Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да?

— Это Корвин, милорд.

— Прошу, входите. — Он завязал шнурки маски на затылке. — В чем дело?

— Тот субъект, сэр Тристан Монтгомери, пришел поговорить с вами.

— Просите его сюда.

Вошел Тристан:

— Добрый вечер, лорд Стерлинг.

— Добрый вечер. Итак… вы с докладом? Подыскали, где можно сбыть раритет по ценам черного рынка?

— Вы же знаете, что я не подвел вас, — степенно произнес Тристан.

Брайан пристально глянул на него и пожал плечами:

— Надеюсь, вы с напарником благополучно скрылись до появления полиции?

— Да, но затем мы вернулись, — пояснил Тристан.

— Вот как? — Брайан был удивлен. С таким послужным списком, как у Тристана, не стоит искать встреч с полицией.

— Я подумал, вы захотите узнать имя того парня, — сказал Тристан.

Брайан поразился еще больше и расплылся в улыбке. Он подошел к столику, на котором стоял графин с бренди, и наполнил два бокала.

— С почином, — сказал он, вручая бокал Тристану.

— Покойник был темной личностью, хорошо известной копам. Джозеф Баттонвуд. Но в последнее время он лег на дно, и у них не было повода притянуть его, хотя сыщики не спускали с него глаз. Подозревали, что он шестерит для кого-то повыше, так как бросил грабить на улицах.

— Понятно, — прошептал Брайан.

— Городская контора завела дело, — продолжал Тристан. — Однако рыть носом землю они не станут. Сыщик, что прибыл туда следом за шпаной, сержант Гарт Викфорд, — тот еще дока. Он всегда рад криминальным разборкам, по его мнению, таким образом экономится время полиции и деньги налогоплательщиков, а судейским и королеве спокойнее. Так что, думаю, следствие будет чисто формальным.

— Как вам удалось все это разузнать? — спросил Брайан.

Тристан пожал плечами:

— У меня есть подход к людям.

Брайан уселся в большое кресло перед очагом и немного помолчал. Ответ несколько смутил его, хотя вся их работа, на удивление, резко продвинула его поиски в нужном направлении.

Он вспомнил, как ночью сидел в этом самом кресле, обнимая Камиллу. Припомнил запах ее волос, нежность кожи, взгляд ясных, с искоркой, золотисто-изумрудных глаз — казалось, они не замечают его маски, не знают, что он проклят, обезображен шрамом и прозван чудовищем.

— Позволю себе заметить, — продолжил Тристан, — что покойник был всего лишь гонцом и сглупил, наехав с пушкой на меня и Ральфа. Поэтому их авторитет решил, что лучше заткнуть рот тому, кто выступает не по делу.

— Да-да, — сказал Брайан, вставая. — Спасибо. Выручили вы меня сегодня. Мы в расчете. Честно говоря, я не предполагал, что дело может стоить вам жизни.

— Но вы все же пошли за нами туда. И получили пулю в руку.

— Царапина, только и всего. И я не гарантирую, что всегда смогу выручать вас, поэтому повторяю: вы оказали мне большую услугу и ничего больше не должны.

Тристан подтянулся, сразу став выше ростом:

— Лорд Стерлинг, всем известно, что в бою вы не прятались за спины своих солдат — всегда были впереди. Я тоже служил в армии ее величества. Я не трус и не продам честь за жизнь. Я рад и дальше служить вам.

— Если бы я вознамерился причинить вам боль, — тихо произнес Брайан, — Камилла презирала бы меня и никогда не простила.

— Если бы я вознамерился увильнуть от правого дела, которое предложил мне такой достойный человек, как вы, и захотел бы отказаться от своего прошлого — Камилла перестала бы мне доверять, — отозвался Тристан. — Так что не просите меня сейчас выйти из дела. Я уже нашел себя в нем — и чувствую, будто скостил несколько лет.

Брайан наклонился и почесал Аякса за ухом, затем встал и снова посмотрел в лицо Тристану.

— Ладно. Но прошу вас, не взваливайте на себя слишком много. Здраво размышляя, без меня вам не справиться, а жизнь вам еще пригодится.

Тристан усмехнулся:

— Тогда вернусь в постель — сыт, пьян и нос в табаке! Не забуду постенать и поохать ради моей Камиллы! — Он отдал честь и вышел.

Брайан присел и снова почесал Аякса за ухом.

— Что же я натворил? — прошептал он.

* * *

Эти сестры — уверилась Камилла — просто чудо: настоящие феи.

Увидев восхитительный наряд, Камилла сразу забыла тревоги сегодняшнего дня и нежданную опеку Эвелин Прайор. Никогда еще не надевала она такого великолепного платья. И поскольку оно на ней, предстоит нечто волшебное. За один день они сотворили такую прелесть, что захватывало дух — платье сидело на ней точно по мерке.

Разумеется, было подобрано и соответствующее белье. Корсет, отделанный кружевом, кружевные нижние юбки, аккуратный лиф. Камилла восхищенно рассматривала себя! Золотистая ткань оттеняла ее локоны и наполняла светом глаза. Она покружилась в этом наряде — точно принцесса! Вырез корсажа был вполне скромен, маленькие буфы на рукавах изящно округляли ее плечи. Ткань мерцала и переливалась над легким кружевом белья, а вышитый бисером лиф сидел на ней как влитой.

— Ой, мисс! Вы такая красивая! — заметила маленькая Элли.

Камилла улыбнулась ребенку, невольно умерив свои восторги, потому что до сих пор терялась в догадках насчет ее происхождения.

— Спасибо, — отозвалась она.

— Я тоже помогала, — гордо сказала Элли.

— Правда?

— Ну, совсем немножко. Мне разрешили сделать несколько стежков на подоле.

— Замечательно. Я так благодарна тебе!

Сестры с гордостью обозревали свое произведение и неловко усмехались.

Эвелин Прайор обошла вокруг нее и одобрительно кивнула, при этом Камилла ощутила себя неким новым предметом гарнитура, благоприобретенным для меблировки помещений. Она была призвана достойно представлять своих хозяев и, по общему суждению, вполне этому соответствовала.

— Прелестно, прелестно, — высказалась Эвелин и улыбнулась сестрам: — Итак… теперь можно упаковать платье, чтобы оно не помялось, и доставить в замок. Его сиятельство ожидает нас.

— А разве вы не останетесь попить с нами чаю? — спросила Эдит, явно расстроенная.

Поделиться:
Популярные книги

Артефактор. Возвращение блудного императора

Седых Александр Иванович
2. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
4.33
рейтинг книги
Артефактор. Возвращение блудного императора

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Олд мани

Голд Яна
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
фемслеш
5.00
рейтинг книги
Олд мани

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Князь Целитель 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 6

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III