Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не оглядывайся
Шрифт:

– Между этой женщиной и Уолшем есть внешнее сходство, – заметила Керри. – Хотя это не его мать.

Детектив провела кое-какую работу и видела фотографии родителей жертвы. Мать была очень привлекательной женщиной, стильно одевалась. Лучше всего для ее описания подходило слово «элегантная». Отец тоже был очень холеным, выглядел утонченным и умудренным опытом мужчиной.

– Это его тетя, – сообщил Фалько и открыл книгу в самом начале. – Она подарила книгу нашей жертве. Прочитай дарственную надпись.

Эшер!

Ты слишком хороший для выбранной тобою профессии. Если ты собираешься заниматься этим, вкладывай в дело всю душу.

С любовью, тетя Наоми

Керри подняла глаза от дарственной надписи на Фалько.

– Может, сестра его матери? Если судить по фотографиям матери, которые я нашла в Интернете, совершенно точно имеется сходство.

– А теперь вот на это взгляни.

Фалько перелистнул страницу и показал Керри. Она вручила ему фотографию, взяла в руки книгу и провела глазами по странице, где указывалась информация об издателе.

– Первое издание.

– И дарственная надпись автора, – показал Фалько.

И да, там на самом деле стояла подпись этой знаковой фигуры. Слова предназначались некоему Норману Тейлору: «Будь лучшим – насколько можешь».

До того как Керри успела что-то спросить, Фалько пояснил:

– Я нашел в Интернете Нормана Тейлора. Как и автор, он умер несколько лет назад. Ему было девяносто с лишним. Вышедший на пенсию адвокат из Бирмингема. Адвокат, который вел громкие дела. Активно поддерживал борьбу за гражданские права в шестидесятые годы. – Он повыше поднял фотографию женщины по имени Наоми. – Эта тетя Наоми – дочь Нормана Тейлора.

– Значит, вполне возможно, что Норман Тейлор был дедушкой Уолша по материнской линии.

У Керри холодок пробежал по спине, когда детектив вспомнила документальные хроники, посвященные борьбе за гражданские права в Бирмингеме, которые смотрела.

– Девичья фамилия матери не Тейлор, но судя по фотографии и надписи дарителя, эти двое были связаны какими-то родственными узами, – согласился Фалько. – Вопрос в том, почему никто здесь, в месте, где работал убитый, не понял его связь с Бирмингемом? Вспомни, с какой шумихой он сюда приехал, Девлин. И интервью, которые мы с тобой смотрели. Никто, включая самого Уолша, ни разу не упомянул про его личную связь с Бирмингемом.

Фалько произнес интересную вещь. Керри задвинула стул, на котором сидела, под стол.

– Может быть и так, что эта Наоми просто добрая знакомая, которая величает себя тетей. – Дети ее сестры Дианы всегда называли лучшую подругу матери Дженнифер тетей Джен. – В любом случае нам нужно побольше разузнать об этой Наоми Тейлор.

– Давай уточним у секретарши Уолша, – предложил Фалько.

– Отличная мысль. Спроси. – Керри улыбнулась напарнику. – Используй знаменитый шарм Фалько. Она не сможет устоять.

Он усмехнулся и направился к двери.

– Странно, но на тебя он никогда не действует.

– У меня иммунитет.

Керри покачала головой и принялась снова изучать фотографию. Не так давно она поняла, что всегда можно рассчитывать на одну вещь: у всех есть свои секреты.

Хороший человек или плохой, богатый или бедный, но всегда что-то есть.

У Эшера Уолша и его семьи их окажется множество.

* * *
Дом Тейлор Восемнадцатая авеню, Юг Бирмингем, 16:00

– Вот этот дом? – Керри перегнулась через напарника и смотрела на дом с правой части тротуара, у которого остановила машину.

– Он самый, – подтвердил Фалько. – Место проживания Наоми Джун Тейлор. Шестьдесят два года. Никогда не была замужем. Детей нет.

Секретарша Уолша понятия не имела, кто такая Наоми Тейлор. Им пришлось искать информацию в базе данных Управления по транспорту и старых газетных статьях об отце Наоми Джун Тейлор. Она была вышедшим на пенсию профессором, преподавала право в Сэмфордском университете, альма-матер ее отца и ее самой. Ездила она на винтажном «Мерседесе», за последние два года получила три штрафа за превышение скорости. Около дюжины штрафов за неправильную парковку оставались не оплачены.

Керри осмотрела дом.

– Выглядит несколько обветшалым.

– Да и район не самый лучший, но он был очень популярен в пятидесятые и шестидесятые годы.

Фалько потянулся к ручке дверцы. Керри вышла из машины и встала рядом с ним перед капотом своего «Вагонера».

– Даже сейчас вид на город отсюда остается великолепным.

За домами, выстроившимися в ряд на этой стороне улицы, открывался потрясающий вид на Волшебный город [5] , раскинувшийся на местности. По вечерам, после наступления темноты, когда зажигаются огни, зрелище, вероятно, становится еще более впечатляющим. Явно стоит посмотреть!

5

 Бирмингем получил название «Волшебный город» в 1865 году в конце Гражданской войны, потому что находился на пересечении железной дороги Север – Юг и железной дороги Восток – Запад.

– Вообще-то, дом не запущенный, – заметил Фалько и поправил куртку.

Когда его назначили новым напарником Керри, Керри Девлин в Фалько многое раздражало, а манера одеваться сводила с ума. Напарник казался самоуверенным, при этом беззаботным и невозмутимым. Он не тыкал тебе в лицо своим «А мне нравится выглядеть хиппово», и на отношение Фалько к жизни можно было не обращать внимания, пока он не открывал рот, а рот напарник открывал довольно часто. Впрочем, не обращать внимания на его гардероб было невозможно. Потертая кожаная куртка, старые джинсы, мятая футболка. Он совершенно не походил на типичного детектива из Отдела расследований, занимающегося крупными и резонансными делами. До сих пор не выглядел. Керри была уверена, что команды из них не получится, и сразу же заявила это лейтенанту Бруксу. Люк Фалько совсем не походил на напарника, которого она ожидала.

Керри ошиблась. Она быстро поняла, что об этой книге нельзя судить по обложке. Фалько был преданным, заботливым и упорным. И кроме того – прекрасным детективом.

Она без колебаний, безусловно могла нырнуть вместе с ним хоть в огонь, хоть в воду.

Появление Фалько было единственным хорошим событием в прошлом году.

Он постучал в дверь дома Тейлор.

Судя по виду, дом был построен где-то в пятидесятые годы прошлого века, может, раньше. Красный кирпич. Несколько облупившаяся белая краска на архитектурных украшениях. Немного порванные противомоскитные сетки на окнах. Участок оказался хорошо ухоженным. Разноцветные весенние цветы цвели в клумбах и ящиках на окнах. Керри плохо знала названия цветов, но отметила, что самые красивые – голубые, и их здесь больше всего. Явно любимые у владелицы дома. Керри вспомнила, что во дворе у Дианы цветут такие же цветы.

Поделиться:
Популярные книги

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Паразиты

дю Морье Дафна
Проза:
современная проза
6.20
рейтинг книги
Паразиты

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III