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Поцелуй на ночь?

— Мы еще не женаты, — ответила Лиаль и снова попыталась сбежать.

Ласс Ренваль поднялся с кресла, лениво потянулся и так же лениво приблизился к девушке. Взяв Лию за плечи, мужчина притянул ее к себе.

— Скажите, дорогая невеста, что вы знаете о поцелуях? — с любопытством спросил мужчина.

Лаисса Магинбьорн нахмурилась. Она была напряжена, ожидая очередной издевки.

— Сколько мест для поцелуев вам известны, Лиаль? Назовите мне их.

— Такие разговоры не подобает вести с благородной девицей, — девушка попробовала отойти, но мужская ладонь легла ей на спину, не позволяя отодвинуться.

— Назовите мне места для поцелуев, Лиаль, и я сразу отпущу вас, — с легкой иронией ответил наместник.

— Щеки, лоб, — ворчливо произнесла лаисса. — Руки. Уста.

— Все? — в насмешливом изумлении приподнял брови Ландар Ренваль, и Лиа кивнула. — Как же скудны ваши познания, дорогая невеста. Мне придется заняться вашим образованием после свадьбы. Впрочем, мы можем избежать свадьбы… — он выдержал паузу, наблюдая, как загораются надеждой глаза лаиссы, и закончил, — если вы позволите мне заняться вашим образованием немедленно. Готовы провести ночь в моих покоях, Лиаль? Утром я расторгну помолвку.

— Нет! — в негодовании воскликнула благородная лаисса.

— Тем лучше, — удовлетворенно ответил ласс. — Вы так хороши и притягательны, что, боюсь, одной ночи мне все равно бы не хватило. Нечистый вас задери, Лиаль, — вдруг воскликнул мужчина, — как вы умудряетесь раздражать до крайности и продолжать кружить голову? — Лиа сделала новую попытку освободиться, но по-прежнему безуспешно. — Вы правы, пора уже заканчивать это прощание на ночь. Итак, поцелуи.

Наместник поднес к своим губам сначала одну руку лаиссы, после вторую, поцеловал по очереди обе щеки, коснулся губами лба, после положил ладонь ей на затылок и накрыл девичьи уста своими, но быстро отпустил и рассмеялся, глядя, как стремительно убегает Лиаль. На следующий день девушка сказалась больной, а на третий заболела на самом деле и, горя в лихорадке, благодарила Святых на помощь. Наместник заглянул к ней, приложил ладонь ко лбу и, коротко велев:

— Чтоб выходили, — покинул замок.

Последней каплей для Лиаль стал третий визит наместника. Тогда она решилась…

— Позвольте мне украсть у вас вашу супругу, дорогой зять, — голос брата вырвал лаиссу Ренваль из оцепенения.

— Вы хотите похитить мою жену? — приподняв брови, спросил наместник.

— Именно, ласс Ренваль, — склонил голову Ригнард.

— Попробуйте, дорогой шурин, — рассмеялся Ландар.

Лиаль подала вдруг задрожавшую руку брату, и он, ободряюще сжав ладонь сестры, вывел девушку на середину залы, присоединяясь к танцующим.

— Ты готова? — спросил Ригн.

— Ох, братец, скорей бы, — прошептала девушка, и они последовали за танцующими парами.

Брат с сестрой прошли круг, ощущая пристальный взгляд наместника, затем его отвлекли, и Ригнард с Лиаль вздохнули с облегчением. Они продолжили танец, поравнялись с открытыми дверями, через которые без устали сновали слуги. Циркачи, подкупленные Ригнардом, закрыли их от ласса Ренваля. Лиаль увидела, как факир выдул струю пламени, закусила губу и, увлекаемая братом, бросилась прочь из пиршественной залы.

Ригн оглянулся, заметил своего стражника, и тот скользнул в узкий коридор, куда и поспешили брат с сестрой. Стражник, направленный в замок наместника еще два месяца назад, выведал все возможные пути для побега, и теперь вел своих господ по одному из них. Они спустились вниз, вышли через неприметную дверцу, миновали несколько строений и остановились возле не запряженной телеги.

— Переодевайтесь, госпожа, — шепнул стражник.

Мужчины отвернулись, а Лаиль спешно начала разоблачаться. Руки дрожали, мешая делать все быстро. Но вскоре ей удалось натянуть мужские штаны, камзол, после спрятала волосы под берет, и беглецы продолжили путь. Остановились они у конюшен. Ригн открыто потребовал привести коня ему и его слуге. Вскоре брат и сестра уже проезжали ворота, не закрывшиеся на ночь.

— Святые, мы это сделали, — возликовала лаисса, когда лошади сошли с подъемного моста и рысцой двинулись в сторону леса.

— Ригн, ты должен уехать со мной, — потребовала Лиаль. — Это страшный человек, он будет мстить.

— Я не могу, сестрица, ты же знаешь. Я единственный мужчина в нашем роду после отца, — ответил Ригнард. — Не бойся, ко мне сейчас присоединится мой оруженосец, и я буду до последнего стоять на том, что оставил тебя в зале, покинув замок с оруженосцем. Выезжали двое, нас и будет двое. Альгерд увезет тебя и спрячет. О нем никто не знает. Этот ласс без ума от тебя еще с детства, он душу отдаст, но не позволит даже волосу упасть с твоей головы. Я найду вас, как только появится первая возможность.

— Мне не спокойно, братец, — Лиаль обернулась, бросая опасливый взгляд на замок наместника. — Это наша самая отчаянная шалость.

— Он тебя не получит, — отчеканил Ригн.

Они доехали до леса, и ласс Магинбьорн придержал лошадь, прислушиваясь к тишине.

— Юнгвальд, — позвал он.

— Увози ее! — послышался в ответ отчаянный крик. — Засада!

Вскрик ласса Альгерда захлебнулся, но этого хватило, чтобы Ригн, ухватив повод лошади Лиаль, потянув его, чтобы развернуть лошадь в обратную сторону.

— Не вышло, дорогой шурин, я вас поймал, — послышался насмешливый голос наместника. Беглецам наперерез выехал небольшой отряд, возглавляемый лассом Ренвалем. — Но попытаться стоило, да, Ригнард?

Ригн положил ладонь на рукоять меча.

— Не надо, — прошептала Лиа. — Не трогайте их, — взмолилась она, глядя на своего супруга. — Клянусь, это была моя последняя глупость.

— Вы даже правильно назвали свой поступок, дорогая супруга, — усмехнулся Ландар Ренваль. — Стало быть, вы готовы стать покорной? Тогда скажите брату то, что я вам велел. Все равно ворот моего замка он больше не пересечет.

— И вы отпустите его? — с надеждой спросила лаисса. — И ласса Альгерда? Вы ведь всех отпустите, Ландар?!

Наместник подъехал ближе, дал знак, и из леска вытащили благородного ласса, оруженосца Ригнарда и еще несколько воинов.

— Вам дорог этот сопляк? — палец наместника указал на Юнгвальда Альгерда.

— Мы дружим с детства, не более, — ответила Лиаль, понимая, к чему клонит Ренваль.

— Всего лишь друг? Друг, посмевший нарушить мой запрет и навещавший вас тайно? Друг, за которого вы пытались выйти замуж, чтобы не достаться мне? Друг, решивший украсть жену у мужа?! — голос наместника повысился, и теперь в нем ясно угадывался гнев.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Гранд

Демченко Антон Витальевич
3. Воздушный стрелок
Фантастика:
боевая фантастика
8.12
рейтинг книги
Гранд

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8