Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я боялась заходить в церковь. У меня было много ужасных воспоминаний связанных с ней. Но это была работа, на которую пастор Уильмс устроил меня. Они готовы были пойти мне на уступки с учебой и платить достаточно за работу, чтобы я жила безбедно. Если здесь не получится, я найду другую работу, но в какой сфере, я даже не была уверена.

Я повесила сумку на плечо и вошла в переднюю дверь. Мой нос поймал запах кокоса, что было странным. Наша церковь не пахла, как лосьон для загара. Здесь пахло цветами. Множеством цветов. Это место даже напоминало запах пляжа. Я расслабилась и огляделась. Внутри церковь была не такой, какими были те, в которых я побывала.

– Я могу вам помочь?- спросил мужской голос, вырывая меня из мыслей, я резко обернулась, и увидела парня, не намного старше меня. Я была уверена, что он не пастор. Нет такого пастора, чтобы он был красивым и таким молодым. У него были темно-каштановые волосы и сверкающие зеленые глаза. Широкие плечи и очень красивые руки, пока я изучала его он прокашлялся. Рывком поняла голову и встретила его взгляд. Теперь он смущенно улыбался. Блин. Я вела себя, как идиотка.

– Э-э, да. Я здесь, чтобы встретиться с пастором Кинаном. Мне назначено, - попыталась объяснить я без запинок, как я обычно делала, разговаривая с парнями.

– Ты Блайт Дентон?
– спросил он и его глаза расширились от удивления. Я лишь кивнула. Откуда он узнал моё имя?

– Не ожидал. Ничего себе. Эм, да, хорошо. Э-э, я уверен, что и папа совсем не этого ожидает. Просто, да, хорошо, - остановился и усмехнулся, потом покачал головой и потер шею. Я не совсем понимала, что происходит, но это точно был не пастор Кинан. Что-то беспокоило его,

– Папа, - спросила я, не сдержав дрожь в голосе.

– Папа, - повторил он, глядя на меня решительно. Затем он моргнул и повернулся, улыбаясь, как он посмотрел в коридор.

– Да, мой папа. Пастор Кинан - это мой отец, и у тебя с ним встреча.

Хорошо.

– Он здесь?
– спросила я. Он кивнул и сделал шаг ко мне и протянул руку.

 - Я Линк Кинан. Приятно познакомиться, Блайт.

Я ответила на его вежливое рукопожатие.

– Спасибо, - ответила я. Когда он отпустил мою руку, он снова кивнул в сторону коридора.

– Сюда.

Хорошо. Это был неловкий момент, но мне нравилась улыбка Линка. Он казался искренним и добрым. Мне никогда раньше по настоящему не нравились пасторские дети. Я встречала многих, когда они приходили в церковь в родителями. Они всегда относились ко мне плохо, или у меня от них мурашки по коже бежали. Если их дочери насмехались надо мной, то для их сыновей я была потехой.

Один даже зашел слишком далеко, когда коснулся меня и накрыл мой рот своим, так, что

я не могла закричать. Он сказал, что знал, что я грязная шлю[а, потому, что ходили сплетни. Он не просто сказал, какая я была сексуальная,нет, он сказал, что хотел бы попробовать на вкус мою киску. Я заплакала, когда он засунул мне руку в трусики. К счастью, пастор Уильямс появился вовремя и приказал ему убираться. Затем, он отвел меня в комнату, где я просидела все выходные. Этот случай никогда не обсуждался. Никто и никогда меня не спрашивал об этом и не справлялся обо мне. Я просто сказала, чтобы меня оставили одну в комнате.

Я была напугана и унижена. Таким образом, мой опыт общения с детьми пасторов был не из приятных. Я просто очень хотела получить эту работу. Динк привел меня к комнате.

– Позволь мне войти переговорить с отцом и сообщить, что ты здесь. Присаживайся и чувствуй себя, как дома. Я быстро.

Я кивнула и опустилась на мягкий диван в ожидании. Обстановка в комнате была такой же светлой и не принужденной.

Пальма в углу , и бамбуковые растения украшали журнальный столик и стойку регистрации. Здесь также присутствовал запах кокоса. Я заметила несколько свечей, которые были поставлены в металлические банки, в деревенском стиле. Очевидно, что они очень часто использовались. Дверь в комнату пастора открылась и из неё появилась взрослая версия Линка. Его глаза встретились с моими. Улыбка осветила его лицо, когда он улыбнулся мне. Я быстро встала и нервно поправила рюкзак.

– Я был на твоём детском посвящении, девятнадцать лет назад, но видеть тебя стоящей здесь, повзрослевшей, сложно поверить, что это ты.

(прим.: детское посвящение (baby dedication) - по представлениям церкви, это вход в семью, нового ребенка)

Этот человек присутствовал на моём посвящении? Пастор Уильямс не говорил мне об этом.

– Ты уверена, что превратилась в прекрасную молодую женщину. Но Малькольм сказал, что ты превратилась в прекрасную умную молодую женщину. Я не был готов, увидеть это.

Малькольм, так звали пастора Уильямса. Оно было мне знакомо, но я никогда не называла его так.

– Спаси, - ответила я, чувствуя, что надо что-то ответить этому человеку, но что именно, не была уверена.

Он сделал шаг назад и махнув рукой, пригласил войти в его офис.

– Я вижу, ты познакомилась с Линкольном. Он будет встречаться с нами. Мы остались на две недели без секретаря и Линкольн займет его место, но я могу тебя заверить, что мы готовы вернуть его к другой работе.

Он не очень хорош в этой, - тон пастора Кинан был поддразнивающий. Я улыбнулась и взглянула на Линка, который стоял прислонившись к книжной полке, скрестив руки на груди и с довольной улыбкой на лице. Он готов был передать работу секретаря мне. Теперь я поняла его волнение по поводу меня.

Я бы начала на прошлой неделе, если бы знала, что вы нуждаетесь во мне. Пастор Уильямс сказал, что я должна прийти именно сегодня и не раньше.

– Малькольм хотел убедиться, что ты обустроишься и будешь готова к занятиям, до начала работы. Я согласился с ним. К тому, же, я думаю мой сын, стал лучше за последнюю неделю.

Я снова посмотрела на Линка. Улыбка все еще была на его лице, но теперь он закатил глаза, как будто его отец удивил его.

– Чтож, спасибо вам. Этоне зацмет много времени, - сказала я, чувству, что сказать что-то все таки надо. Я не очень то сильна в общении.

– Хорошо. Я рад, что ты готова ринуться в бой. Пожалуйста, садись. Линк принесет тебе воды?

Я покачал головой и села на обтянутый черной кожей стул, который стоял напротив стола пастора. Но вместо того, чтобы сесть за стол, пастор Кинан сел рядом со мной на кресло. Он откинулся в нем с улыбкой на лице и с изучающим видом.

Поделиться:
Популярные книги

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Братья Карамазовы

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.24
рейтинг книги
Братья Карамазовы

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Париж

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
7.40
рейтинг книги
Париж

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.12
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1