Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я кивнул. «Проблемы?»

«Он мне ничего не дал».

«Но у него была репутация?»

«Этого я не отрицаю. Говорили, что его в детстве обвиняли в воровстве, и я слышал, что много лет назад одна женщина заявила, что он её изнасиловал». Фамирис, казалось, не беспокоился. В масштабах сельской преступности изнасилование, как правило, стоит на одном уровне с криками «бу-бу» на кур.

«Как ты думаешь, почему он ушёл?» — спросила Хелена. «Мы слышали, он собирался «повидаться с бабушкой», что бы это ни значило. В чём загадка?»

«Классическое оправдание», — рассмеялся Фамирис. Это был тот раздражающий способ оправдания, который предполагает, что кто-то знает гораздо больше, чем ты, и не собирается долго это раскрывать. «Когда людям нужен отдых».

Елена спросила: «Что с ним было? Он был расстроен? У него была ссора?»

«Лучше спроси Костуса». Услышав его имя, кукурузный моллюск на другой скамейке выглядел

«Нобилис!» — крикнул босс, объясняя.

«Ах он!» — пренебрежительно воскликнул молодой человек и просто продолжил строгать.

Я подняла брови. Фамирис понизил голос. «Замутил». Я показала, что всё ещё не понимаю. «Костус». Голос стал ещё тише. «С Деметрия!

Я оставил Хелену вытянуть из торговца всё, что она сможет, а сам направился к Костусу. Он был красавчиком, хоть и не слишком умным на вид...

на самом деле, если бы он сблизился с женой жестокого Нобилиса, этого бы не произошло.

«Ты храбрый!»

«Глупо», — признал он.

«Я ищу ваши боевые раны». Я не видел свежих синяков, хотя его нос и одно ухо выглядели расплющенными. Не говоря ни слова, он задрал нижний край туники, обнажив ужасный, сравнительно свежий ножевой шрам, тянущийся от бедра до пупка. Он зажил, но, должно быть, он долго лежал и подвергался опасности. Я свистнул сквозь зубы. « Очень храбро —

– и неудивительно, что ты выглядишь подавленным». Женщины Клавдия рассказали мне, что прошло три года с тех пор, как Деметрия покинула Нобилис. Должно быть, она уже знала Костуса по его работе с её мужем; были ли они любовниками до этого, или только после её ухода этот молодой человек стал для неё утешением? «Нобилис перестал работать здесь, потому что жена ушла от него к тебе?»

Костус покачал головой. «Она просто бросила его. И он сломался. Он не мог этого принять».

«Вы потом её забрали?» — спросили двое его коллег, молча наблюдая за нами. — «Вы знаете, где она сейчас?»

'Неа.'

Держу пари, что так оно и было.

Костус лгал мне, а его товарищи бесстрастно наблюдали за ним. Все они были в масках. Но я видел, что его обед состоял из разных продуктов, завернутых для него в очень чистую салфетку. Пакет был куплен не у торговца продуктами. Если только Костус не жил со своей заботливой старушкой-матерью, у него была другая женская компания. На мой взгляд, он был болваном, но женщина могла бы счесть его привлекательным.

Я с сожалением похлопал его по спине. Как и пекаря, я написал своё имя и другие данные на обороте старой купюры из кармана и положил её на деревянный стол. «Лучше идти. Мы возвращаемся в Рим сегодня вечером. Наверное, остановимся в Сатрикуме, чтобы полюбоваться пейзажем…»

Мы с Хеленой поблагодарили всех за помощь и ушли. Мы пошли по дороге, ведущей через болота, и остановились на ночь в гостинице в Сатрикуме, как я и говорил.

Мы сняли комнату и не спешили обустраиваться. Легче сказать, чем сделать: комнаты здесь, возможно, и сносные для тех, кто выполняет сложные задания, где каждому нужно показать друг другу свою крутость. Как мужу и жене, нам придётся крепко прижаться друг к другу, чтобы не заползли клопы. Мы задержались в комнате как можно дольше, а потом отправились на поиски еды.

Я спрятала улыбку, когда Елена сказала Януарии: «Я слышала, ты подружилась с Камиллом Юстином!»

«Он вполне ничего!» — восхищенно согласилась официантка.

'Мой брат.'

Джануария была ошеломлена, но ненадолго. «Он женат?»

«О да. У него двое маленьких сыновей».

Девушка хихикнула: «Держу пари, его жена проклянет его!»

Как верно.

Мы поели, а потом сели за пустые миски, сожалея об этом. Наступила ночь. Мы уже почти сдались, когда боги улыбнулись. Нукс предостерегающе прорычала. Костус с прямым носом и бицепсами из магазина зерна появился словно из ниоткуда. После робких переговоров, обещаний конфиденциальности и небольшого вознаграждения в виде монет он юркнул обратно в темноту, а затем появился снова, ведя за руку женщину, которая, как мы знали, была Деметрией.

Дочь пекаря оказалась смелее, чем я ожидал. Вероятно, это означало, что её отношения с Нобилисом были бурными. Иногда так и бывает.

От Деметры исходил неприятный, вызывающий вид, который, вероятно, не был связан с ее прошлым.

Она появилась на свет с этим от рождения; её агрессивность была признаком социальной некомпетентности. Если бы она когда-нибудь пошла в школу, в чём я сомневался, то была бы той неловкой парой на задней скамье.

Ей было чуть за двадцать, с невзрачным лицом, курносым носом, растрепанными волосами и лёгким кисловатым запахом, словно кто-то пролил на неё молоко несколько дней назад. На ней было тускло-коричневое платье с одним закатанным рукавом и одним до манжеты. Это не было модным нарядом. Она была слишком ленива, чтобы это заметить. Её поясом служила верёвка, которая могла бы служить поводом для быка. На ней не было никаких украшений. Я предполагал, что она никогда не работала, поэтому и сама была безденежной, а мужчины, которых она выбирала, никогда не отличались щедростью.

Конечно, всё это было пустой тратой времени. Деметрия призналась, что всё ещё живёт с Костусом, довольно хорошо скрываясь. Он потащил её сегодня вечером к нам, надеясь получить за это деньги. Возможно, у неё хватило бы духу сбежать от Нобилиса, но в целом инстинкты Деметрии подсказывали ей поступить так, как ей велели.

Она не рассказывала о своём браке с Нобилисом. Она не обвиняла его ни в насилии, ни в избиении её любовника. Как бы ни давил на неё Клавдий Нобилис, чтобы она молчала, он всё ещё был непоколебим.

Она понятия не имела, чем сейчас занимается Нобилис и куда он делся; у неё не было контактов с семьёй, хотя, когда я сказала, что разговаривала с двумя другими женщинами, она спросила о Плотии и Бирте. Она поклялась, что ничего не знает о том, что случилось с Модестусом и Примиллой, и, поскольку тогда она не жила с Нобилисом, это казалось разумным. Когда я спросила, были ли у неё когда-либо основания подозревать, что в комплексе пропадают посетители, она это отрицала.

«Так зачем же вы пришли ко мне?» — раздраженно спросил я.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Т. 03 Гражданин Галактики

Хайнлайн Роберт Энсон
3. Отцы-основатели. Весь Хайнлайн
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Т. 03 Гражданин Галактики

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7