Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

(не)Бальмануг. Дочь 2
Шрифт:

Ведь она хотела поговорить с ведаками о Мириме, но при остальных гостях, да еще таких, найдут ли они возможность спокойно поговорить о своем? Так что Артам или Гульда, которую он наверняка возьмет с собой, смогут отвлекать на себя эйров, если понадобится.

"Кажется, моя гостиная скоро действительно перестанет вмещать всех моих гостей" — подумала девушка.

* * *

Встреча столь разнородной компании прошла почти спокойно. Даже несмотря на то, что был еще один неожиданный гость — эйр Аяр Рилминег. Провинциальный барон, бывший Дланью Пресветлой, кстати, его вновь отпускаемые волосы были еще слишком коротки, который внезапно для окружающих взлетел до хорошей должности в королевской канцелярии, куда абы кого не берут. Такова была официальная версия, а о том, что он еще и менталист, посторонние даже не узнают.

Родители Элианы, как хозяева, конечно, были на вечере, поэтому эйр Рилминег выразил свое почтение и благодарность вначале эйру Аршадан, как главе семьи, и только потом обратил свой взор на девушку. Также долго и витиевато благодарил ее за "участие в жизни своего ближайшего родственника", после чего добавил:

— Мы ведь уже общались ранее, эйра Маккин? Помните? Я знаю, кто вы.

— А кто она? — сразу встрепенулся рядом Стонкер, который вынужденно придерживался в обществе своего старшего родственника.

— Нет, не помню, и даже если вы мне что-то ранее говорили, ничего не помню, — вежливо улыбнулась в ответ девушка, давая понять, что семейные тайны Бальмануг, которые ей ранее ненароком выдал Аяр, не уйдут дальше нее. — Хотя, погодите. Кажется, вот это знакомое давление в висках и затылке припоминаю. Эйр Рилминег, вы ведь сейчас не злоупотребляете своими возможностями?

В прошлом он точно так же пытался залезть в голову своей племянницы, тело которой тогда занимала Елена.

— Какими возможностями? — опять прозвучало от нетерпеливо переминающегося и слишком не сдержанного Стонкера.

Лернавай, который был рядом с Элианой, с явным неодобрением уставился на Рилминега. Раймонд присоединился к ней не сразу, как появился в гостиной, ведь им в обществе нужно быть осторожнее и не выдавать свои отношения. Однако сейчас он вполне как ее куратор от Управления мог быть недовольным из-за несанкционированной проверки посторонним менталистом, неважно что из дворца.

— Как я могу, эйра Маккин. Лишь перепроверил свои прошлые… впечатления от нашего общения и убедился, что с подобной… устойчивостью точно раньше сталкивался. Значит, у вас тоже способности? — но при этом Аяр посмотрел вопросительно на Раймонда. — И в прошлый раз ваша стойкость была вовсе не того происхождения, как я думал?

"То есть не твоими уроками племяннице, а закрытостью иномирного духа? Не могу ответить, дядюшка, потому что сама не знаю толком" — улыбнулась девушка, при этом закрывая свои мысли еще тщательнее, как ее уже научили ребята, хоть каким-то азам.

— Какие еще "тоже способности"? Еще какие-то, кроме странных нанов? — Стонкер оказался совершенно точно не знаком с эйровским этикетом.

И даже не пытался сдерживать свое любопытство в знатном обществе, переводя вопрошающий взгляд с дяди на Маккин и обратно.

— Не могу точно знать, о чем вы думали ранее, эйр Рилминег, — продолжала мило улыбаться Элиана, почти как настоящая эйра, годовой опыт общения в высших кругах уже сам сказывался. — Но моя стойкость, если она действительно есть, имеет в корне совершенно иное объяснение, о чем эйру Лернаваю известно.

Тем более, она официально отказалась развивать свой ментал, так что пусть Рилминег, менталист на королевской службе, так не давит взглядом, и о ее способностях ведьмы эйрам знать в деталях не стоит. Да она еще сама толком не знает о своем потенциале! Скорее бы уже вернулась Ярослава и начала регулярные занятия.

Поняв, что с ним никто делиться объяснениями не будет, Стонкер наконец-то решил изобразить холодное равнодушие. Что удивительно, ему почти удалось. И сейчас он даже немного стал похож на высокомерного авайна: такая же застывшая маска на лице, так же распущены волосы по плечам и совсем не эйровские косички на висках, которым парень не изменял.

Дальше было еще интереснее: к ним подошли Хелен с Вакроком. Эйра Бальмануг немного испуганно покосилась на Лернавая за спиной Маккин и присела в положенном, выверенном до миллиметра реверансе перед дочерью графа.

— Эйра Маккин, позвольте сердечно поблагодарить вас за брата…

Дальше Элиана не слушала, она смотрела на стройную красивую девушку перед собой и никак не могла насмотреться. Все-таки странно смотреть на себя со стороны. И на Вакрока рядом с… не собой. Причем опять ее же бывший фиктивный жених с ней нынешней и даже желает — теперь уже по-настоящему — взять в жены. А ее бывший парень, который ей нравился, влюблен — теперь совершенно ясно — все-таки не в нее, Елену, а в настоящую Бальмануг, вон как смотрит на юную эйру.

Как же всё странно с этими перетасовками тел и отношений! И что интересно, у них всех четверых вроде как есть ментальные способности. Только она и раньше, в Бальмануг их у себя не чувствовала, и у Маккин тоже вроде не замечала их проявления.

Смолкнув, Хелен тоже смотрела на Элиану. Так пристально, будто знала, что именно она была ее соседкой по телу в прошлом.

— И за все остальное, я тоже хотела бы поблагодарить вас, эйра… — специально недоговорила ее имя эйра Бальмануг.

Значит, она точно знает, поняла Элиана. Уж не Вакрок ли ей доложил? Потому что от дознавателей не дождешься правды.

— За что-то еще? — опять не сдержался Стонкер. — О чем ты, сестра?

— Прошу прощения, эйры, но нам с Хелен нужно наедине поговорить о своем, о женском. Вы ведь простите нам наш маленький каприз? — шагнув вперед и протянув руку девушке, Элиана покосилась на Лернавай. Пусть дадут им время посекретничать и уже расставить все точки над и. А то какие-то странные ощущения у нее от происходящего. — Эйра Бальмануг, вы позволите перейти на обращение по имени? Мне кажется, у нас с вами столько много общего…

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII