Неведомое
Шрифт:
– Пьер! – снова позвал его Владислав.
Тот посмотрел на управляющего кают-компанией отстранённым взглядом, и уселся на высокий стул, обхватив голову руками, уперев локти о стол-стойку.
Владислав рассматривал Пьера – улыбающийся юноша, душа компании с неиссякаемым запасом шуток, – но сейчас его будто подменили.
– Ещё налить? – спросил Владислав. Его не волновали переживания других, а расспросы считал – непристойными, хотя находящиеся за столом-стойкой, сами всё выкладывали, и Владислав их слушал – порой людям нужно чтобы их выслушали.
Пьер ничего не сказал, а только кивнул, – вновь погрузившись в свои размышления, тихо бормоча.
Владислав поставил перед Пьером повторно наполненный на треть стакан. Из-за стола поднялся оставшийся посетитель, которого Владислав видел впервые, и повернул голову в сторону управляющего и навигатора. Его взгляд ничего не выражал, а лицо словно сведённое судорогой – скалилось. Пьер схватил стакан – выпил содержимое, и разбил о край стола-стойки.
– Какого?.. – воскликнул Владислав.
– Они в голове – процедил сквозь зубы Пьер, и острым краем стакана перерезал себе горло.
Глава 4.
– Продолжим. 22 часа 5 минут 24 стандартного времени 12-го апреля 2461-го года. Опрашиваемый – член экипажа исследовательского космического корабля класса «Лайнер», ИК «Браун», доставщик Оливер Мартинсон 25 , 2406 года рождения 26 , Каллисто 27 . Вы участник экспедиции Брауна в двойную планетную систему Плутон-Харон.
24
22 июня 1978 года американский астрофизик Джеймс Кристи (род. 15 сентября 1938, Милуоки) – открыл спутник Плутона – Харон.
25
25 Харри Эдмунд Мартинсон (6 мая 1904, Йемсхёг – 11 февраля 1978, Стокгольм) – шведский писатель и поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе1974 года.
26
В 2006 году Плутон перенесли в разряд карликовых планет.
27
Каллисто – второй по размеру спутник Юпитера , один из четырёх галилеевых спутников и самый удалённый среди них от планеты. Назван в честь персонажа древнегреческой мифологии Каллисто – любовницы Зевса.
– Тут слишком много света – проговорил хихикающий голос.
– Оливер, ответьте нам на вопросы.
– Я слышу их.
– Кого? Оливер, кого?
– Голоса! Разве вы не слышите их? – раздался невесёлый смех.
– Какие голоса?
– Голоса которые призывают!
– Куда призывают, Оливер?
Смех продолжался, пока не превратился в плаксивый скулёж.
– Оливер! Что вы нашли на Хароне?
– Голоса…
***
Оливер Мартинсон, не испытывал какого-либо дискомфорта находясь на корабле, для него проходы, тусклый свет, и гудение в стенах были знакомы с рождения. Он понимал Брауна как своего друга; – Оливер провёл многие годы на кораблях, перелетая с луны на луну, перемещаясь из поселения в поселение. Что корабли, что поселения – творение рук человеческих, имеющие строгую форму – металлические коробки, где головой едва не задеваешь потолки, а в коридорах прижимаешься к стене чтобы двоим разойтись.
Оливер и немногие участники экспедиции видел «Браун» не только на схемах. Корабль продолговатой формы, с прямыми линиями и углами, не менее полукилометра, а в самом высоком месте, ближе к носу, где на сером окрасе корпуса красовались оранжевые буквы названия и эмблема космического флота – ромб и выходящая за его границы комета, – порядка двухсот метров, шириною примерно сто двадцать, и по центру вращающиеся колесо диаметром шестьсот метров – создающее гравитацию на борту. Тёмные разгоняющие корабль двигатели, находящиеся в кормовой части, напоминали Оливеру жилые комплексы Земли, которые он видел в сети и разного рода рекламе.
Сам же «Браун» оградившись от космоса метрами стальной обшивки, техническими ходами, изоляционными переходами, проводами и коммуникациями, разделялся на отделения, платформы и прочие помещения, которые находились на уровнях – занимающие один и более этажи. Оливеру, как доставщику, пришлось запоминать маршруты, не смотря на то что не было недостатка в указателях, вперемешку с техникой безопасности, продублированные на одиннадцать языков под общепринятым федеральным на котором повсеместно общаются более ста лет – сплав языков где письменность – символы, к тому же у каждого участника экспедиции были персональные позиционно-навигационные устройства – коммуникаторы, работающие в сети корабля.
«Браун» – исследовательский проект в который вложены астрономические суммы, годы строительства и подготовки с применением современных технических достижений. Корабль для Оливера был вершиной человеческого потенциала, продуманный в каждой мелочи. «Браун» способен самостоятельно отправиться в экспедицию, но человечество полностью не решается довериться технологиям, а может опасается утратить свою значимость.
Транспортник садился на Хароне. Оливер занимался доставками: от небольших предметов, до крупногабаритного оборудования. Сейчас он доставлял с корабля на Харон – ультразвуковое устройство – судя по надписям на переносном контейнере, находящиеся на гравитационно-экранированном 28 погрузчике.
28
Гравитационное экранирование – термин, обозначающий гипотетический процесс экранирования объекта от воздействия гравитационного поля. Такие процессы, если бы они существовали, могли бы приводить к уменьшению веса объекта.
На поверхности уже изучали недавно найденный объект. Работы начинались рано, по стандартному времени – чтобы собрать больше образцов. На Хароне оставались оборудование и станции – собирающие информацию в автоматическом режиме. Люди же, после смены возвращались на корабль – проходили медицинское обследование и расходились по своим делам. Непрерывно, сменами, работал экипаж на Брауне.
Оливер наблюдал за тем, как геофизическая команда в скафандрах устанавливает устройство рядом с объектом. Ксенос, кажется так его прозвали – чёрный монолит с красными узорами, высотой в несколько человеческих роста, от поверхности которого отражались искажённые силуэты людей и ледяной пейзаж. Оливер смотрел на своё отражение, и ему казалось будто он находился по ту сторону монолита – и это вызывало беспокойство и неприятные чувства.
– Пора возвращаться на корабль – похлопав Оливера по плечу, сказал кто-то из доставщиков, из-за скафандра и помех в связи, определить кто – проблематично.
Оливер вздрогнув отвёл взгляд от объекта – геофизическая команда заканчивала приготовления.
«Уже?» – подумал Оливер, и в замешательстве направился к транспортнику.
Четыре доставщика потребовалось чтобы доставить устройство на Харон, не считая пилотов. С кем-то Оливер пересекался, с кем-то была первая встреча, но ему было не до них. Оливер пытался справиться с последствиями, появившимися у него после анабиоза, о которых он умолчал – неразборчивый шёпот, внезапно появлявшийся и так же внезапно прекращающийся.
Те, с кем он находился в транспортнике о чём-то разговаривали – Оливер не слушал, а смотрел в иллюминатор на удаляющуюся группу людей готовых к запуску установленного устройства. Оливер посмотрел на информационный экран над входом в кабину пилотов – 6 часов 49 минут 29 . Перед глазами всплыло его отражение в монолите.
– Проснись! – позвали голоса.
Отрицание.
Небо, следовательно, едино, безмерное пространство, лоно которого содержит все, эфирная область, в которой все пробегает и движется. В нем – бесчисленные звезды, созвездия, шары, солнца и земли, чувственно воспринимаемые; разумом мы заключаем о бесконечном количестве других. Безмерная, бесконечная вселенная составлена из этого пространства и тел, заключающихся в нем.
29
7 марта 2009 года, в 6 часов 49 минут по московскому времени с базы ВВС США, на мысе Канаверал, состоялся запуск космической обсерватории НАСА, орбитального телескопа – Кеплер.
Газлайтер. Том 38
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Личник
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ожерелье Странника
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
рейтинг книги
Кодекс Императора VI
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Афганский рубеж
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вагант
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги