Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ласс-с-сана, боец их личной охраны и доверенное лицо шаэсина.
– Определил посол по краткому описанию.
– Официально значится как начальник курьерской службы. По факту, имеет в подчинении два растила, Аналога наших пехотных полков, расквартированных в провинциях подконтрольных его высочеству.

– Мне пришлось согласиться на платье, что выдали.
– Закончила Лика, сделав отметку в голове, что не ошиблась с выводами на счет змеелюдки.

– Жаль, что я не могу его увидеть.
– Простонал посол под тон плавно текущей речи принца.

Лика послушно вызвала меню записей и, найдя кадр, где стояла перед зеркалом, отправила его в сеть.

– Ри, по итогам этого сопровождения, в полевую экипировку точно надо включать вечернее платье. Это какой-то ужас, а не платье. Я его даже сама одеть не смогла.

– Это протокольное платье для сопровождающих личного гостя императорской семьи.
– Посол облегченно выдохнул.

– Платье для неофициальных приемов. Обычно для сопровождающих личных гостей династии правителей.
– Разъяснил он для окружающих.
– Уважаемая гекатесса, у вас неофициальный статус, при котором особо ничего не надо делать. Скорее всего, рядом с вами две дамы, которые специально посажены в качестве советчиц и переводчиков. Вам не о чем особо переживать.

– Я и не переживаю. Я злюсь. Почему на Анасте брючный костюм, а на мне это платье? На него даже меч нельзя повесить.

– В доме правителя змеелюдов оружие запрещено носить всем, кроме входящих в круг его личной охраны. Поэтому в ней и присутствуют бойцы из охраны родителей, как доверенные лица всех членов семьи. И это исключительно серпентениды.

– Точно.
– Не удержалась от сарказма Лика.
– И почему я раньше не обратила внимания, что Анаста вылитый змеелюд. Только без хвоста и с обычным языком.

Лика повернул голову, вводя в поле видимости камеры обсуждаемую персону. Над ухом продолжал литься перевод речи сына правителя, явно уже заканчивавшего свою речь.

– Э-э, вы там где?
– Позвала она в наступившую тишину.

– Извините, ваша девушка на почетном месте.
– Прорезался слабый голос пола.
– И с оружием!

– Отличное наблюдение. И как это связывается с тем, что этого не может быть? Этот правитель на всеобщем выражал радость и дружбу. И ни слова о том, что Анасте вроде как не положено здесь носить оружие.

– На всеобщем? Вас речь касалась?
– Снова обрел уверенность посол.

– Ну да, как он рад видеть меня и что моя спутница такая вся .....

– Ваша спутница? Плохо дело. Значит, ваш визит все-таки признан официальным.

– Это работа Анасты. Она меня представила как гекатессу.
– Пожаловалась Лика на подставу.

– Вот это ты влипла.
– Поразилась Риана.
– Готовь ответную речь. Минут на десять.

– .....

Лика услышала заключительные фразы принца. Глядя, как он опускается на свое место, она с диким ужасом перевела взгляд на Анасту. Девчонка перехватила его и недоуменно нахмурилась. Видимо догадавшись, в чем дело, она решительно встала со своего места.

– Я рада снова увидеть друзей, приветствовать вас, шаэсин Нус-с-сансил и вашего сына ...

Лика опять с опозданием отметила, что речь уже продолжается в переводе соседки. Эта сумасшедшая плавно перешла на язык змеелюдов. Щелчки и шипение срывались у нее с губ легко и даже как-то певуче, как у шаэсина и его сына.

– Ваше высочество, где обучают таких уникумов?
– Снова донесся голос изумленного посла.
– Она говорит на диалекте благороднорожденных. Правда, с необычным акцентом. Как будто ее учили сами змеелюды. В нашем варианте часть трудно произносимых звуков адаптирована под особенности нашего речевого аппарата. К тому же разработаны некоторые упрощенные обороты. Она совершенно не пользуется нашими наработками.

– Сильно подозреваю, что она о них даже не подозревает.
– Сердито проворчала Рианна.
– У меня она в качестве тренера особой техники мечного боя. Попутно, она не иначе как от скуки, стала дарующей миры у элфов. А раздобыл этого 'уникума' Литр, на рынке рабов.

– Какой тренер? Причем тут элфы? Ее в наше посольство надо. А что она делала на рынке рабов?

– А, вы еще не в курсе!
– Это уже министр вмешался.
– Судя по тому, что я слышал, она там показательно убивала ловцов вместе с надсмотрщиками. А его высочество можно сказать их спасал, совершая сделку.

– Вот вернется после своих дел. Тогда и определимся, куда она хочет отправиться.
– Прервал император лишние разговоры.
– Как реализована связь?

– Через сервера совета контакторов.
– Четко доложила Санира. Даже по внутренней связи чувствовался ее азарт исследователя.

– Мне правитель подсказал.
– Смущенно пояснила Лика.

– Сиди и не отвлекайся.
– Прикрикнула на нее старшая.
– Ты сейчас представляешь Арден, причем в единственном лице. Посольство-то наше выслали два месяца назад.

– Что есть, то есть.
– Вздохнул посол.
– Вам придется все же выступить после этой милой девочки, уважаемая Лика. Она здорово вас выручает. Теперь от вас требуется всего лишь краткая речь о том, что вы полностью присоединяетесь к сказанному. Можно на всеобщем. Только обязательно надо пару фраз повторить из речи вашей спутницы. Я помогу, если вы позволите мне послушать ее речь.

Лика с облегчением опустилась на свое место, чувствуя, как холодные струйки пота скользят между лопатками. Всего десяток фраз, наскоро состряпанных опытным дипломатом и поработавшим суфлером. Но каково их произносить перед этой публикой.

– Быть тебе дипломатом.
– Прокомментировала Риана завершение этого испытания.
– Куда вы дальше?

– Понятия не имею. Она рвется в мир Латвирт.

– Знаменит тем, что оттуда есть нелегальный переход в мир Предтеч. Ой.

– Она сказала, что знает, где может быть вакцина.
– Риана добавила последний кирпичик для отца.

– До этого мира можно пройти несколькими цепочками.
– Поспешно отчитывалась Санира.
– Самая короткая через Арнепр, выход в мир-перекресток, используемый торговыми караванами для переходов в окраинные миры. Оттуда есть выход в Латвирт. Правда, на значительном удалении от входа.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Лягушки

Орлов Владимир Викторович
Проза:
современная проза
7.12
рейтинг книги
Лягушки

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

СД. Том 14

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
7.44
рейтинг книги
СД. Том 14

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8