Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не плачь, девчонка
Шрифт:

— Купил, что ты. Да ещё с такой помпой. Мне домовики помогали разбирать. Я не знала, смеяться или плакать. Мало того, что отсутствовали некоторые дорогие зелья, без которых я не представляю работу, так и тех, что закупил — кот наплакал. Для кого я список писала — не знаю. Пошла к Слизнорту, ты его, наверное, помнишь. И знаешь, оказалось и с ним договориться можно. Хотя крови попортил! Мне легче у него было ингредиенты взять, чем готовые зелья выпросить сварить.

— Разберёмся, — кивнула я, — не волнуйся. И Сметвика трогать не будем. И на него работать тоже откажусь. Ну, или ещё подумаю. Годик.

— Как вы со Сметвиком? — вклинилась Элен, обращаясь к Поппи. — Когда свадьба?

— Да ну тебя, — отмахнулась та. — Правильно, Эль. Ты Моргану сразу скажи, что редкие, да сложные зелья варить согласна — задорого и редко. А всякие банальные пусть сами там варят. Он мне тебя хвалил, говорит, пациента спасла. Тысячу галеонов заплатили, если он не врёт. Богатенький пациент, наверное?

— Было дело, — я смутилась от удовольствия. — Правда, кто пострадавший — не сказали.

— Врачебная тайна, — кивнула Элен. — Эль, а ты меня научи варить зелья? А то мама так ругается, когда учит.

— Я могу. Если твои дадут добро, хотя бы раз в неделю могли бы устраивать урок. Чаще — не стоит, а то ты быстро возненавидишь этот раздел магической науки. Ты хоть выходные получаешь от занятий?

— Да какое там, — кисло улыбнулась мисс Дарси. — В больнице работаю сутки через трое. Один день отсыпаюсь, а два других делят мама и брат. И я не знаю, кто из них хуже.

— Тебе, в самом деле, пора уволиться, — нахмурилась Поппи. — Ты же слышала, что Сметвик говорит. Подозрительные личности даже в Мунго уже искали некую девушку-сквиба. Другое дело, что ушли ни с чем.

— Я подумаю, правда, девочки. Но пока не готова. Только не говорите маме и брату, но я на работе реально отдыхаю от их уроков, а дома от работы. Если я буду в Мунго, то сколько там я знать ещё должна, значит, сперва учёба. Сметвик предлагает взять меня ученицей. Да я сдохну раньше! Простите. Вот наберусь смелости — скажу маме, что хватит, тогда и отвечу Сметвику. И жить буду отдельно, вот!

***

Человек предполагает, как говорится, а Бог располагает. Так что благие намерения мисс Дарси были пресечены на корню, когда мужчины осчастливили нас своим присутствием на ужине.

Северус рядом со мной клевал носом, как и его приятель Дерек. Набегались мальчишки. Тоби слушал Сметвика на другом конце стола. Джей Ли пристроился рядом со мной и детьми.

— Элен, — сказал Джеф Дарси, возглавлявший стол, когда нам подали напитки. — Мы все очень тебя просим пересидеть какое-то время, и никуда не ходить. Наши дома, что здесь, что у Тоби, укрыты хорошо. А вот о нас в Девоншире знают слишком многие. Скажем всем, кому надо, что уехали во Францию отдыхать. На самом деле мы с Береникой и Дереком временно переедем к тебе, мама.

— Разумно, сынок, — серьёзно кивнула Анжелика. В отличие от дочери она слушала Джефа с одобрением и, кажется, скрывала довольную улыбку.

— Элен, — голос мистера Дарси стал жёстче. — Ты немедленно увольняешься с работы, и это не обсуждается. Пошлёшь им письмо, а лучше я напишу им сам, что аспирант травматологии, Элен Брани, умерла. Это ясно? И отсюда ни ногой.

Голос Элен звенел, когда она ответила брату:

— Тогда я отказываюсь изучать магию с тобой и с мамой. А целитель Сметвик не сможет меня учить здесь. Оставьте меня все в покое!

Она отшвырнула ложечку, которой мешала чай, встала и вышла из зала в полной тишине.

— Морган? — сразу спросила Поппи.

Сметвик усмехнулся:

— Если вы выдержите ещё одного жильца, то у меня есть отличная кандидатура на примете, которая только что выписалась из Мунго. Дама страдает от одиночества, да и в возрасте уже, но думаю, за обучение Элен она бы взялась с удовольствием. Если захотите, я ей предложу. Мы обменялись адресами. А вам, леди Анжелика, и тебе Джеф, лучше на время правда оставить девочку в покое. Она просто сильно устала, и помните, что нет пророка в своём отечестве.

— Я уже понял, — проворчал Джеф, расстроенный побегом сестры. — Что за дама?

— Гризельда Марчбэнкс. Совершенно очаровательная особа.

— Но она же входит в экзаменационную комиссию, — сразу высказалась Анжелика. — Я хорошо её помню ещё молодой хорошенькой женщиной. Правда, мы совсем не общались, но я читаю все её публикации в научных журналах.

— Ты серьёзно, Морган? — Джеф тоже был впечатлён. — Сколько бы это ни стоило, я согласен.

— Я пошлю ей сову после ужина. Насчёт оплаты договаривайтесь лично. Могу я предложить ей услуги вашего домовика для перемещения вещей и её самой? У неё есть свой эльфёнок, но это жутко пугливое создание.

— Разумеется, — Джеф задумчиво потёр виски. — Если получится, миссис Марчбэнкс — именно та, кто сможет вправить мозги моей сестре. Как скоро она сможет приступить?

— Я спрошу, — улыбнулся Сметвик. — И позволь мне, Джеф, сообщить на работу Элен об увольнении. Я немного знаком с магловскими законами и медицинскими учреждениями.

— Лучше о кончине, — не согласился Дарси. — Нечего ей делать у маглов.

И я ещё считала Тоби диктатором!

— Не ломай девочку, Джеф, — вдруг строго проговорила Анжелика, — увольнение, Морган! Будь так добр.

Мистер Дарси смотрел некоторое время на мать, потом вздохнул:

— Ты тоже считаешь, что я перегибаю палку, Берри?

— Да, дорогой, — улыбнулась Береника. — Элен уже прятаться от тебя начала.

Мы разошлись по комнатам только через час. Данко вместе с местным домовиком унесли мальчишек раньше, они спали в одной комнате.

А на следующий день мы все вместе встречали знаменитую Гризельду Марчбэнкс. Прибытие её чемоданов напомнило мне сцену из фильма «Титаник», где на корабль прибывает старая дама Роза Доусон. Разве что наша старая дама выглядела вполне живой и деятельной, и в кресле инвалидном не нуждалась. Однако несколько картин с собой прихватила.

Поделиться:
Популярные книги

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III