Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С этими словами шаман повёл их к огромной яме, в которой пылал огонь. Герберт начал понимать, что попал в ловушку, из которой нет выхода.

— Ну, вперёд, Герберт, — подбодрила Лили. — Давай, маг, покажи, на что ты способен!

Герберт глубоко вздохнул и шагнул к краю ямы. Ему хотелось бы вспомнить все свои заклинания, которые могли бы помочь в этой ситуации, но в голове вертелось лишь одно: "почему я не выбрал профессию пекаря?"

— Хорошо, — наконец сказал он, пытаясь собрать в кулак остатки смелости. — Если огненное испытание — это то, что нужно, тогда… давайте приступим.

Шаман начал читать заклинание, и огонь в яме вспыхнул с новой силой, превращаясь в нечто, что можно было бы назвать «пламенным апокалипсисом». Герберт с ужасом наблюдал, как языки пламени танцуют, обдавая его жаром, а в голове его вертелась одна мысль: "Неужели у меня в жизни больше ничего хорошего не произойдёт?"

— Ну, вперёд, — неуверенно произнёс шаман, явно наслаждаясь моментом. — Докажи, что ты достоин Оргхеллы и нашей орды!

Герберт стоял на краю, раздумывая, какой вариант побега сейчас может сработать. Но, к сожалению, магических дверей в его арсенале не было.

— Ну же, Герберт! — выкрикнула Лили, которой явно доставляло удовольствие наблюдать за его мучениями. — Ты же маг! Сделай что-нибудь… магическое!

Герберт стиснул зубы. "Хорошо", подумал он, "если они хотят магии, то они её получат. Но это будет магия, о которой они пожалеют!"

Он закрыл глаза, попытался вспомнить что-то подходящее из своих учебников и, не найдя ничего стоящего, решил импровизировать.

— Ну что ж, попробуем «Заклинание Перемен», — пробормотал он.

Сосредоточившись на огне, Герберт поднял руки и произнёс: «Фламменгутус Пирогус!»

Для орков это заклинание прозвучало, как зловещее заклинание, полное древней силы, но на самом деле Герберт надеялся, что оно хотя бы вызовет дождь. Или, на худой конец, заменит огонь на что-то менее опасное.

Внезапно пламя в яме начало искриться и с треском исчезло, оставив после себя… дымящийся пирог с мясной начинкой. Огромный, круглый, золотистый пирог, который лежал на дне ямы, издавая восхитительный аромат.

Орки замерли, разглядывая результат заклинания. Шаман стоял с открытым ртом, пытаясь осознать, что только что произошло.

— Ну… это было неожиданно, — пробормотал один из орков, который явно ожидал увидеть пепел, а не выпечку.

Герберт, недоумевая не меньше других, почувствовал, что удача сегодня на его стороне. Если пирог не устрашил орков, то хотя бы отвлёк их внимание.

— Это… — начал шаман, выдавливая из себя слова, — невероятное проявление магии! Никогда ещё я не видел, чтобы огонь превращался в… в еду!

— Это и есть магия! — радостно воскликнул Герберт, размахивая руками, как будто только что спас весь мир. — Магия трансформации, одно из самых древних и почитаемых искусств! Пироги из огня — это мой фирменный трюк.

Оргхелла, глядя на Герберта с восхищением, тут же подошла к нему, взяла за руку и произнесла:

— Ты просто невероятен! Я никогда не видела такого мага, который мог бы сотворить пирог из огня.

Герберт, явно успокоившись, решил продолжить свою роль могущественного мага:

— Ну, знаешь, Оргхелла, это ещё не все мои способности. Если захочешь, я могу сделать так, чтобы на следующем празднике у вас было три пирога вместо одного.

Вождь, всё ещё пребывая в шоке от произошедшего, вдруг громко рассмеялся:

— Это и есть сила настоящего мага! Он не просто способен уничтожить огонь, но и накормить нас всех! Это достойно уважения!

Орки начали хлопать, но не слишком сильно, чтобы не повредить уши друг друга. В конце концов, магу нужно было продемонстрировать свои способности, и он сделал это на удивление… вкусно.

Шаман, пожимая плечами, склонил голову перед Гербертом:

— Ты доказал свою силу и достоинство. Добро пожаловать в нашу орду, пирожный маг.

Герберт только кивнул, не зная, смеяться ему или плакать от такого «успеха». Главное, что ему удалось выйти из ситуации целым и невредимым, да ещё и без ожогов.

Глава 39: В которой свадьба становится более многолюдной, чем ожидалось

Оргхелла в этот день выглядела особенно внушительно — как и полагается невесте из рода воинственных орков. Её платье было украшено металлическими пластинами, а вместо традиционной фаты, её голову венчал шлем с грозными шипами. Если бы Герберт знал, что его романтические фантазии о свадьбе сойдут на такую… эээ… брутальную сторону, возможно, он бы серьёзно задумался о выборе профессии мага и сменил бы её на что-то более безопасное — скажем, выпечку пирогов.

— Ну, ничего, главное, что она красивая, — пробормотал он себе под нос.

Внезапно, когда уже всё было готово к началу церемонии, над лагерем орков раздался пронзительный крик гонца. Вскоре стало ясно, что он прибыл с важными гостями.

Приветствуем всех! — прокричал кто-то громким и надменным голосом.

Из густой листвы вынырнул Ван Гудвуд, выглядящий, как всегда, безупречно. Его костюм был ещё более ярким, чем обычно, сверкая всеми цветами радуги, а широкополая шляпа была украшена пером такой величины, что на фоне могло бы затмить иного дракона. Следом за ним, чуть менее эффектно, появился сэр Ланселот Грозный, одетый в свои боевые доспехи, которые, несмотря на явные следы времени и битв, всё ещё внушали уважение

— Вот это да, — пробормотал Герберт, едва успев перевести дух от неожиданности. — Ну что ж, будет веселее.

— Ага, особенно если кто-нибудь из них начнёт спорить с орками, — ухмыльнулась Лили, прищурившись на подошедших гостей.

— Свадьба и пирог! — радостно воскликнул Ван Гудвуд, смахивая пылинку с рукава и сияя во все стороны. — Какое великолепное событие! Надеюсь, кто-то тут сможет рассказать мне всё о своих кулинарных секретах.

— Ван Гудвуд, — заметил Герберт, — это не совсем то, что ты думаешь. Здесь всё немного… по-другому.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3